Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Comme
une
lueur
dans
la
nuit,
elle
est
sortie
de
l′ombre
Wie
ein
Lichtschein
in
der
Nacht
trat
sie
aus
dem
Schatten
Quand
je
l'ai
vue,
j′ai
tout
compris
en
quelques
secondes
Als
ich
sie
sah,
verstand
ich
alles
in
Sekunden
Que
j'allais
perdre
la
tête
(que
j'allais
perdre
la
tête)
Dass
ich
den
Kopf
verlieren
würde
(dass
ich
den
Kopf
verlieren
würde)
Que
j′allais
perdre
mon
temps
(que
j′allais
perdre
mon
temps)
Dass
ich
meine
Zeit
verschwenden
würde
(dass
ich
meine
Zeit
verschwenden
würde)
À
chanter
sous
sa
fenêtre,
ou
pire,
pleurer
comme
un
enfant
Um
unter
ihrem
Fenster
zu
singen,
oder
schlimmer,
zu
weinen
wie
ein
Kind
Plus
la
soirée
passe
et
plus
le
sang
est
fort
Je
später
der
Abend,
desto
stärker
pocht
das
Blut
Elle
demande
qui
je
suis,
si
souvent
je
sors
Sie
fragt
wer
ich
bin,
wie
oft
ich
ausgeh
J'ai
senti
comme
un
malaise,
comme
un
désaccord,
alors
(alors)
Ich
spürte
ein
Unbehagen,
eine
Ablehnung,
und
dann
(und
dann)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
elle
demande
si
je
chante
le
reggaeton
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
sie
fragt
ob
ich
Reggaeton
singe
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
tout
le
monde
regarde
alors
j′en
fais
des
tonnes
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
alle
schauen
zu
also
spiele
ich
mich
auf
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
pour
elle
je
chanterais
même
le
reggaeton
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
für
sie
würde
ich
sogar
Reggaeton
singen
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
dans
ma
tête,
j'entends
ces
mots
qui
résonnent
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
im
Kopf
höre
ich
diese
Worte
widerhallen
Me
encanta
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Cantar
reggaeton
Cantar
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Cantar
reggaeton
Cantar
reggaeton
Et
je
sais
bien
que
tous
les
autres
la
regardent
Und
ich
weiß,
alle
anderen
starren
sie
an
Elle
ferait
même
tourner
la
tête
de
Stevie
Wonder
Sie
würde
selbst
Stevie
Wonder
den
Kopf
verdrehen
Je
les
ai
vus
marcher
à
contresens,
c′est
grave
Ich
sah
sie
gegen
Wände
laufen,
das
ist
schlimm
Certains
font
la
queue
pour
lui
parler,
c'est
une
blague
Manche
stehen
Schlange
um
sie
anzusprechen,
das
ist
ein
Witz
Et
plus
la
soirée
passe
et
plus
le
sang
est
fort
Und
je
später
der
Abend,
desto
stärker
pocht
das
Blut
Elle
demande
qui
je
suis,
si
souvent
je
sors
Sie
fragt
wer
ich
bin,
wie
oft
ich
ausgeh
J′ai
senti
comme
un
malaise,
comme
un
désaccord,
alors
(alors)
Ich
spürte
ein
Unbehagen,
eine
Ablehnung,
und
dann
(und
dann)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
elle
demande
si
je
chante
le
reggaeton
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
sie
fragt
ob
ich
Reggaeton
singe
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
tout
le
monde
regarde
alors
j'en
fais
des
tonnes
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
alle
schauen
zu
also
spiele
ich
mich
auf
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
pour
elle
je
chanterais
même
le
reggaeton
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
für
sie
würde
ich
sogar
Reggaeton
singen
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
dans
ma
tête,
j'entends
ces
mots
qui
résonnent
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
im
Kopf
höre
ich
diese
Worte
widerhallen
J′ai
perdu
le
nord,
je
ne
sais
plus
où
je
vais,
je
n′ai
plus
de
repères
Ich
habe
den
Norden
verloren,
weiß
nicht
mehr
wohin,
habe
keine
Anhaltspunkte
Je
n'ai
plus
la
force
de
lutter,
je
voudrais
revenir
en
arrière
Ich
habe
keine
Kraft
mehr
zu
kämpfen,
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Elle
m′a
fait
perdre
la
tête
Sie
hat
mich
den
Kopf
verlieren
lassen
Oui,
j'ai
perdu
mon
temps
Ja,
ich
habe
meine
Zeit
verschwendet
J′ai
chanté
sous
sa
fenêtre
Ich
sang
unter
ihrem
Fenster
Pleuré
comme
un
enfant
Weinte
wie
ein
Kind
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
elle
demande
si
je
chante
le
reggaeton
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
sie
fragt
ob
ich
Reggaeton
singe
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
tout
le
monde
regarde
alors
j'en
fais
des
tonnes
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
alle
schauen
zu
also
spiele
ich
mich
auf
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
pour
elle
je
chanterais
même
le
reggaeton
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
für
sie
würde
ich
sogar
Reggaeton
singen
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
dans
ma
tête,
j′entends
ces
mots
qui
résonnent
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah),
im
Kopf
höre
ich
diese
Worte
widerhallen
Me
encanta
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Cantar
reggaeton
Cantar
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Cantar
reggaeton
Cantar
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Cantar
reggaeton
Cantar
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Me
encanta
reggaeton
Cantar
reggaeton
Cantar
reggaeton
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud
Album
Mi Vida
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.