Kendo Kaponi feat. Gama La Sensa - Amante a los Líos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendo Kaponi feat. Gama La Sensa - Amante a los Líos




Amante a los Líos
Любящий неприятности
Confiar en alguien
Доверие к кому-то
Me dio la enseñanza de no confiar en nadie
Научило меня никому не доверять
Con dinero compras la conciencia de una mujer
Деньгами можно купить совесть женщины
Sin presidentes muertos solo te acepta quien eres
Без мёртвых президентов тебя принимают только таким, какой ты есть
No por lo que tienes
А не за то, что у тебя есть
Es más lo que se sufre que lo que se llora
Страдания сильнее слёз
Puedes aparentar ser de la calle
Ты можешь казаться уличным
Una caida se puede dejar pasar pero si te rindes
Одно падение можно пережить, но если сдашься
No te lo perdonaras
То не простишь себе этого
De pequeño me crié en el caserío
Я вырос в бедном районе
No si me toque la muerte o me toque el frío
Не знаю, ждёт ли меня смерть или холод
Triplico cada coso que por aire mandamos
Утрояю каждую вещь, которую мы отправляем по воздуху
Y como recibimos damos
И как получаем, так и отдаём
Los santos me decían
Святые говорили мне
Que me preparara
Чтобы я готовился
Pa' lo que venia
К тому, что грядет
Si es la muerte o la envidia
Будь то смерть или зависть
Me cuido de noche
Я осторожен ночью
Y no salgo de día
И не выхожу днём
No creo en amigos
Я не верю в друзей
Me cuido del enemigo
Я остерегаюсь врагов
Sufrí todo lo que he vivio'
Я пережил всё, что прожил
Moriré amante a los líos
Я умру, любя неприятности
El que empaque los problemas, que la vida lo reembolse
Пусть тот, кто создает проблемы, получит их обратно от жизни
Primer cheque, que lo endorse
Первый чек, пусть его индоссирует
Mis primeros pasos, en la calle fue entre los 14
Мои первые шаги на улице были в 14 лет
Y así crecimos juntos
И так мы росли вместе
Resolviendo los asuntos
Решая проблемы
A los 16 cuadrando ya en el punto
В 16 уже работали на точке
Castau como en rejón
Заряжая как в обойму
El switch casi en on
Переключатель почти включен
Y entre los 18
И в 18
Me monte dentro de un avión
Я сел в самолет
Y ganamos
И мы заработали
125 gramos
125 грамм
Y en semana y media
И за полторы недели
Bajamos y cuadramos
Спустились и договорились
Se conversa
Разговор идет
La vuelta es redonda así se tuerza
Круговорот, как бы он ни крутился
Y de gramo a gramo
И от грамма к грамму
Seguimos haciendo la fuerza
Мы продолжаем наращивать силу
Sin prisa
Без спешки
Lo digo y la piel como que se eriza
Я говорю, и кожа как будто покрывается мурашками
Compramos el primer cuadro
Мы купили первую картину
Y por el pelo Mona Lisa
И за волосы Моны Лизы
Así fue que se trazó
Так всё и закрутилось
La suerte se me caso
Удача вышла за меня замуж
Se embarazó
Забеременела
Y luego se multiplicó
А потом размножилась
Yo caminando en frío
Я иду по холоду
Metiendo el ruido pa' dentro del río
Забрасывая шум в реку
Luego bajo pa' PR
Потом спускаюсь в Пуэрто-Рико
Sentado en el poderío
Усевшись на трон
Le dio el fresco
Даю прохладу
Solo en el bancholo
Один в лодке
Super moto y en el jetsco
Супер-мотоцикл и гидроцикл
El que ronca duerme
Кто храпит - тот спит
Y yo soy de los rectos
А я из праведников
Odio los payasos
Ненавижу клоунов
Las bromas son un atraso
Шутки - это отсталость
La envidia me ha echao' el brazo
Зависть обнимала меня
Pero nunca a dao' el paso
Но так и не сделала шаг
Buscón
Искатель
Yo de cara al calentón
Я лицом к жаре
Y te pones de dulzón
А ты притворяешься милашкой
Arrancamos
Мы срываем
La aleta del buzón
Крышку с почтового ящика
De repente
Внезапно
Todo tranquilo debajo del lente
Всё спокойно под прицелом
Y arrancan conmigo
И они начинают со мной
Matando un inocente
Убивая невинного
(Auhhh yo no creo)
(Аууу, я не верю)
No creo en amigos
Я не верю в друзей
Me cuido del enemigo
Я остерегаюсь врагов
Sufrí todo lo que he vivio'
Я пережил всё, что прожил
Moriré amante a los líos
Я умру, любя неприятности
Así no era
Так не было
Y vamo' a calentarte la nevera
И мы собираемся разогреть твой холодильник
Dentista
Дантист
No hay anestesia
Нет анестезии
Cuando empiece la dentera
Когда начнётся зубная боль
Quedamos pendiente vaya pa' donde vaya
Мы остаемся в деле, куда бы ни пошли
Nosotros seguimos con el mismo
Мы продолжаем с тем же
El mismo de la haya
С тем же из Гааги
El mismo que alimenta el odio
С тем же, кто питает ненависть
Que por dentro solo calla
Которая внутри только молчит
Que alimenta el sueño
Которая питает мечту
De las casa en la playa
О домах на пляже
Apunta el dato
Запиши данные
No dieran ni un paso en mis zapatos
Они бы и шагу не сделали в моих ботинках
Nosotros somos los mismos seguimos siendo los 4 contra el mundo
Мы те же, мы остаемся 4 против мира
De pequeño me crie en el caserío
Я вырос в бедном районе
No si me toque la muerte o me toque el frio
Не знаю, ждёт ли меня смерть или холод
Cada coso que por aire mandamos
Каждую вещь, которую мы отправляем по воздуху
Y como recibimos damos
И как получаем, так и отдаём
Los santos me decían
Святые говорили мне
Que me preparara
Чтобы я готовился
Pa' lo que venia
К тому, что грядет
Si es la muerte o la envidia
Будь то смерть или зависть
Me cuido de noche
Я осторожен ночью
Y no salgo de día
И не выхожу днём
No creo en amigos
Я не верю в друзей
Me cuido del enemigo
Я остерегаюсь врагов
Sufri todo lo que he vivio'
Я пережил всё, что прожил
Moriré amante a los líos
Я умру, любя неприятности
Yehh
Йехх
Damas y caballeros
Дамы и господа
El señor Kendo Kaponi
Сеньор Kendo Kaponi
Gama La Sensa
Gama La Sensa
Los mejores del mundo
Лучшие в мире
Doble A y Nales
Doble A и Nales
Los Presidentes
Los Presidentes
Montana The Producer
Montana The Producer
Enano
Enano
Oye dile Kike
Эй, скажи Kike
Que en el aire mandamos nosotros
Что по воздуху отправляем мы
Que los paracaídas están a millón
Что парашюты стоят миллион
Mera dimeló Dochi
Mera, скажи ему, Dochi
Capitulos is coming
Capitulos is coming
Nosotros somos
Мы
Seres superiores a ustedes
Высшие существа, чем вы
Nosotros somos
Мы
Estrellas caída del cielo
Падшие с неба звёзды
Nosotros somos
Мы
Rosas que nacen del concreto
Розы, растущие из бетона
Golo este es tu historia papi
Golo, это твоя история, папи
Te la dedico
Посвящаю её тебе






Attention! Feel free to leave feedback.