Lyrics and translation Kendji Girac - Ma bien aimée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
Почему
ты
не
хочешь
измениться
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
Почему
ты
не
хочешь
измениться
Minuit
te
voilà
devenu
des
mots
de
mes
nuits
Полночь
ты
стала
словами
моих
ночей
Deux
verres
et
tu
me
dis
qu'on
est
plus
qu'amis
Два
стакана,
и
ты
говоришь
мне,
что
мы
больше,
чем
друзья.
Celle
que
j'ai
connu
n'est
plus
ici
ici
ici
non
Та,
которую
я
знал,
больше
не
здесь,
здесь,
здесь,
нет
Maudit
soit
ce
qui
se
saoule
et
puis
s'oublie
Будь
проклято
то,
что
напивается,
а
потом
забывается
L'homme
et
animal,
la
femme
aussi
Мужчина
и
животное,
женщина
тоже
Tant
mené
j'en
ai
perdu
l'envie,
l'envie,
l'envie
non
Так
много
я
потерял
зависть,
зависть,
зависть
Нет
Le
destin
m'appelle
j'en
ai
trop
vu
Судьба
зовет
меня,
я
слишком
много
видел
Mais
qui
est-elle
quand
elle
a
bu
Но
кто
она,
когда
пила
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
à
genoux
te
demander
Почему
ты
не
хочешь
переодеться
на
колени?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
ma
bien-aimée
Почему
ты
не
хочешь
изменить
моей
возлюбленной?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
à
genoux
te
demander
Почему
ты
не
хочешь
переодеться
на
колени?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
ma
bien-aimée
Почему
ты
не
хочешь
изменить
моей
возлюбленной?
Ma
bien-aimée
Моя
возлюбленная
Et
moi
qui
pensais
que
tu
méritais
mes
émois
А
я
думал,
что
ты
заслужил
мои
волнения.
Me
voilà
dépité
mais
debout
tu
vois
Я
в
отчаянии,
но
стоя
ты
видишь
Celle
que
j'ai
connu
non
elle
n'est
plus
la,
plus
la,
plus
là
non
Та,
которую
я
знал,
нет,
она
больше
не
та,
больше
не
та,
больше
нет.
Pardon
si
je
parle
sans
modération
Простите,
если
я
говорю
не
в
меру
Pardon
pour
mes
peurs
et
mes
passions
Прости
за
мои
страхи
и
страсти
Je
ne
suis
ni
ange
ni
trop
bon,
trop
bon,
trop
bon,
non
Я
не
ангел
и
не
слишком
хороший,
слишком
хороший,
слишком
хороший,
нет
Le
destin
m'appelle
j'en
ai
trop
vu
Судьба
зовет
меня,
я
слишком
много
видел
Mais
qui
est-elle
quand
elle
a
bu
Но
кто
она,
когда
пила
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
à
genoux
te
demander
Почему
ты
не
хочешь
переодеться
на
колени?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
ma
bien-aimée
Почему
ты
не
хочешь
изменить
моей
возлюбленной?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
à
genoux
te
demander
Почему
ты
не
хочешь
переодеться
на
колени?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
ma
bien-aimée
Почему
ты
не
хочешь
изменить
моей
возлюбленной?
Ma
bien-aimée
Моя
возлюбленная
Mammy
tu
vis
ta
vie
mais
t'oublies
qui
tu
es
Мамми,
ты
живешь
своей
жизнью,
но
забываешь,
кто
ты.
Mammy
tu
vis
ta
vie
mais
t'oublies
qui
tu
es
Мамми,
ты
живешь
своей
жизнью,
но
забываешь,
кто
ты.
Mammy
tu
vis
ta
vie
mais
t'oublies
qui
tu
es
Мамми,
ты
живешь
своей
жизнью,
но
забываешь,
кто
ты.
Mammy
tu
vis
ta
vie
mais
t'oublies
qui
tu
es
Мамми,
ты
живешь
своей
жизнью,
но
забываешь,
кто
ты.
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
Почему
ты
не
хочешь
измениться
(Pourquoi
tu
veux
pas
changer)
(Почему
ты
не
хочешь
изменить)
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
Почему
ты
не
хочешь
измениться
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
à
genoux
te
demander
Почему
ты
не
хочешь
переодеться
на
колени?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
ma
bien-aimée
Почему
ты
не
хочешь
изменить
моей
возлюбленной?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
à
genoux
te
demander
Почему
ты
не
хочешь
переодеться
на
колени?
Pourquoi
tu
veux
pas
changer
ma
bien-aimée
Почему
ты
не
хочешь
изменить
моей
возлюбленной?
Ma
bien-aimée
Моя
возлюбленная
Ma
bien-aimée
Моя
возлюбленная
(Mammy
tu
vis
ta
vie
mais
t'oublies
qui
tu
es)
(Мамми
ты
живешь
своей
жизнью,
но
забываешь,
кто
ты)
Ma
bien-aimée
Моя
возлюбленная
(Mammy
tu
vis
ta
vie
mais
t'oublies
qui
tu
es)
(Мамми
ты
живешь
своей
жизнью,
но
забываешь,
кто
ты)
Aie
aie
aie
ma
bien-aimée.
Будь
моей
возлюбленной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Vianney Bureau, Kendji Maillie
Album
Amigo
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.