Lyrics and translation Kendji Girac - Evidemment - Version Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidemment - Version Acoustique
Очевидно - Акустическая версия
C'est
pas
donné
à
tous
les
humains
Не
каждому
дано
De
pardonner
les
mauvais
chemins
Прощать
неверные
пути,
Même
d'un
rien
Даже
мелочи.
C'est
pas
donné
à
tous
ceux
qui
s'aiment
Не
каждому
дано,
любя,
De
ranger
les
erreurs
qui
traînent
Ошибки
прошлые
забыть,
Même
à
peine
Даже
самые
пустячные.
Moi,
j'ai
pu
me
tromper
de
route
Я,
возможно,
сбился
с
пути,
On
a
pu
se
tromper
sans
doute
Мы,
возможно,
ошиблись,
прости,
Tout
ça
c'est
vieux
Все
это
в
прошлом,
C'était
pas
nous
deux
Это
были
не
мы.
On
pleure
un
peu
Мы
немного
поплачем,
Pour
mieux
s'aimer
Чтобы
любить
друг
друга
крепче.
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
Fermer
les
yeux
Закроем
глаза
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
C'est
pas
donné,
de
tenir
longtemps
Не
каждому
дано
быть
вместе
долго,
Mais
tu
m'as
donné
du
sourire
souvent
Но
ты
дарила
мне
улыбку
так
часто,
C'est
pas
donné
de
braver
les
mers
Не
каждому
дано
моря
переплыть,
Je
me
ferai
ton
phare,
ta
lumière
Я
стану
твоим
маяком,
твоим
светом,
Si
tu
te
perds
Если
ты
заблудишься.
Moi,
j'ai
pu
me
tromper
parfois
Я,
возможно,
ошибался
порой,
On
a
pu
se
tromper
100
fois
Мы,
возможно,
ошибались
сто
раз,
Tout
ça
c'est
vieux
Все
это
в
прошлом,
C'était
pas
nous
deux
Это
были
не
мы.
On
pleure
un
peu
Мы
немного
поплачем,
Pour
mieux
s'aimer
Чтобы
любить
друг
друга
крепче.
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
Fermer
les
yeux
Закроем
глаза
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Moi,
j'ai
pu
me
tromper
de
route
Я,
возможно,
сбился
с
пути,
On
a
pu
se
tromper
sans
doute
Мы,
возможно,
ошиблись,
прости,
Tout
ça
c'est
vieux
Все
это
в
прошлом,
C'était
pas
nous
deux
Это
были
не
мы.
On
pleure
un
peu
Мы
немного
поплачем,
Pour
mieux
s'aimer
Чтобы
любить
друг
друга
крепче.
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
Fermer
les
yeux
Закроем
глаза
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вместе
- не
каждому
дано.
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
Palala,
palala
lala
Палала,
палала
лала
C'est
pas
donné
Не
каждому
дано
C'est
pas
donné
Не
каждому
дано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Vianney Bureau
Album
Mi Vida
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.