Lyrics and translation Kendji Girac - Eva (Acoustique)
Dans
tes
yeux,
je
vois
le
monde
autrement
В
твоих
глазах
я
вижу
мир
по-другому
Dans
tes
yeux,
Eva,
tout
mon
amour
en
grand
В
твоих
глазах,
Ева,
вся
моя
огромная
любовь
Dans
tes
yeux,
je
vois
comme
j'ai
pas
vu
avant
В
твоих
глазах
я
вижу
то,
чего
раньше
не
видел
Ton
regard,
mon
enfant,
est
le
plus
beau
des
présents
Твой
взгляд,
дитя
мое,
- самый
прекрасный
из
присутствующих
Dans
tes
yeux,
je
vais
être
le
meilleur
des
hommes
В
твоих
глазах
я
буду
лучшим
из
мужчин
Que
toute
ta
vie,
tu
saches
que
Пусть
всю
свою
жизнь
ты
будешь
знать,
что
Je
tiens
la
main
que
tu
m'donnes
Я
держу
тебя
за
руку,
которую
ты
мне
даешь
Pour
tes
yeux,
j'irais
jusqu'à
décrocher
la
lune
Ради
твоих
глаз
я
бы
дошел
до
того,
что
поймал
Луну
Car
ton
regard,
mon
enfant
Потому
что
твой
взгляд,
дитя
мое
Est
le
plus
beau
des
présents
Самый
красивый
из
присутствующих
T'as
fait
de
moi
un
papa
Ты
сделал
меня
папой
Je
n'en
reviens
même
pas
Я
даже
не
могу
поверить
в
это
T'as
fait
de
moi
un
papa
Ты
сделал
меня
папой
Papa,
ah-ah-ah
Папа,
а-а-а
Eva
(papa,
pa)
Ева
(Папа,
папа)
Ouh,
Eva
(papa,
pa)
Ой,
Ева
(Папа,
папа)
Mmh,
Eva
(papa,
pa)
МММ,
Ева
(Папа,
папа)
Dans
ton
cœur,
Eva
В
твоем
сердце,
Ева
Je
poserai
mon
bagage
Я
положу
свой
багаж
Et
où
que
je
sois
И
где
бы
я
ни
был
J'aurai
toujours
ton
âge
Я
всегда
буду
в
твоем
возрасте
Car
dès
qu'je
ferme
les
yeux
Потому
что,
как
только
я
закрою
глаза,
Je
vois
ton
visage
Я
вижу
твое
лицо
Ton
sourire,
mon
enfant
Твоя
улыбка,
дитя
мое
Est
le
plus
beau
des
présents
Самый
красивый
из
присутствующих
T'as
fait
de
moi
un
papa
(ouh)
Ты
сделал
меня
папой
(ой)
Je
n'en
reviens
même
pas
(mmh,
Eva)
Я
даже
не
могу
поверить
в
это
(МММ,
Ева)
T'as
fait
de
moi
un
papa
(papa)
T'as
fait
de
moi
un
papa
(papa)
Eva,
oh,
ouh,
Eva
(mmh-mmh,
Eva,
oh)
Eva,
oh,
ouh,
Eva
(mmh-mmh,
Eva,
oh)
Mmh,
Eva
(Eva
oh)
Mmh,
Eva
(Eva
oh)
Eva
(Eva,
oh)
Eva
(Eva,
oh)
Pa-la-la,
pa
Pa-la-la,
pa
Pa-la-la,
pa-la-pa
Pa-la-la,
pa-la-pa
Pa-la-la,
la-pa-la,
pa-la-pa-la
Pa-la-la,
la-pa-la,
pa-la-pa-la
Pa-la-la,
pa
Pa-la-la,
pa
Pa-la-la,
pa-la-pa
Pa-la-la,
pa-la-pa
T'as
fait
de
moi
un
papa
T'as
fait
de
moi
un
papa
Je
n'en
reviens
même
pas,
Eva
Je
n'en
reviens
même
pas,
Eva
T'as
fait
de
moi
un
papa
(papa,
mmh)
Я
отец
(мм)
Papa,
ah,-ah-ah
Отец,
а-а-а-а
Eva
(Eva,
oh)
Ева
(Ева,
о)
Ouh,
Eva
(papa,
pa)
О,
Ева
(папа,
папа
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
Eva
(Eva,
oh-oh)
В,
в,
в,
в,
в,
в,
Ева
(Ева,
о-о-о)
Ton
sourire,
mon
enfant
Улыбнись,
мой
парень
Est
le
plus
beau
des
présents
Это
самый
красивый
из
подарков
Eva
(Ta-ta-ta)
Ева
(Та-Та-та
(Eva,
oh,
oh)
(Ева,
о-о-о)
Mmh,
Eva
(Mmh)
Мм/ч,
Ева
(Мм/ч
(Eva,
ouh)
(Ева,
оу)
< br
>
Mmh,
Eva
(nan,
nan,
nan,
Eva)
Мм,
Ева
(в,
в,
в,
Ева)
< br
>
Mmh,
Eva,
Eva
Мм,
Ева,
Ева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Juliette Armanet
Attention! Feel free to leave feedback.