Lyrics and translation Kendji Girac - Je m'abandonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
pas
novice,
j'aime
innover
Я
не
новичок,
люблю
экспериментировать
C'est
mon
coté
nomade
Это
моя
кочевая
сторона
Rythme
métissé,
deux
trois
objets
Смешанный
ритм,
пара
вещиц
J'danse
même
sous
l'orage
Я
танцую
даже
под
грозой
Comme
ma
guitare,
j'aime
être
accordé
Как
моя
гитара,
я
люблю
быть
настроенным
Il
parait
que
je
suis
doué
Говорят,
что
я
талантлив
Simple
et
efficace,
ma
belle
aimée
Простой
и
эффектный,
моя
любимая
Reste
auprès
de
moi
Останься
рядом
со
мной
Pour
que
je
m'abandonne
Чтобы
я
мог
отдаться
Oui
aujourd'hui
je
m'abandonne
Да,
сегодня
я
отдаюсь
Tant
pis
pour
ceux
qui
dorment
encore
Тем
хуже
для
тех,
кто
еще
спит
Ce
soir,
non
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
Mes
étoiles
brillent
encore
Мои
звезды
все
еще
сияют
Désolé
mais
je
m'abandonne
Прости,
но
я
отдаюсь
Tant
pis
pour
ceux
qui
dorment
encore
Тем
хуже
для
тех,
кто
еще
спит
Ce
soir,
non
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
Car
je
vois
ses
yeux,
son
regard
Потому
что
я
вижу
твои
глаза,
твой
взгляд
Embarrassé,
mais
plein
d'audace
Смущенный,
но
полный
дерзости
Que
j'aime
ce
regard,
oh!
Как
я
люблю
этот
взгляд,
о!
Comme
j'aime
ton
regard
Как
я
люблю
твой
взгляд
Ses
yeux
son
regard,
m'emmènent
jusqu'au
bout
du
monde
Твои
глаза,
твой
взгляд,
уносят
меня
на
край
света
Je
n'oublierais
jamais
comme,
j'aimais
ton
regard
Я
никогда
не
забуду,
как
любил
твой
взгляд
Même
sans
lover;
j'vais
de
l'avant
Даже
без
любви,
я
иду
вперед
Le
sourire
au
lèvres
С
улыбкой
на
губах
Suis-moi
je
te
fuis
Следуй
за
мной,
я
убегаю
от
тебя
Fuis-moi
je
te
suis
Убегай
от
меня,
я
следую
за
тобой
Le
tango
des
regrés
Танго
сожалений
Il
y
a
pas
de
hasard,
que
des
rendez-vous
Нет
случайностей,
только
встречи
Dans
ton
regard,
je
ne
vois
que
nous
В
твоем
взгляде
я
вижу
только
нас
Tend-moi
la
main,
et
ton
coeur
vire
dans
un
tourbillon
Дай
мне
руку,
и
твое
сердце
закружится
в
вихре
Danse
autour
de
moi
Танцуй
вокруг
меня
Pour
que
je
m'abandonne
Чтобы
я
мог
отдаться
Oui
aujourd'hui
je
m'abandonne
Да,
сегодня
я
отдаюсь
Tant
pis
pour
ceux
qui
dorment
encore
Тем
хуже
для
тех,
кто
еще
спит
Ce
soir,
non
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
Tant
que
les
étoiles
brillent
encore
Пока
звезды
все
еще
сияют
Désolé
mais
je
m'abandonne
Прости,
но
я
отдаюсь
Tant
pis
pour
ceux
qui
dorment
encore
Тем
хуже
для
тех,
кто
еще
спит
Ce
soir,
non
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
Car
je
vois
ses
yeux,
son
regard
Потому
что
я
вижу
твои
глаза,
твой
взгляд
Embarrassé,
mais
plein
d'audace
Смущенный,
но
полный
дерзости
Que
j'aime
ce
regard,
oh!
Как
я
люблю
этот
взгляд,
о!
Comme
j'aime
ton
regard
Как
я
люблю
твой
взгляд
Ses
yeux
son
regard,
m'emmènent
jusqu'au
bout
du
monde
Твои
глаза,
твой
взгляд,
уносят
меня
на
край
света
Je
n'oublierais
jamais
comme,
j'aimais
ton
regard
Я
никогда
не
забуду,
как
любил
твой
взгляд
Ses
yeux,
son
regard
Твои
глаза,
твой
взгляд
Embarrassé,
mais
plein
d'audace
Смущенный,
но
полный
дерзости
Que
j'aime
ce
regard,
oh!
Как
я
люблю
этот
взгляд,
о!
Ses
yeux
son
regard,
m'emmènent
jusqu'au
bout
du
monde
Твои
глаза,
твой
взгляд,
уносят
меня
на
край
света
Je
n'oublierais
jamais
comme,
j'aimais
ton
regard
Я
никогда
не
забуду,
как
любил
твой
взгляд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENDJI MAILLIE, PASCAL BONIANI KOEU, KARIM DENEYER, GUY-HERVE IMBOUA
Album
Kendji
date of release
08-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.