Kendji Girac - Evidemment - Version Acoustique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac - Evidemment - Version Acoustique




Evidemment - Version Acoustique
Очевидно - Акустическая версия
C'est pas donné à tous les humains
Не каждому дано
De pardonner les mauvais chemins
Прощать неверные пути,
Même d'un rien
Даже мелочи.
C'est pas donné à tous ceux qui s'aiment
Не каждому дано, любя,
De ranger les erreurs qui traînent
Ошибки прошлые забыть,
Même à peine
Даже самые пустячные.
Moi, j'ai pu me tromper de route
Я, возможно, сбился с пути,
On a pu se tromper sans doute
Мы, возможно, ошиблись, прости,
Tout ça c'est vieux
Все это в прошлом,
C'était pas nous deux
Это были не мы.
Évidemment
Очевидно,
On pleure un peu
Мы немного поплачем,
Pour mieux s'aimer
Чтобы любить друг друга крепче.
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
Évidemment
Очевидно,
Fermer les yeux
Закроем глаза
Sur le passé
На прошлое,
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
C'est pas donné, de tenir longtemps
Не каждому дано быть вместе долго,
Mais tu m'as donné du sourire souvent
Но ты дарила мне улыбку так часто,
Infiniment
Бесконечно.
C'est pas donné de braver les mers
Не каждому дано моря переплыть,
Je me ferai ton phare, ta lumière
Я стану твоим маяком, твоим светом,
Si tu te perds
Если ты заблудишься.
Moi, j'ai pu me tromper parfois
Я, возможно, ошибался порой,
On a pu se tromper 100 fois
Мы, возможно, ошибались сто раз,
Tout ça c'est vieux
Все это в прошлом,
C'était pas nous deux
Это были не мы.
Évidemment
Очевидно,
On pleure un peu
Мы немного поплачем,
Pour mieux s'aimer
Чтобы любить друг друга крепче.
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
Évidemment
Очевидно,
Fermer les yeux
Закроем глаза
Sur le passé
На прошлое,
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Moi, j'ai pu me tromper de route
Я, возможно, сбился с пути,
On a pu se tromper sans doute
Мы, возможно, ошиблись, прости,
Tout ça c'est vieux
Все это в прошлом,
C'était pas nous deux
Это были не мы.
Évidemment
Очевидно,
On pleure un peu
Мы немного поплачем,
Pour mieux s'aimer
Чтобы любить друг друга крепче.
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
Évidemment
Очевидно,
Fermer les yeux
Закроем глаза
Sur le passé
На прошлое,
Être à deux, c'est pas donné
Быть вместе - не каждому дано.
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
Palala, palala lala
Палала, палала лала
C'est pas donné
Не каждому дано
C'est pas donné
Не каждому дано





Writer(s): Renaud Rebillaud, Vianney Bureau


Attention! Feel free to leave feedback.