Lyrics and translation Kendji Girac - Evidemment
C'est
pas
donné
à
tous
les
humains
Это
дано
не
всем
людям
De
pardonner
les
mauvais
chemins
Прощать
неверные
пути
Même
d'un
rien
Даже
из
ничего
C'est
pas
donné
à
tous
ceux
qui
s'aiment
Это
дано
не
всем,
кто
любит
друг
друга
De
ranger
les
erreurs
qui
traînent
Убирать
ошибки
которые
висят
Même
à
peine
Даже
едва
ли
Moi,
j'ai
pu
me
tromper
de
route
Я
мог
ошибиться
в
дороге.
On
a
pu
se
tromper
sans
doute
Возможно,
мы
ошиблись.
Tout
ça,
c'est
vieux
Все
это
уже
давно.
C'était
pas
nous
deux
Это
были
не
мы
оба.
On
pleure
un
peu
Мы
немного
поплакали.
Pour
mieux
s'aimer
Чтобы
лучше
любить
друг
друга
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вдвоем-это
не
дано
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вдвоем-это
не
дано
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
la
Палала,
Палала
лала
ла
(Être
à
deux,
c'est
pas
donné)
(Быть
вдвоем-это
не
дано)
C'est
pas
donné
de
tenir
longtemps
Долго
продержаться
не
дано.
Mais
tu
m'as
donné
du
sourire
souvent
Но
ты
часто
дарил
мне
улыбку
Infiniment
(infiniment)
Бесконечно
(бесконечно)
C'est
pas
donné
de
braver
les
mers
Не
дано
отважиться
на
море.
Je
me
ferai
ton
phare,
ta
lumière
Я
сделаю
себя
твоим
маяком,
твоим
светом.
Si
tu
te
perds
Если
ты
потеряешься
Moi,
j'ai
pu
me
tromper
parfois
Я
иногда
мог
ошибаться.
On
a
pu
se
tromper
100
fois
Мы
могли
ошибаться
100
раз
Tout
ça,
c'est
vieux
Все
это
уже
давно.
C'était
pas
nous
deux
Это
были
не
мы
оба.
On
pleure
un
peu
Мы
немного
поплакали.
Pour
mieux
s'aimer
Чтобы
лучше
любить
друг
друга
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вдвоем-это
не
дано
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вдвоем-это
не
дано
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
la
Палала,
Палала
лала
ла
(Être
à
deux,
c'est
pas
donné)
(Быть
вдвоем-это
не
дано)
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
la
Палала,
Палала
лала
ла
Moi,
j'ai
pu
me
tromper
de
route
Я
мог
ошибиться
в
дороге.
On
a
pu
se
tromper
sans
doute
Возможно,
мы
ошиблись.
Tout
ça,
c'est
vieux
Все
это
уже
давно.
C'était
pas
nous
deux
Это
были
не
мы
оба.
On
pleure
un
peu
Мы
немного
поплакали.
Pour
mieux
s'aimer
Чтобы
лучше
любить
друг
друга
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вдвоем-это
не
дано
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
Être
à
deux,
c'est
pas
donné
Быть
вдвоем-это
не
дано
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
la
Палала,
Палала
лала
ла
(Être
à
deux,
c'est
pas
donné)
(Быть
вдвоем-это
не
дано)
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
Палала,
Палала
Лала
Palala,
palala
lala
la
Палала,
Палала
лала
ла
(Être
à
deux,
c'est
pas
donné)
(Быть
вдвоем-это
не
дано)
C'est
pas
donné
Это
не
дано
C'est
pas
donné
Это
не
дано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Vianney Bureau
Album
Mi Vida
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.