Kendji Girac - La Morale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac - La Morale




La Morale
Мораль
Vamo' ya
Поехали
Muévete, eh, olé
Двигайся, эй, оле
Muévete, eh y olé
Двигайся, эй, и оле
Muévete, eh, olé
Двигайся, эй, оле
Muévete, eh y olé
Двигайся, эй, и оле
Muévete
Двигайся
J'te vois dans la calle, tu te promènes
Вижу тебя на улице, ты гуляешь,
Tu veux déjà l'acheter ton Cayenne
Уже хочешь купить себе Cayenne,
T'aimerais trainer toujours les poches pleines
Хотела бы всегда ходить с полными карманами,
Mais tu fais rien sept jours par semaine
Но ничего не делаешь семь дней в неделю.
Tu prétends que tu fais des affaires
Ты утверждаешь, что занимаешься делами,
T'es du genre à parler sans rien faire
Ты из тех, кто говорит, ничего не делая,
Pour écouter les gens t'es trop fier
Ты слишком гордая, чтобы слушать людей,
Mais t'es trop borné
Но ты слишком упряма.
T'as laissé filer ta chance tellement de fois
Ты упустила свой шанс так много раз,
Repoussé les gens qui t'aiment si loin de toi
Оттолкнула людей, которые тебя любят, так далеко от себя,
T'as laissé passer tes rêves, dis-moi pourquoi
Ты позволила своим мечтам ускользнуть, скажи мне, почему?
Pourquoi, pourquoi
Почему, почему?
J'te fais pas la morale mon frère mais
Я не читаю тебе мораль, сестрёнка, но
Tu passes tes journées à t'enfermer
Ты проводишь свои дни взаперти,
Le monde continue de tourner, tourner
Мир продолжает вращаться, вращаться,
Et tu veux pas bouger
А ты не хочешь двигаться.
J'te fais pas la morale mon frère mais
Я не читаю тебе мораль, сестрёнка, но
Par la vie j'te sens pas concerné
Чувствую, что тебе безразлична жизнь,
Tous les démons en toi concernés
Все твои демоны в тебе живут,
Et tu veux pas bouger
А ты не хочешь двигаться.
Tu parlais d'avenir, de projets
Ты говорила о будущем, о проектах,
Si tu veux réussir, te poser
Если хочешь преуспеть, остепениться,
Va falloir arrêter tes excès
Тебе придется прекратить свои излишества,
Prends le temps de grandir, d'avancer
Найди время повзрослеть, двигаться вперед.
Tu dors dans la journée, et la nuit
Ты спишь днем, а ночью
Tu traines dans les quartiers, tu t'oublies
Ты слоняешься по районам, забываешься,
Tu te fais baratiner par des amis
Тебя морочат друзья,
Soit disant amis qui te laissent à l'agonie
Так называемые друзья, которые оставляют тебя в агонии.
T'as laissé filer ta chance, tellement de fois
Ты упустила свой шанс так много раз,
Repoussé les gens qui t'aiment si loin de toi
Оттолкнула людей, которые тебя любят, так далеко от себя,
T'as laissé passer tes rêves, dis-moi pourquoi
Ты позволила своим мечтам ускользнуть, скажи мне, почему?
Pourquoi, pourquoi
Почему, почему?
J'te fais pas la morale mon frère mais
Я не читаю тебе мораль, сестрёнка, но
Tu passes tes journées à t'enfermer
Ты проводишь свои дни взаперти,
Le monde continue de tourner, tourner
Мир продолжает вращаться, вращаться,
Et tu veux pas bouger
А ты не хочешь двигаться.
J'te fais pas la morale mon frère mais
Я не читаю тебе мораль, сестрёнка, но
Par la vie j'te sens pas concerné
Чувствую, что тебе безразлична жизнь,
Tous les démons en toi concernés
Все твои демоны в тебе живут,
Et tu veux pas bouger
А ты не хочешь двигаться.
Oye compadre, mueve
Эй, приятельница, двигайся,
Oye compadre, muévete
Эй, приятельница, двигайся,
Oye compadre, mueve
Эй, приятельница, двигайся,
Oye compadre, muévete
Эй, приятельница, двигайся,
Oye compadre
Эй, приятельница,
Oye compadre
Эй, приятельница,
Oye compadre
Эй, приятельница,
J'te fais pas la morale mon frère mais
Я не читаю тебе мораль, сестрёнка, но
Tu passes tes journées à t'enfermer
Ты проводишь свои дни взаперти,
Le monde continue de tourner, tourner
Мир продолжает вращаться, вращаться,
Et tu veux pas bouger
А ты не хочешь двигаться.
J'te fais pas la morale mon frère mais
Я не читаю тебе мораль, сестрёнка, но
Par la vie j'te sens pas concerné
Чувствую, что тебе безразлична жизнь,
Tous les démons en toi concernés
Все твои демоны в тебе живут,
Et tu veux pas bouger
А ты не хочешь двигаться.
Muévete, eh
Двигайся, эй,
Oye, oye
Эй, эй,
Uy mami, baila, baila
Уй, красотка, танцуй, танцуй,
Muévete, eh
Двигайся, эй,
Oye hermano, soy gitano
Эй, брат, я цыган,
Por eso soy de fiesta hoy
Поэтому я сегодня на вечеринке,
Vamo' allá, mi primo Mijo
Поехали, мой кузен Мийо,
Soy gitano de corazón, gitano puro
Я цыган в душе, чистокровный цыган.





Writer(s): Christian Dessart, Mir Rachid, Kendji Girac, Nazim Khaled


Attention! Feel free to leave feedback.