Lyrics and translation Kendji Girac - Pourquoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
dur
de
dire
tout
ce
dont
je
me
souviens
Тяжело
сказать
всё,
что
я
помню,
Dur
à
écrire
qu'il
ne
me
reste
plus
rien
Тяжело
писать,
что
от
тебя
ничего
не
осталось,
Que
des
morceaux
de
vie,
des
morceaux
de
chemins
Только
осколки
жизни,
обрывки
дорог.
Et
c'est
dur
de
voir
qu'après
toutes
ces
années
И
тяжело
видеть,
что
после
всех
этих
лет
J'ai
perdu
de
moi
un
morceau
de
l'été
Я
потерял
частичку
лета,
J'ai
perdu
de
moi
un
morceau
de
vérité
Я
потерял
частичку
правды.
Je
ne
peux
pas
Я
не
могу,
Non
je
ne
sais
Нет,
я
не
знаю,
Pourquoi
ça
ne
s'efface
pas
Почему
это
не
стирается?
Je
le
sens
Я
чувствую
это,
Pourquoi,
pourquoi
ça
s'envole
pas
Почему,
почему
это
не
улетает?
C'est
si
fort,
je
voudrais
juste
oublier
Это
так
сильно,
я
просто
хочу
забыть.
C'est
dur
de
voir
que
même
malgré
ma
mémoire
Тяжело
видеть,
что
даже
несмотря
на
мою
память,
Que
malgré
toutes
mes
nuits
passées
dans
le
noir
Несмотря
на
все
ночи,
проведенные
в
темноте,
C'est
nous
que
j'oublie
un
peu
plus
chaque
soir
Это
нас
я
забываю
всё
больше
с
каждым
вечером.
Et
c'est
dur
de
sentir
ton
parfum
sur
une
autre
И
тяжело
чувствовать
твой
аромат
на
другой,
Et
je
t'en
veux
même
si
c'est
pas
de
ta
faute
И
я
злюсь
на
тебя,
даже
если
ты
не
виновата,
Si
j'avais
juste
quelques
secondes
pour
te
voir
Если
бы
у
меня
было
всего
несколько
секунд,
чтобы
увидеть
тебя.
Je
ne
peux
pas
Я
не
могу,
Non
je
ne
sais
Нет,
я
не
знаю,
Pourquoi
ça
ne
s'efface
pas
Почему
это
не
стирается?
Je
le
sens
Я
чувствую
это,
Pourquoi,
pourquoi
ça
s'envole
pas
Почему,
почему
это
не
улетает?
C'est
si
fort,
je
voudrais
juste
oublier
Это
так
сильно,
я
просто
хочу
забыть.
Moi
j'aimerais
vivre
autre
chose
Я
хотел
бы
жить
другой
жизнью,
J'aimerais
faire
une
pause
Я
хотел
бы
сделать
паузу,
Un
jour
sans
ton
souvenir
Один
день
без
твоих
воспоминаний.
J'veux
oublier
ton
rire
Я
хочу
забыть
твой
смех.
J'aimerais
vivre
autrement
Я
хотел
бы
жить
по-другому,
Être
porté
par
le
vent
Быть
унесенным
ветром.
Dis-moi
ce
qui
est
le
pire
Скажи
мне,
что
хуже:
Rester
ou
bien
partir
Остаться
или
уйти?
Pourquoi
ça
s'envole
pas
Почему
это
не
улетает?
C'est
si
fort,
je
voudrais
juste
oublier
Это
так
сильно,
я
просто
хочу
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vivre...
date of release
03-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.