Lyrics and translation Kendji Girac - Yelele
Je
revis
notre
histoire,
un
arrêt
sur
image
Я
пересматриваю
нашу
историю,
остановку
на
картинке
Moi
j′ai
gardé
l'espoir
mais
tu
as
tourné
la
page
Я
сохранил
надежду,
но
ты
перевернул
страницу
Je
continue
de
croire
que
ce
n′était
qu'un
passage
Я
продолжаю
верить,
что
это
был
всего
лишь
отрывок
Moi
j'ai
choisi
de
voir
le
ciel
après
l′orage
Я
решил
посмотреть
на
небо
после
грозы.
Tu
sais
que,
on
s′entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
что
мы
упрямимся,
ищем
друг
друга.
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
Je
sais
que
tu
m′en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
Мы
были
вдвоем,
я
молчал.
Oui,
resté
silencieux
Да,
молчал
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l'amour
si
tu
en
veux
Сердце,
разрезанное
пополам,
положи
любовь,
если
хочешь
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле
(положи
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(если
хочешь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
(положи
любовь,
если
хочешь)
Sur
ce
chemin
étroit,
tu
me
retrouveras
На
этом
узком
пути
ты
найдешь
меня
Si
tu
vois
couler
mes
larmes,
alors
ce
n′est
pas
un
mirage
Если
ты
видишь,
как
текут
мои
слезы,
тогда
это
не
мираж
Si
tu
crois
aux
miracles,
laisse-moi
sauter
du
toit
Если
ты
веришь
в
чудеса,
позволь
мне
спрыгнуть
с
крыши.
Que
mes
ailes
se
déploient
pour
que
plus
rien
ne
nous
sépare
Пусть
мои
крылья
расправятся,
чтобы
ничто
больше
не
разделяло
нас.
Tu
sais
que,
on
s'entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
что
мы
упрямимся,
ищем
друг
друга.
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
Je
sais
que
tu
m′en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
Мы
были
вдвоем,
я
молчал.
Oui,
resté
silencieux
Да,
молчал
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l′amour
si
tu
en
veux
Сердце,
разрезанное
пополам,
положи
любовь,
если
хочешь
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле
(положи
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(если
хочешь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
(положи
любовь,
если
хочешь)
Tu
sais
que,
on
s'entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
что
мы
упрямимся,
ищем
друг
друга.
Tu
sais
que,
on
s′entête,
on
se
cherche
Ты
знаешь,
что
мы
упрямимся,
ищем
друг
друга.
Je
sais
bien
que
tu
m'en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
Je
sais
que
tu
m′en
veux
Я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
On
était
tous
les
deux,
je
suis
resté
silencieux
Мы
были
вдвоем,
я
молчал.
Oui,
resté
silencieux
Да,
молчал
Le
cœur
coupé
en
deux,
mets
de
l'amour
si
tu
en
veux
Сердце,
разрезанное
пополам,
положи
любовь,
если
хочешь
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l'amour
si
tu
en
veux)
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле
(положи
любовь,
если
хочешь)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(si
tu
en
veux,
si
tu
en
veux)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(n
asia
people
veux,
veux
n
asia
people)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
(mets
de
l′amour
si
tu
en
veux)
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
(ts
asia
amour
de
l'People
veux
n)
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele,
yelele
Елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле,
елеле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud
Album
Mi Vida
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.