Kendji Girac - Oh ! Prends mon âme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac - Oh ! Prends mon âme




Oh ! Prends mon âme
О, возьми мою душу
Oh, prends mon âme
О, возьми мою душу
Prends-la, seigneur
Возьми ее, Господь,
Et que ta flamme
И пусть твой пламень
Brûle dans mon cœur
Горит в моем сердце,
Et que tout mon être
И пусть все мое существо
Vibre pour toi
Трепещет для Тебя.
Sois seul mon maître
Будь единственным моим владыкой,
Ô divin roi
О, Божественный Царь.
Source de vie
Источник жизни,
De paix et d'amour
Мира и любви,
Vers toi, je crie
К Тебе я взываю
La nuit et le jour
Ночью и днем.
Entends ma plainte
Услышь мою мольбу,
Sois mon soutien
Будь моей опорой,
Calme ma crainte
Успокой мой страх,
Toi, mon seul bien
Ты мое единственное благо.
Du mal perfide
От коварного зла
Oh, garde-moi
О, защити меня.
Viens, sois mon guide
Приди, будь моим проводником,
Chef de ma foi
Главой моей веры.
Quand la nuit voile
Когда ночь скрывает
Tout à mes yeux
Все от моих глаз,
Sois mon étoile
Будь моей звездой,
Brille des cieux
Сияй с небес.
Source de vie
Источник жизни,
De paix et d'amour
Мира и любви,
Vers toi, je crie
К Тебе я взываю
La nuit et le jour
Ночью и днем.
Entends ma plainte
Услышь мою мольбу,
Sois mon soutien
Будь моей опорой,
Calme ma crainte
Успокой мой страх,
Toi, mon seul bien
Ты мое единственное благо.
Voici l'aurore
Вот и рассвет
D'un jour nouveau
Нового дня,
Le ciel se dore
Небо золотится
De feux plus beaux
Более прекрасным огнем.
Source de vie
Источник жизни,
De paix et d'amour
Мира и любви,
Vers toi, je crie
К Тебе я взываю
La nuit et le jour
Ночью и днем.
Entends ma plainte
Услышь мою мольбу,
Sois mon soutien
Будь моей опорой,
Calme ma crainte
Успокой мой страх,
Toi, mon seul bien
Ты мое единственное благо.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.