Lyrics and translation Kendji Girac - Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
ombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Comparte
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
ombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Comparte
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Mis
ojos
son
mi
ventana
Мои
глаза
моё
окно
Mi
corazón
abierto
Моё
сердце
открыто
Mi
voz
que
te
llama
Мой
голос
зовёт
тебя
Amigo,
mío
apúrate
Друг
мой
поторопись
Con
los
hermanos
es
más
alegre
С
братьями
счастливее
Cuando
los
días
son
duros
Когда
дни
трудные
Se
quebran
los
muros
Стены
сломаны
Mi
cariño
acércate
Мой
милый,
подойди
ко
мне
Un
secreto
voy
a
contarte
Один
секрет
я
разкажу
тебе
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
ombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
A
ti
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Comparte
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Yo
tengo
la
sangre
gitana
У
меня
цыганская
кровь
Me
muevo
con
el
viento
Я
двигаюсь
с
ветром
Mi
voz
que
te
llama
Мой
голос
зовёт
тебя
Amigo
apúrate
Друг
поторопись
Con
tu
sonrisa
y
tu
fe
С
твоей
улыбкой
и
твоей
верой
Al
ver
tus
ojos
oscuro
Увидев
твои
темные
глаза
Con
una
sonrisa
se
queman
los
muros
С
улыбкой
стены
горят
Mi
cariño
acércate
Мой
милый,
подойди
ко
мне
Un
secreto
voy
a
contarte
Один
секрет
я
разкажу
тебе
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
ombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Aquí
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Comparte
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
No
mire
detrás
Не
оглядывайся
Lo
que
vendrá,
lo
verás
Что
будет,
ты
увидишь
Aquí
eres
una
sola
Здесь
ты
одна
Y
todo
empieza
a
ahora
И
всё
начинает
летать
Nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать
No
te
marches
a
la
vuelta
Не
возвращайся
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
Y
te
la
regalo
yo
Я
подарю
это
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
El
cielo
me
lo
regaló
Небо
мне
это
подарило
Me
sigue
noche
y
día
Преследует
меня
ночь
и
день
De
las
ombras
me
llega
el
sol
Из
теней
пришло
солнце
Mi
fuerza,
mi
sonrisa
Моя
сила,
моя
улыбка
A
ti
te
lo
regalo
yo
Здесь
я
подарю
тебе
это
Comparte
una
sonrisa
amigo
Получи
улыбку
друг
Al
mundo
le
das
tu
sabor
Ты
даришь
свой
вкус
миру
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Sonríe
a
la
vida
Улыбнись
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERIC SAVIO, FELIPE JAVIER SALDIVIA, KENDJI MAILLIE
Album
Sonrisa
date of release
01-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.