Lyrics and translation Kendji Girac - Cool
Ça
c'est
du
lourd
ça
Это
тяжелое.
Ah
ça
j'adore
ce
morceau
Я
люблю
эту
песню.
J'ai
passé
des
heures
à
chanter
tard
dans
la
nuit
Я
часами
пел
до
поздней
ночи.
Pour
m'amuser
un
peu
ou
pour
tuer
l'ennui
Чтобы
немного
развлечься
или
убить
скуку
Pour
le
fun
pour
draguer
les
copines
Для
развлечения
кокетничать
с
подругами
Pas
pour
passer
dans
les
magazines
Не
для
того,
чтобы
проходить
в
журналах
Je
ne
pensais
pas
pouvoir
toucher
le
coeur
des
gens
Я
не
думал,
что
смогу
тронуть
сердца
людей.
Mais
le
destin
en
a
décidé
autrement
Но
судьба
решила
иначе
Je
suis
là
devant
vous
sur
la
scène
Я
здесь
перед
вами
на
сцене
À
vous
donner
mon
amour
et
ma
peine
Чтобы
дать
вам
мою
любовь
и
мое
горе
Y
a
eu
les
plateaux
Там
были
подносы
Y
a
eu
les
photos
Там
были
фотографии
Y
a
eu
les
télés
Были
телевизоры
Et
les
villes
enchainées
И
закованные
города
Quand
ça
s'arrêtera?
Je
ne
sais
pas
Когда
это
прекратится?
Я
не
знаю
J'ai
même
chanté
la
sérénade
à
Eva
Longoria
Я
даже
пела
серенаду
Еве
Лонгории.
Tout
a
changé,
je
suis
passé
Все
изменилось,
я
прошел
De
l'ombre
à
la
lumière
От
тени
к
свету
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
Но
я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Правда,
я
так
мечтал
об
этом.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня,
кто
любит
меня
J'ai
passé
des
nuits
à
jouer
sur
ma
guitare
Я
провел
ночи,
играя
на
моей
гитаре
J'ai
rêvé
de
concert
jamais
de
la
gloire
Я
мечтал
о
концерте
никогда
славы
Pour
kiffer
passer
des
soirées
folles
Чтобы
провести
сумасшедшие
вечера
Pas
pour
devenir
une
star
ou
une
idole
Не
для
того,
чтобы
стать
звездой
или
кумиром
La
chance
a
décidé
de
se
pencher
sur
ma
vie
Удача
решила
заглянуть
в
мою
жизнь
Depuis
je
passe
mon
temps
à
jouer
de
ma
voix
С
тех
пор
я
провожу
время,
играя
своим
голосом
J'pensais
pas
être
un
jour
à
la
une
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
буду
на
одной
Je
me
sens
prêt
à
décrocher
la
lune
Я
чувствую
себя
готовым
отцепить
Луну
Y
a
eu
les
tournées
Были
гастроли
Les
gens
par
millier
Людей
на
тысячу
Les
vues
par
million
Просмотров
на
миллион
Par
la
télévision
По
телевидению
Si
par
le
destin
tout
finit
demain
Если
судьбой
все
кончится
завтра
Je
ne
sais
pas
où
j'irai
mais
je
sais
d'où
je
viens
Я
не
знаю,
куда
я
пойду,
но
я
знаю,
откуда
я
Tout
a
changé,
je
suis
passé
Все
изменилось,
я
прошел
De
l'ombre
à
la
lumière
От
тени
к
свету
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
Но
я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Правда,
я
так
мечтал
об
этом.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Avec
ceux
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Правда,
я
так
мечтал
об
этом.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня,
кто
любит
меня
Yes,
Kendji
(c'est
moi)
Yes,
Kendji
(это
я)
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
Но
я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Правда,
я
так
мечтал
об
этом.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Avec
ceux
qui
m'aiment
(cool)
С
теми,
кто
любит
меня
(круто)
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Правда,
я
так
мечтал
об
этом.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
играю
в
нее
круто,
круто,
круто
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться.
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня,
кто
любит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIR RACHID, DESSART CHRISTIAN RUTAYISIRE RWEMA, KHALED NAZIM YAHYA KEMAL
Album
Kendji
date of release
08-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.