Lyrics and translation Kendji Girac - Mon beau sapin (Amazon Original)
Mon beau sapin (Amazon Original)
Моя прекрасная ель (Amazon Original)
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
Моя
прекрасная
ель,
царица
лесов,
Que
j'aime
ta
verdure
Как
я
люблю
твою
зелень.
Quand,
par
l'hiver,
bois
et
guérets
Когда
зимой
леса
и
луга
Sont
dépouillés
de
leurs
attraits
Лишены
своих
прелестей,
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
Моя
прекрасная
ель,
царица
лесов,
Tu
gardes
ta
parure
Ты
сохраняешь
свой
наряд.
Toi
que
Noël
planta
chez
nous
Тебя,
кого
Рождество
подарило
нам
Au
saint
anniversaire
В
этот
священный
праздник,
Joli
sapin,
comme
ils
sont
doux
Прекрасная
ель,
как
милы
Et
tes
bonbons,
et
tes
joujoux
И
твои
сладости,
и
твои
игрушки.
Toi
que
Noël
planta
chez
nous
Тебя,
кого
Рождество
подарило
нам,
Tout
brille
de
lumière
Всё
сияет
огнями.
Mon
beau
sapin,
tes
verts
sommets
Моя
прекрасная
ель,
твои
зелёные
вершины
Et
leurs
fidèles
ombrages
И
их
неизменные
тени
De
la
foi
qui
ne
ment
jamais
Веры,
которая
никогда
не
лжёт,
De
la
constance
et
de
la
paix
Постоянства
и
мира.
Mon
beau
sapin,
tes
verts
sommets
Моя
прекрасная
ель,
твои
зелёные
вершины
M'offrent
la
douce
image
Дарят
мне
этот
нежный
образ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jouve Villard, Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.