Lyrics and translation Kendji Girac - Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
c'est
du
lourd
ça
Это
сильно,
это
мощно
Ah
ça
j'adore
ce
morceau
Ах,
обожаю
эту
песню
J'ai
passé
des
heures
à
chanter
tard
dans
la
nuit
Я
проводил
часы,
распевая
песни
допоздна
Pour
m'amuser
un
peu
ou
pour
tuer
l'ennui
Чтобы
немного
развлечься
или
убить
тоску
Pour
le
fun
pour
draguer
les
copines
Ради
забавы,
чтобы
очаровать
девчонок
Pas
pour
passer
dans
les
magazines
Не
для
того,
чтобы
попасть
в
журналы
Je
ne
pensais
pas
pouvoir
toucher
le
coeur
des
gens
Я
не
думал,
что
смогу
тронуть
сердца
людей
Mais
le
destin
en
a
décidé
autrement
Но
судьба
распорядилась
иначе
Je
suis
là
devant
vous
sur
la
scène
Я
здесь,
перед
вами,
на
сцене
À
vous
donner
mon
amour
et
ma
peine
Отдаю
вам
свою
любовь
и
свою
боль
Y
a
eu
les
plateaux
Были
съёмки
Y
a
eu
les
photos
Были
фотосессии
Y
a
eu
les
télés
Были
телешоу
Et
les
villes
enchainées
И
череда
городов
Quand
ça
s'arrêtera?
Je
ne
sais
pas
Когда
это
закончится?
Я
не
знаю
J'ai
même
chanté
la
sérénade
à
Eva
Longoria
Я
даже
спел
серенаду
Еве
Лонгории
Tout
a
changé,
je
suis
passé
Всё
изменилось,
я
перешёл
De
l'ombre
à
la
lumière
Из
тени
к
свету
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
Но
я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Это
правда,
я
так
об
этом
мечтал
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня,
кто
любит
меня
J'ai
passé
des
nuits
à
jouer
sur
ma
guitare
Я
проводил
ночи,
играя
на
гитаре
J'ai
rêvé
de
concert
jamais
de
la
gloire
Я
мечтал
о
концертах,
а
не
о
славе
Pour
kiffer
passer
des
soirées
folles
Чтобы
кайфовать,
проводить
безумные
вечера
Pas
pour
devenir
une
star
ou
une
idole
Не
для
того,
чтобы
стать
звездой
или
идолом
La
chance
a
décidé
de
se
pencher
sur
ma
vie
Удача
решила
склониться
надо
мной
Depuis
je
passe
mon
temps
à
jouer
de
ma
voix
С
тех
пор
я
всё
время
играю
своим
голосом
J'pensais
pas
être
un
jour
à
la
une
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
буду
на
первых
полосах
Je
me
sens
prêt
à
décrocher
la
lune
Я
чувствую
себя
готовым
достать
луну
с
неба
Y
a
eu
les
tournées
Были
гастроли
Les
gens
par
millier
Тысячи
людей
Les
vues
par
million
Миллионы
просмотров
Par
la
télévision
По
телевидению
Si
par
le
destin
tout
finit
demain
Если
по
воле
судьбы
всё
закончится
завтра
Je
ne
sais
pas
où
j'irai
mais
je
sais
d'où
je
viens
Я
не
знаю,
куда
я
пойду,
но
я
знаю,
откуда
я
пришёл
Tout
a
changé,
je
suis
passé
Всё
изменилось,
я
перешёл
De
l'ombre
à
la
lumière
Из
тени
к
свету
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
Но
я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Это
правда,
я
так
об
этом
мечтал
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Avec
ceux
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Это
правда,
я
так
об
этом
мечтал
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня,
кто
любит
меня
Yes,
Kendji
(c'est
moi)
Да,
Кенджи
(это
я)
Mais
j'la
joue
cool,
cool,
cool
Но
я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Это
правда,
я
так
об
этом
мечтал
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Avec
ceux
qui
m'aiment
(cool)
С
теми,
кто
любит
меня
(круто)
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
C'est
vrai
que
j'en
ai
tant
rêvé
Это
правда,
я
так
об
этом
мечтал
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Même
sans
savoir
où
je
vais
Даже
не
зная,
куда
я
иду
Je
la
joue
cool,
cool,
cool
Я
всё
так
же
крут,
крут,
крут
J'ai
pas
l'intention
de
changer
Я
не
собираюсь
меняться
Et
je
roule,
roule,
roule
И
я
качу,
качу,
качу
Avec
ceux
qui
m'aiment,
qui
m'aiment
С
теми,
кто
любит
меня,
кто
любит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIR RACHID, DESSART CHRISTIAN RUTAYISIRE RWEMA, KHALED NAZIM YAHYA KEMAL
Album
Kendji
date of release
08-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.