Kendji Girac - Para mi dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac - Para mi dios




Para mi dios
Для моего Бога
Las primicias son para mi Dios
Первые плоды для моего Бога,
Para él todo lo bueno
Для Него всё самое лучшее.
La primera sonrisa del día
Первая улыбка дня
Es para mi cristo
для моего Христа.
El primer beso de la mañana
Первый поцелуй утром
Para sus manos
для Его рук.
Las migajas se las doy al mundo
Крохи я отдаю миру,
Que vive el pecado
Который живёт во грехе.
Para mi Dios mi mejor oración
Моему Богу моя лучшая молитва,
Mi mejor alabanza
Моя лучшая хвала.
Para mi Dios mi mujer y mis hijos
Моему Богу моя жена, мои дети
Y toda mi casa
И весь мой дом.
Para mi Dios el mejor cubierto
Моему Богу лучшие приборы,
El plato el más limpio
Самая чистая тарелка.
El mejor sitio de la mesa
Лучшее место за столом
Para mi cristo
для моего Христа.
El agua más cristalina
Самая чистая вода
Y el vaso más reluciente
И самый сверкающий стакан.
El mejor mantel que tengo
Лучшую скатерть, что у меня есть,
Voy a ponerle
Я постелю для Него.
No viene a cenar cualquiera
Не кто-нибудь приходит на ужин,
Es el señor de señores
А Господь господствующих,
El rey de reyes
Царь царей.
El agua más cristalina
Самая чистая вода
Y el vaso más reluciente
И самый сверкающий стакан.
El mejor mantel que tengo
Лучшую скатерть, что у меня есть,
Voy a ponerle
Я постелю для Него.
No viene a cenar cualquiera
Не кто-нибудь приходит на ужин,
Es el señor de señores
А Господь господствующих,
El rey de reyes
Царь царей.
Como dijo el señor esta noche
Как сказал Господь, этой ночью
De dormir en mi casa
Он будет спать в моём доме.
Sin dudarlo me acuesto en el suelo
Без колебаний я лягу на полу,
Y le dejo mi cama
А Ему отдам свою кровать.
Le diría después de cenar
Я скажу Ему после ужина:
Señor, si quisieras
«Господи, если Ты пожелаешь,
Hacer una oración por los enfermos
Соверши молитву за больных,
Que hay en la tierra
Что есть на земле».
Le diría Señor, padre mío
Я скажу Ему: «Господи, Отец мой,
Mira a los apartados
Посмотри на отверженных.
Diles que una corona de vida
Скажи им, что венец жизни
Les está esperando
Ждёт их».
Y sabiendo que al día siguiente
И зная, что на следующий день
Ya se marcharía
Он уже уйдёт,
Pediría por to' mis hermanos que le necesitan
Я попрошу за всех моих братьев, которые в Нём нуждаются.
El agua más cristalina
Самая чистая вода
Y el vaso más reluciente
И самый сверкающий стакан.
El mejor mantel que tengo
Лучшую скатерть, что у меня есть,
Voy a ponerle
Я постелю для Него.
No viene a cenar cualquiera
Не кто-нибудь приходит на ужин,
Es el señor de señores
А Господь господствующих,
El rey de reyes
Царь царей.
El agua más cristalina
Самая чистая вода
Y el vaso más reluciente
И самый сверкающий стакан.
El mejor mantel que tengo
Лучшую скатерть, что у меня есть,
Voy a ponerle
Я постелю для Него.
No viene a cenar cualquiera
Не кто-нибудь приходит на ужин,
Es el señor de señores
А Господь господствующих,
El rey de reyes
Царь царей.
El rey de reyes
Царь царей
El rey de reyes
Царь царей
El rey de reyes
Царь царей





Writer(s): Traditionnel


Attention! Feel free to leave feedback.