Lyrics and translation Kendo Kaponi feat. Anuel Aa - Me Contagie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
– Mera
dime
bebe
¿estas
bien?
– Скажи
мне,
малышка,
ты
в
порядке?
– Ay
mi
amor,
estaba
loca
por
oírte
– Ах,
мой
любимый,
я
так
хотела
тебя
услышать
– Mi
amor,
¿estas
bien?
me
siento
vacía
– Любимая,
ты
в
порядке?
Я
чувствую
себя
пустым
– ¿Vacía
porque
mi
amor?
– Пустым?
Почему,
мой
милый?
– ¿Cómo
que
por
qué
bebe?
– Как
почему,
малышка?
– Porque
tú
no
estas
¿tu
no
me
extrañas?
– Потому
что
тебя
нет
рядом.
Ты
разве
не
скучаешь
по
мне?
– Yo
te
extraño
bebe...
– Я
скучаю
по
тебе,
детка...
– Todas
las
noches
me
paso
pensado
en
ti
– Каждую
ночь
я
провожу
в
мыслях
о
тебе
– Tu
besándome,
mordiéndome
la
boca
bien
rico
– Ты
целуешь
меня,
кусаешь
мои
губы
так
сладко
– ¿Cómo
aquella
noche
bebe?
– Как
в
ту
ночь,
малышка?
– Y
empezaban
a
temblar
tus
piernas,
– И
твои
ноги
начинали
дрожать,
– Cuando
yo
te
lo
metía
completo
– Когда
я
входил
в
тебя
полностью
Y
tú
me
decías
que
te
estaba
lastimando
¿te
acuerdas?
И
ты
говорила
мне,
что
я
делаю
тебе
больно,
помнишь?
Jeje,
Claro...
Ха-ха,
конечно...
– Y
dime
¿ya
te
olvidaste
de
mi?
– И
скажи,
ты
уже
забыла
меня?
– Nunca
baby
– Никогда,
малыш
– ¿O
todavía
te
pasas
pensado
en
mi?
– Или
ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
– Día
y
noche...
mira,
¿y
me
has
escrito
algo?
– Днем
и
ночью...
слушай,
а
ты
что-нибудь
мне
написала?
– Si
bebé,
anoche
te
estaba
escribiendo
una
canción
– Да,
малыш,
вчера
вечером
я
писала
тебе
песню
Ay
yo
quiero
escucharla,
cántamela
Ох,
я
хочу
ее
услышать,
спой
мне
ее
– ¿Quieres
oírla?
– Ты
хочешь
ее
услышать?
– Ay
si
que
me
haces
mucha
falta
– О
да,
ты
мне
так
сильно
нужен
– Te
la
voy
a
cantar
amor
de
mi
vida,
escúchala...
– Я
спою
ее
тебе,
любовь
всей
моей
жизни,
слушай...
Real
hasta
la
muerte,
oíste
Настоящий
до
смерти,
слышишь
Sin
ti
yo
no
me
siento
bien
Без
тебя
мне
плохо
Na
más
de
mil
en
cien
Всего
лишь
на
тысячу
из
ста
Viviendo
y
por
dentro
muerto
Живу,
а
внутри
мертв
Hasta
un
cielo
lo
ve
Даже
небо
это
видит
Antes
éramos
dos
y
ahora
somos
tres
Раньше
нас
было
двое,
а
теперь
трое
Con
tu
foto
en
la
pared
С
твоей
фотографией
на
стене
De
la
soledad
yo
me
enamoré
Я
влюбился
в
одиночество
Sin
ti
yo
no
me
siento
bien
Без
тебя
мне
плохо
Na
más
de
mil
en
cien
Всего
лишь
на
тысячу
из
ста
Viviendo
y
por
dentro
muerto
Живу,
а
внутри
мертв
Hasta
un
cielo
lo
ve
Даже
небо
это
видит
Antes
éramos
dos
y
ahora
somos
tres
Раньше
нас
было
двое,
а
теперь
трое
Con
tu
foto
en
la
pared
С
твоей
фотографией
на
стене
De
la
soledad
yo
me
enamoré
Я
влюбился
в
одиночество
Mala
costumbre
Плохая
привычка
Medio
despierto
en
esta
incertidumbre
Полусонный
в
этой
неопределенности
Y
me
acuesto
esperando
a
que
lo
nuestro
no
se
derrumbe
И
я
ложусь
спать,
надеясь,
что
наше
не
рухнет
Nunca
quise
estar
donde
estoy
pero
el
deslice
Я
никогда
не
хотел
быть
там,
где
я
есть,
но
ошибка
Fue
tan
fuerte
mi
amor
que
nos
lastimaron
las
raíces
Была
так
сильна,
любовь
моя,
что
наши
корни
повреждены
Las
alas
del
sentencia
no
importa
nuestro
recuerdo
Крылья
приговора
не
имеют
значения,
наши
воспоминания
Los
fiscales
están
a
sueldo
yo
pienso
en
ti
y
me
muerdo
Прокуроры
подкуплены,
я
думаю
о
тебе
и
кусаю
губы
Lo
que
siento
lo
tiran
al
lao
izquierdo
То,
что
я
чувствую,
отбрасывают
влево
Y
yo
no
logro
confirmar
pa
poder
lograr
hablarte
del
preacuerdo
И
я
не
могу
подтвердить,
чтобы
поговорить
с
тобой
о
предварительном
соглашении
No
se
olvida
la
suma
y
resta
por
mas
que
la
escribas
Сложение
и
вычитание
не
забываются,
сколько
бы
ты
их
ни
писала
La
fuerza
reparte
el
tiempo
como
zein
mata
una
vida
Сила
делит
время,
как
зеин
убивает
жизнь
Yo
me
engaño
con
todo
lo
que
amo
y
hasta
extraño
Я
обманываю
себя
всем,
что
люблю,
и
даже
скучаю
Qué
opciones
van
a
quedar
después
de
darme
tantos
años
sin
razón
Какие
варианты
останутся
после
стольких
лет
без
причины
Yo
me
sellé
el
vacío
y
el
corazón
Я
запечатал
пустоту
и
сердце
Y
a
navegar
este
proceso
de
preso
en
modo
de
avión
И
плыву
по
этому
процессу
заключенного
в
режиме
самолета
El
que
cuenta
nunca
jura
y
el
que
jura
nunca
cuenta
Тот,
кто
считает,
никогда
не
клянется,
а
тот,
кто
клянется,
никогда
не
считает
Dime
quién
se
enfrenta
a
un
monstruo
que
en
silencio
se
alimenta
Скажи,
кто
противостоит
монстру,
который
питается
в
тишине
Sin
ti
yo
no
me
siento
bien
Без
тебя
мне
плохо
Na
más
de
mil
en
cien
Всего
лишь
на
тысячу
из
ста
Viviendo
y
por
dentro
muerto
Живу,
а
внутри
мертв
Hasta
un
cielo
lo
ve
Даже
небо
это
видит
Antes
eramos
dos
y
ahora
somos
tres
Раньше
нас
было
двое,
а
теперь
трое
Con
tu
foto
en
la
pared
С
твоей
фотографией
на
стене
De
la
soledad
yo
me
enamoré
Я
влюбился
в
одиночество
Sin
ti
yo
no
me
siento
bien
Без
тебя
мне
плохо
No
amarte
es
mi
lesión
Не
любить
тебя
- моя
рана
Viviendo
y
por
dentro
muerto
Живу,
а
внутри
мертв
Hasta
un
cielo
lo
ve
Даже
небо
это
видит
Antes
éramos
dos
y
ahora
somos
tres
Раньше
нас
было
двое,
а
теперь
трое
Con
tu
foto
en
la
pared
С
твоей
фотографией
на
стене
De
la
soledad
yo
me
enamoré
Я
влюбился
в
одиночество
Y
yo
solo
hablo
con
ese
que
siempre
И
я
разговариваю
только
с
тем,
кто
всегда
Mira
en
el
reflejo
Смотрит
в
отражение
Ese
que
se
parece
a
mí
Тот,
кто
похож
на
меня
Pero
no
puede
ser
yo
Но
не
может
быть
мной
O
al
menos,
eso
creo
Или,
по
крайней
мере,
я
так
думаю
Hablo
con
alguien
detrás
del
cristal
parece
a
mí
Я
говорю
с
кем-то
за
стеклом,
он
похож
на
меня
Pero
no
somos
iguales
Но
мы
не
одинаковы
Él
es
más
fuerte
y
yo
soy
muy
sentimental
Он
сильнее,
а
я
очень
сентиментален
Antisocial,
pero
está
conmigo
en
todo
lo
espiritual
Антисоциален,
но
со
мной
во
всем
духовном
Me
dice
te
van
a
internar,
le
digo
es
algo
mental
Он
говорит,
что
меня
положат
в
больницу,
я
говорю,
что
это
что-то
психическое
Mueve
la
base
ya
el
perdió
a
la
esposa,
los
disfraces
Он
двигает
основание,
он
уже
потерял
жену,
маскарады
Los
hijos,
los
días
de
clase
Детей,
школьные
дни
Y
Yo
dudo
que
me
pase
las
cosas
que
estás
contando
И
я
сомневаюсь,
что
со
мной
случится
то,
что
ты
рассказываешь
Cuentos
que
está
haciendo
lo
que
está
sintiendo
Истории,
что
он
делает
то,
что
чувствует
Le
pregunto
el
nombre
y
responde
Kendo
Я
спрашиваю
его
имя,
и
он
отвечает
- Кендо
Ahora
mismo
yo
le
hablo
Сейчас
я
говорю
с
ним
Y
él
es
quien
te
escribe
И
это
он
тебе
пишет
Increíble
como
te
conoce
y
como
te
describe
Невероятно,
как
он
тебя
знает
и
как
описывает
Se
deleita
que
está
contigo
y
eso
me
molesta
Он
наслаждается
тем,
что
он
с
тобой,
и
это
меня
раздражает
Es
más
no
es
ni
de
tu
tipo,
ni
su
pelo
ni
se
afeita
Более
того,
он
даже
не
в
твоем
вкусе,
ни
его
волосы,
ни
бритье
Y
se
viera
muy
delgado
como
si
nunca
comiera
И
он
выглядел
бы
очень
худым,
как
будто
никогда
не
ел
Mis
ojos
cuánto
te
gustan?
porque
en
él
solo
Мои
глаза,
как
они
тебе
нравятся?
потому
что
в
нем
только
Hay
ojeras
Есть
круги
под
глазами
Es
un
loco
literal
y
está
mal
Он
буквально
сумасшедший
и
болен
Contesta,
por
quién
vas
a
esperar?
Ответь,
кого
ты
будешь
ждать?
Por
mí?
o
por
ese
del
reflejo
del
espejo
de
metal
Меня?
или
того,
из
отражения
металлического
зеркала
Doble
identity
Раздвоение
личности
Sin
ti
yo
no
me
siento
bien
Без
тебя
мне
плохо
No
amarte
es
mi
lesión
Не
любить
тебя
- моя
рана
Viviendo
y
por
dentro
muerto
Живу,
а
внутри
мертв
Hasta
un
cielo
lo
ve
Даже
небо
это
видит
Antes
éramos
dos
y
ahora
somos
tres
Раньше
нас
было
двое,
а
теперь
трое
Con
tu
foto
en
la
pared
С
твоей
фотографией
на
стене
De
la
soledad
yo
me
enamoré
Я
влюбился
в
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANUEL GAZMEY
Attention! Feel free to leave feedback.