Lyrics and translation Kendo Kaponi feat Arcangel - Baja El Fronte Mostro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baja El Fronte Mostro
Опусти Свой Взор, Чудовище
Ve
y
dile
a
su
gato
que
no
se
la
juegue
fría,
Пойди
и
скажи
своей
кошечке,
чтобы
не
играла
со
мной,
Que
si
su
gata
esta
lucia,
no
es
culpa
mía,
Что
если
твоя
киска
возбуждена,
это
не
моя
вина,
Que
se
la
tengo
leída,
su
novio
es
medio
Что
я
её
раскусил,
её
парень
- слабак,
Sangano,
trangalo
y
se
acerca
a
su
día...
Трусишка,
и
его
дни
сочтены...
Baja
el
fronte
mostro,
no
midas
fuerza
Опусти
свой
взор,
чудовище,
не
меряйся
силой,
O
te
ponemos
la
película
en
reversa...
Или
мы
перемотаем
твою
жизнь
назад...
Baja
el
fronte
mostro
o
al
frente
de
ella
te
lo
damos
Опусти
свой
взор,
чудовище,
или
мы
тебя
прикончим
прямо
перед
ней,
Y
en
el
baúl
te
acomodamos
И
в
багажнике
уложим
Baja
el
fronte
mostro,
nomidas
fuerza
Опусти
свой
взор,
чудовище,
не
меряйся
силой,
O
te
ponemos
la
película
en
reversa...
Или
мы
перемотаем
твою
жизнь
назад...
Baja
el
fronte
mostro,
usted
es
un
bobo
(Auuu)
Опусти
свой
взор,
чудовище,
ты
просто
дурак
(Аууу),
Una
oveja
disfrazado
de
lobo
Овца
в
волчьей
шкуре
Chaco
dile
que:
Чако,
скажи
ей,
что:
Muchos
temas,
mucho
escalofrío
Много
тем,
много
мурашек
по
коже,
Adentro
de
la
gua
gua,
muchos
rifles
Внутри
тачки
- много
стволов,
Probaos
pa
guerra
adentro
del
cubo
Проверенных
в
бою,
внутри
куба,
Que
agua,
muchos
asesinatos,
tiroteos
Что
вода,
много
убийств,
перестрелок,
En
los
puestos,
mi
música
esta
haciendo
efecto,
На
постах,
моя
музыка
действует,
Pa
que
te
suene
curioso,
tengo
par
de
panas
Чтобы
ты
знала,
у
меня
есть
пара
приятелей,
De
esos
con
humor
furioso,
Из
тех,
у
кого
бешеный
нрав,
De
vista
los
ven
y
se
ven
hasta
chistosos,
С
виду
они
кажутся
даже
забавными,
Me
dice
lo
mio
son
palos
mugrosos,
Она
говорит,
что
мои
песни
- грязные
палки,
Al
oso
en
la
metro
le
temen,
suena
el
prrrr,
Медведя
в
метро
боятся,
слышен
рык,
Latoso
y
dicen
de
seguro
Надоедливый,
и
они
говорят
наверняка,
Ve
y
dile
a
su
gato
que
no
se
la
juegue
fria,
Пойди
и
скажи
своей
кошечке,
чтобы
не
играла
со
мной,
Que
si
su
gata
esta
lucia,
no
es
culpa
mia,
Что
если
твоя
киска
возбуждена,
это
не
моя
вина,
Que
se
la
tengo
leida,
su
novio
es
medio
Что
я
её
раскусил,
её
парень
- слабак,
Sangano,
trangalo
y
se
acerca
a
su
dia...
Трусишка,
и
его
дни
сочтены...
Baja
el
fronte
mostro,
no
midas
fuerza
Опусти
свой
взор,
чудовище,
не
меряйся
силой,
O
te
ponemos
la
pelicula
en
reversa...
Или
мы
перемотаем
твою
жизнь
назад...
Baja
el
fronte
mostro
o
al
frente
de
ella
te
lo
damos
Опусти
свой
взор,
чудовище,
или
мы
тебя
прикончим
прямо
перед
ней,
Y
en
el
baul
te
acomodamos
И
в
багажнике
уложим
Baja
el
fronte
mostro,
nomidas
fuerza
Опусти
свой
взор,
чудовище,
не
меряйся
силой,
O
te
ponemos
la
pelicula
en
reversa...
Или
мы
перемотаем
твою
жизнь
назад...
Baja
el
fronte
mostro,
usted
es
un
bobo
(Auuu)
Опусти
свой
взор,
чудовище,
ты
просто
дурак
(Аууу),
Una
oveja
disfrazado
de
lobo
Овца
в
волчьей
шкуре
La
calle
es
linda,
pa
to′
el
que
quiera
pasearla,
Улица
прекрасна,
для
тех,
кто
хочет
по
ней
гулять,
Pero
puede
ser
mala
si
no
sabes
respetarla
(Cuidao)
Но
она
может
быть
жестокой,
если
не
умеешь
её
уважать
(Осторожно)
La
calle
es
lo
mejor
que
ahi
pa'
mi,
ya
que
de
la
calle
soy
Улица
- это
лучшее,
что
есть
для
меня,
ведь
я
с
улицы,
Y
en
la
calle
creci...
И
на
улице
я
вырос...
Pero
sali
cantante,
que
cosa
elegante
Но
я
стал
певцом,
как
это
элегантно,
Mi
exito
te
da
dolor,
tomate
un
calmante
Мой
успех
причиняет
тебе
боль,
прими
успокоительное,
Papa
dios
me
dio
el
talento
el
cual
me
hace
brillante,
Господь
бог
дал
мне
талант,
который
делает
меня
ярким,
Soy
chiquito
y
les
campeo
en
la
zona
de
gigantes
Я
маленький,
но
я
правлю
в
зоне
гигантов
Y
si
no
se
me
hubiese
dao′,
И
если
бы
мне
не
повезло,
Hubiesé
sido
maliante,
Я
был
бы
бандитом,
Millonario
tambien,
pero
en
cifras
alarmantes...
Миллионером
тоже,
но
с
пугающими
цифрами...
Yo
naci
para
ser
un
comandante,
Я
родился,
чтобы
быть
командиром,
Dinero
sucio
o
limpio,
Грязные
или
чистые
деньги,
Interesante...
Интересно...
Baja
el
fronte
mostro,
no
midas
fuerza
Опусти
свой
взор,
чудовище,
не
меряйся
силой,
O
te
ponemos
la
pelicula
en
reversa...
Или
мы
перемотаем
твою
жизнь
назад...
Baja
el
fronte
mostro
o
al
frente
de
ella
te
lo
damos
Опусти
свой
взор,
чудовище,
или
мы
тебя
прикончим
прямо
перед
ней,
Y
en
el
baul
te
acomodamos
И
в
багажнике
уложим
Baja
el
fronte
mostro,
nomidas
fuerza
Опусти
свой
взор,
чудовище,
не
меряйся
силой,
O
te
ponemos
la
pelicula
en
reversa...
Или
мы
перемотаем
твою
жизнь
назад...
Baja
el
fronte
mostro,
usted
es
un
bobo
(Auuu)
Опусти
свой
взор,
чудовище,
ты
просто
дурак
(Аууу),
Una
oveja
disfrazado
de
lobo
Овца
в
волчьей
шкуре
The
demon
with
no
weak
(yes)
Демон
без
слабых
мест
(да)
La
placa
de
san
lazaro
te
vamos
a
desbaratar
el
carro
Мы
разнесем
твою
тачку
с
номерным
знаком
Сан-Лазаро
En
el
proximo
semaforo
con
la
gloupe
autentica,
На
следующем
светофоре
с
настоящим
gloupe,
Tu
tiene
un
par
de
casos,
pero
de
agresion
domestica
У
тебя
есть
пара
дел,
но
только
по
домашнему
насилию
Prendo
la
plasta
electrica,
la
fama
me
ama,
Зажигаю
электрическую
плиту,
слава
любит
меня,
Baja
los
celos
que
esta
noche
va
a
salir
detras
de
ti
la
viuda
negra
sin
el
pelo,
Уйми
ревность,
сегодня
ночью
за
тобой
выйдет
лысая
Черная
вдова,
Ustedes
son
gallinas
como
kellogs
y
los
vamos
a
encontrar
aunque
se
pongan
la
tisera
con
los
pelos
Вы
цыплята,
как
Kellogg's,
и
мы
вас
найдем,
даже
если
вы
подстрижетесь
под
ноль
Yo
poniendole
en
play
y
ustedes
en
ray,
Я
ставлю
на
плей,
а
вы
на
репит,
Mucha
pauta
y
poca
calidad
como
los
headphones,
de
Dr.dree
Много
рекламы
и
мало
качества,
как
наушники
Dr.
Dre
Ustedes
si
son
mostros,
pero
mostros
de
esos
que
dan
gracia
y
risa
como
dreak,
oh
que
malo,
tu
eres
trili,
trili
como
ma
raro,
Вы
действительно
монстры,
но
из
тех,
что
вызывают
смех
и
умиление,
как
Дрейк,
о,
как
плохо,
ты
глупый,
глупый,
как
Ма
Раро,
Compras
carros,
carros
pa'
frontear
aquien?
Покупаешь
машины,
машины,
чтобы
понтаваться
перед
кем?
Pa
frontear
a
tu
empleado
(hahaha)
Чтобы
понтаваться
перед
своим
работником
(хахаха)
Tu
pelicula
se
adjudica
aunque
yo
te
sato
ni
tengo
la
tunica
pero
prefiero
mutilar
el
mal
verde
a
la
haya,
Твой
фильм
снимается,
хотя
я
тебя
не
знаю
и
у
меня
нет
туники,
но
я
предпочитаю
уничтожить
злое
зеленое
существо
в
Гааге,
Antes
de
tener
que
hacer
la
fila,
Чем
стоять
в
очереди,
En
colecturia
y
en
obras
publica
viviendo
anti
ley
В
налоговой
и
в
общественных
работах,
живя
вне
закона
Pintando
monos
en
to'
laos′,
Рисуя
обезьян
повсюду,
Welcome
to
my
monster
of
the
year
Welcome
to
my
monster
of
the
year
Este
tema
fue
creado
por
Этот
трек
был
создан
Kendo
" la
mano
derecha
"
Kendo
"Правая
рука"
Austin
" la
maravish
"
Austin
"Чудо"
Y
ejecutado
por
arcangel
И
исполнен
Arcangel
Y
kaponi
the
demon
И
Kaponi
the
demon
Nosotros
somos
los
duros
Мы
крутые
Oye
y
te
voy
a
orientar
Эй,
и
я
тебе
подскажу
Tu
verdadera
situacion
siempre
sera
Твоя
настоящая
ситуация
всегда
будет
заключаться
в
том,
Que
tu
eres
nadie
y
yo
soy
el
que
siempre
Что
ты
никто,
а
я
тот,
кто
всегда
Mata
la
liga
Убивает
лигу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.