Lyrics and translation Kendji Girac - Besame (Live à Bruxelles / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame (Live à Bruxelles / 2016)
Поцелуй меня (Live à Bruxelles / 2016)
Vamos
alla,
compadre!
Давай,
дружище!
Quiero
navegar
contigo
y
servir
de
capitán
Хочу
плыть
с
тобой,
быть
твоим
капитаном.
No
vaya
perder
el
tiempo
conmigo
feliz
sera
Не
трать
время,
со
мной
ты
будешь
счастлива.
Hacer
el
amor
contigo
y
no
importe
en
qué
lugar
Заниматься
любовью
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были.
Yo
te
quiero
vida
mia
ven
vamos
a
disfrutar
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
давай
наслаждаться.
Chiquilla
no
tengas
miedo,
no
Девочка,
не
бойся,
нет.
Confia
un
poco
mas
Доверься
мне
немного
больше.
Solo
quiero
darte
un
beso
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя.
No
lo
vayas
a
despreciar
Не
отвергай
меня.
Tu
corazon
tiene
frio
Твое
сердце
холодно.
No
se
quien
espavila
Не
знаю,
кто
это
разбудит.
Y
por
mucho
que
tu
digas
temes
И
что
бы
ты
ни
говорила,
ты
боишься.
Noche
y
dia
Ночью
и
днем.
Es
que
tu
cuerpo
que
menea
a
mi
me
vuelve
loco
Твои
движения
сводят
меня
с
ума.
Noche
y
dia
Ночью
и
днем.
A
mi
me
tienes
enamorado
Я
влюблен
в
тебя.
Por
fin
llegara
el
dia
Наконец-то
наступит
день,
Te
lo
puedo
asegurar
Я
могу
тебя
заверить,
Que
a
cambio
de
una
sonrisa
tu
me
vendras
a
besar
Что
в
обмен
на
улыбку
ты
поцелуешь
меня.
Tu
mano
halla
una
caricia
Твоя
рука
найдет
ласку.
Siento
tu
cuerpo
despertar
Я
чувствую,
как
твое
тело
пробуждается.
Yo
te
lo
dijé
chiquilla,
si
si
vamos
a
bailar
Я
же
говорил
тебе,
девочка,
да,
давай
танцевать.
Noche
y
dia
Ночью
и
днем.
Es
que
tu
cuerpo
que
menea
a
mi
me
vuelve
loco
Твои
движения
сводят
меня
с
ума.
Noche
y
dia
Ночью
и
днем.
A
mi
me
tienes
enamorado
Я
влюблен
в
тебя.
Vamos
a
bailar
si
si
Давай
танцевать,
да.
Vamos
a
gozar
oh
oh
Давай
веселиться,
о.
Vamos
a
bailar
Давай
танцевать.
Esa
gitana
la
camelo
yo
Эту
цыганку
я
обожаю.
Vamos
a
bailar
si
si
Давай
танцевать,
да.
Vamos
a
gozar
oh
oh
Давай
веселиться,
о.
Vamos
a
bailar
Давай
танцевать.
Esa
gitana
la
camelo
yo
Эту
цыганку
я
обожаю.
Noche
y
dia
Ночью
и
днем.
Es
que
tu
cuerpo
que
menea
a
mi
me
vuelve
loco
Твои
движения
сводят
меня
с
ума.
Noche
y
dia
Ночью
и
днем.
A
mi
me
tienes
enamorado
Я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENAUD REBILLAUD, KENDJI MAILLIE, ANTOINE ABARDONADO, MANUEL GUTIERREZ CABELLO
Attention! Feel free to leave feedback.