Kendji Girac - Me Quemo (Live à Bruxelles / 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac - Me Quemo (Live à Bruxelles / 2016)




Me Quemo (Live à Bruxelles / 2016)
Я горю (Живое выступление в Брюсселе / 2016)
Me quemo,
Я горю,
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Me quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Viens m'enflammer
Разожги меня
Dès le soleil couché
Как только зайдет солнце
Chauffle mon âme
Распали мою душу
Jamais jamais calme
Никогда, никогда не успокаивайся
Viens m'enflammer
Разожги меня
Depuis qu'on se connait
С тех пор, как мы познакомились
Jamais en panne
Никогда не гасну
Avec toi je plane
С тобой я парю
Et j'ai toujours le cœur en été
И мое сердце всегда лето
Comme une étincelle à mes cotés
Как искра рядом со мной
Comme un feu qui me colle à la peau
Как огонь, прилипший к моей коже
Et j'ai toujours le cœur en été
И мое сердце всегда лето
Comme si l'hiver était de trop
Как будто зима лишняя
Moi j'ai toujours le sang chaud
У меня всегда горячая кровь
Me quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Me quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Viens m'enflammer
Разожги меня
Jusqu'à la nuit tombée
Пока не наступит ночь
Envoûter mon âme
Очаруй мою душу
Jamais jamais calme
Никогда, никогда не успокаивайся
Viens m'enflammer
Разожги меня
Sans jamais t'arrêter
Не останавливаясь никогда
Jamais en panne
Никогда не гасну
Avec toi je plane
С тобой я парю
Et j'ai toujours le cœur en été
И мое сердце всегда лето
Comme une étincelle à mes cotés
Как искра рядом со мной
Comme un feu qui me colle à la peau
Как огонь, прилипший к моей коже
Et j'ai toujours le cœur en été
И мое сердце всегда лето
Comme si l'hiver était de trop
Как будто зима лишняя
Moi j'ai toujours le sang chaud
У меня всегда горячая кровь
Me Quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Me quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Dale primo dale
Давай, братан, давай
Dale primo dale
Давай, братан, давай
Dale primo dale
Давай, братан, давай
Dale primo, dale primo dale
Давай, братан, давай, братан, давай
Si tu veux tout oublier
Если хочешь все забыть
Laisse la musique t'aller
Отдайся музыке
Danse avec moi
Танцуй со мной
Oh chante avec moi
О, пой со мной
Si tu veux tout oublier
Если хочешь все забыть
Laisse la musique t'aller
Отдайся музыке
Danse avec moi
Танцуй со мной
Oh chante avec moi
О, пой со мной
Quemo, quemo esta noche quemo
Горю, горю, этой ночью горю
Y los bomberos miran el fuego
И пожарные смотрят на огонь
Me vuelve loco con el sonido
Звук сводит меня с ума
Y con mi gente jamas vencido
И с моими людьми я никогда не побежден
Quemo, quemo esta noche quemo
Горю, горю, этой ночью горю
Y los bomberos miran el fuego
И пожарные смотрят на огонь
Me vuelve loco con el sonido
Звук сводит меня с ума
Y con mi gente jamas vencido
И с моими людьми я никогда не побежден
Me quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Me quemo
Я горю
Te quemo yo
Я сжигаю тебя
Tu cuerpo es un incendio
Твое тело пожар
Con mi sonido te caliento
Моим звуком я тебя согреваю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Viens m'enflammer...
Разожги меня...
Avec toi je plane
С тобой я парю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло
Viens m'enflammer...
Разожги меня...
Jamais en panne
Никогда не гасну
Avec toi je plane
С тобой я парю
Y sube sube sube y da calor
И жар поднимается, поднимается, поднимается и дарит тепло





Writer(s): KENDJI GIRAC, FREDERIC JOSEPH SAVIO, THOMAS LAROCHE, FELIPE SALDIVIA


Attention! Feel free to leave feedback.