Kendji Girac - Andalouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac - Andalouse




Andalouse
Андалузка
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitare
Ты приходишь вечером, танцуешь под гитарные мелодии
Et puis tu bouges, tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
И ты двигаешься, твои чёрные волосы, твои красные губы
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Ты покачиваешься, остальное не имеет значения
Comme un soleil, tu me brûles et me réveilles
Словно солнце, ты сжигаешь меня и пробуждаешь
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
В твоих глазах юг и огонь
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Baila, baila oh
Танцуй, танцуй, о
Toi, toi, ma belle andalouse
Ты, ты, моя прекрасная андалузка
Aussi belle que jalouse
Такая красивая, как и ревнивая
Quand tu danses, le temps s'arrête
Когда ты танцуешь, время останавливается
Je perds le nord, je perds la tête
Я теряю север, я теряю голову
Toi, ma belle espagnole
Ты, моя прекрасная испанка
Quand tu bouges tes épaules
Когда ты двигаешь плечами
Je n'vois plus le monde autour
Я больше не вижу мир вокруг
C'est peut-être ça l'amour
Может быть, это и есть любовь
Des airs d'Orient, le sourire et le cœur brûlant
Восточные мотивы, улыбка и пылающее сердце
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une reine
Взгляд цвета чёрного дерева, я люблю смотреть, как ты двигаешься, словно королева
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
Твоё тело извивается, мои мысли уже в смятении
Comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaires
Как свет, только ты освещаешь меня
Tu as dans la voix le chaud et le froid
В твоём голосе жар и холод
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Baila, baila oh
Танцуй, танцуй, о
Toi, toi, ma belle andalouse
Ты, ты, моя прекрасная андалузка
Aussi belle que jalouse
Такая красивая, как и ревнивая
Quand tu danses, le temps s'arrête
Когда ты танцуешь, время останавливается
Je perds le nord, je perds la tête
Я теряю север, я теряю голову
Toi, ma belle espagnole
Ты, моя прекрасная испанка
Quand tu bouges tes épaules
Когда ты двигаешь плечами
Je n'vois plus le monde autour
Я больше не вижу мир вокруг
C'est peut-être ça l'amour
Может быть, это и есть любовь
Oh Oh oh, oh oh
О е е е О о, о о
Oh yéé Oh oh
О е е е О о
Oh Oh oh, oh oh (ma belle andalouse...)
О е е е О о, о о (моя прекрасная андалузка...)
Oh yéé Oh oh
О е е е О о
Uno, dos, tres, baila
Раз, два, три, танцуй
Toi, toi, ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты, моя прекрасная андалузка, такая красивая, как и ревнивая
Quand tu danses, le temps s'arrête
Когда ты танцуешь, время останавливается
Je perds le nord, je perds la tête
Я теряю север, я теряю голову
Toi, ma belle espagnole
Ты, моя прекрасная испанка
Quand tu bouges tes épaules
Когда ты двигаешь плечами
Je n'vois plus le monde autour
Я больше не вижу мир вокруг
C'est peut-être ça l'amour
Может быть, это и есть любовь
Toi, toi, ma belle andalouse
Ты, ты, моя прекрасная андалузка
Aussi belle que jalouse
Такая красивая, как и ревнивая
Quand tu danses, le temps s'arrête
Когда ты танцуешь, время останавливается
Je perds le nord, je perds la tête
Я теряю север, я теряю голову
Toi, ma belle espagnole
Ты, моя прекрасная испанка
Quand tu bouges tes épaules
Когда ты двигаешь плечами
Je n'vois plus le monde autour
Я больше не вижу мир вокруг
C'est peut-être ça l'amour
Может быть, это и есть любовь





Writer(s): Dessart Christian Rutayisire Rwema, Mir Rachid, Khaled Nazim Yahya Kemal


Attention! Feel free to leave feedback.