Kendo Kaponi feat. Juanka, Sinfonico, Maximus Wel, D.OZI & Pacho El Antifeka - Sinfónico Presenta: Me Compré Un Full (Alqaeda Remix) - translation of the lyrics into German




Sinfónico Presenta: Me Compré Un Full (Alqaeda Remix)
Sinfónico Präsentiert: Ich hab' mir 'ne Volle geholt (Alqaeda Remix)
Jajaja
Hahaha
La vida me ha tratado mal, de to′ el mundo hay que dudar
Das Leben hat mich schlecht behandelt, man muss an jedem zweifeln
Y he aprendido siempre a andar con el full
Und ich habe gelernt, immer mit der Vollen rumzulaufen
De nadie yo me vo'a dejar, y el que venga a nebulear
Von niemandem lasse ich mich unterkriegen, und wer kommt, um Stress zu machen
En la cara le vo′a prender el full
Dem knall' ich die Volle ins Gesicht
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un— Me compré un full (yeah)
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne Volle geholt (yeah)
¡Me compré un full!, to' el mundo gritando "Danger"
Ich hab' mir 'ne Volle geholt!, alle schreien "Danger"
En la calle real no existen los Avengers
Auf der echten Straße gibt es keine Avengers
Son un par de payaso' disfraza′o de Power Rangers
Das sind ein paar Clowns, verkleidet als Power Rangers
Te meto a ti y a to′ tu Codi fenders
Ich erledige dich und all deine Codi-Verteidiger
Los acuesto y no hay fiscal que los arrope
Ich leg' sie schlafen und kein Staatsanwalt deckt sie zu
La nineteen con el de cien es la mejor de to' las Glope′
Die Neunzehn mit dem Hunderter-Magazin ist die beste aller Glocks
No ronque' con un scope
Protz nicht mit einem Zielfernrohr
Que no coje′ fuerza ni comiéndote las espinaca 'e Pope′
Denn du kriegst keine Kraft, nicht mal wenn du Popeyes Spinat isst
No compare' las versions
Vergleich nicht die Versionen
To' el mundo sabe quien es de verdad y quien ′tá jugando PlayStation
Jeder weiß, wer echt ist und wer PlayStation spielt
Vo′a causar un desastre en to' la industria
Ich werde in der ganzen Industrie ein Desaster anrichten
No me hablen de cortas nueva′ que las mía to'a están sucia′
Redet nicht mit mir über neue Kurzwaffen, meine sind alle dreckig
No es lo mismo guerrear con Siria que con Rusia
Es ist nicht dasselbe, mit Syrien Krieg zu führen wie mit Russland
Ustedes tiemblan cuando mi nombre se anuncia
Ihr zittert, wenn mein Name angekündigt wird
Alqaedas & Real G, ¿qué más te puedo decir?
Alqaedas & Real G, was soll ich dir mehr sagen?
Que yo mato por los míos y los míos matan por
Dass ich für meine Leute töte und meine Leute für mich töten
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un— Me compré un full
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full, va pa' la farda no el baúl
Ich hab' mir 'ne Volle geholt, die kommt an den Gürtel, nicht in den Kofferraum
Tapa clear con boline′ pa' sacarte el yogurt
Durchsichtiges Magazin mit Kugeln, um dir den Saft rauszuholen
Cierra el punto de la flaca, el que no mata no la saca
Schließ den Drogen-Spot, wer nicht tötet, kriegt sie nicht raus
Las AK rompen butaca' y los muerto′ no te lo achacan
Die AKs zerfetzen Sitze und die Toten lastet man dir nicht an
Es en bonche, zúmbale pa′l casco y no te ponche'
Es ist eine Gruppenaktion, ziel ihm auf den Kopf und lass dich nicht erwischen
Bájate del carro antes que ello′ te descorchen
Steig aus dem Auto, bevor sie dich entkorken
Aprieta el botón y déjala que escupa
Drück den Knopf und lass sie spucken
Que en menos de dos meses vas a ver como to' el case′ te lo chupa
Dass du in weniger als zwei Monaten sehen wirst, wie dir der ganze Fall auf die Füße fällt
Buscando la paz, ¿pero la paz quién la pide?
Auf der Suche nach Frieden, aber wer bittet um Frieden?
El mismo que de espalda te los da en un descuide
Derselbe, der sie dir von hinten in einem unachtsamen Moment gibt
Agarra el consejo, bebo, pa' que te jubile
Nimm den Rat an, Kleiner, damit du in Rente gehen kannst
No es que tener juego, estoy fildeandote en los field′es
Es geht nicht darum, ein Spiel zu haben, ich beobachte dich auf den Straßen
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un— Me compré un full
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne Volle geholt
(Juanka!)
(Juanka!)
Soy amante a la fulleta, sangre en la cuneta
Ich bin ein Liebhaber der Schießerei, Blut im Rinnstein
Le llego al la'o, entre las sombra no ven mi silueta
Ich nähere mich ihm, zwischen den Schatten sehen sie meine Silhouette nicht
Siento a veces que la muerte está tocando mi puerta
Manchmal fühle ich, dass der Tod an meine Tür klopft
Por hay un precio y están dando una oferta
Auf mich ist ein Preis ausgesetzt und es gibt ein Angebot
Por eso no fuelto el pistol, y cuida'o con las llamada′ en asterisco
Deshalb lege ich die Pistole nicht weg, und pass auf bei Anrufen mit Sternchen
Que aquí nadie es inmortal después de Don Francisco
Denn hier ist niemand unsterblich außer Don Francisco
Esto es el primero que la saque
Hier geht es darum, wer zuerst zieht
Cuando te caiga ′e frente vuelvo aprieto
Wenn ich dir gegenüberstehe, drücke ich wieder ab
Hasta que sienta' que la vista se te opaque
Bis ich spüre, dass dein Blick trüb wird
Enemigos en silencio uniendo fuerzas pa′ tocarme
Feinde im Stillen, die ihre Kräfte vereinen, um mich zu kriegen
Loco' que me muera pa′ que mi voz en tu cuerpo reencarne
Verrückte, die wollen, dass ich sterbe, damit meine Stimme in deinem Körper wiedergeboren wird
Ustedes son seguidores de mis líneas, de mis voces
Ihr seid Anhänger meiner Zeilen, meiner Stimmen
Cojan la orilla que aquí vas los troces
Macht Platz, denn hier kommen die Besten
Estás escuchando a los mejores raperos del globo terrestre
Du hörst gerade die besten Rapper des Erdballs
Siéntate estudiante que llegó el nuevo semestre
Setz dich, Schüler, das neue Semester hat begonnen
Cuando se habla de manuscrito
Wenn von Manuskripten die Rede ist
ponerme en la cara es como que
Mich dir gegenüberzustellen ist so, als ob
Mayorga le vuelva a poner la cara a [?]
Mayorga [?] wieder sein Gesicht hinhält
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un— Me compré un full
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Ando con un full como el Oriental de la FARC
Ich laufe mit 'ner Vollen rum wie der Orientale von der FARC
La vida es un punto, nadie se va sin pagar
Das Leben ist ein Geschäft, niemand geht, ohne zu bezahlen
Pero la FARC dice que si vives no puedes sanar
Aber die FARC sagt, wenn du lebst, kannst du nicht heilen
Amigos, amores y plata se hicieron pa' contar
Freunde, Liebschaften und Geld wurden gemacht, um gezählt zu werden
Cuando hables con Dios no le pidas un millón
Wenn du mit Gott sprichst, bitte ihn nicht um eine Million
Mejor explica que robaste, es mejor pedir perdón′
Erkläre lieber, dass du gestohlen hast, es ist besser, um Vergebung zu bitten
Ja Rule, la leyenda de los Bull's
Ja Rule, die Legende der Bulls
Pero a dos toros de fuerza como el logo de RedBull
Aber mit der Kraft von zwei Stieren wie das Logo von RedBull
Yo ni fumo, porque odio el humo
Ich rauche nicht einmal, weil ich Rauch hasse
No me viro, pero tampoco me uno
Ich verrate niemanden, aber ich schließe mich auch niemandem an
Que anochezca pa' sacar el lápiz ′e pesca
Lass es Nacht werden, um den Angelstift hervorzuholen
Yo soy el mejor del mundo cuando escribo y digo que nadie se acerca
Ich bin der Beste der Welt, wenn ich schreibe, und ich sage, niemand kommt heran
¡Alcancé!, yo fui un huérfano que mi alimento fue sólo
Ich hab's geschafft! Ich war ein Waisenkind, dessen Nahrung nur Glaube war
Prendí en fuego el orfanato y nunca regresé
Ich habe das Waisenhaus in Brand gesteckt und bin nie zurückgekehrt
Se quemaron vivos amigos, mesas y sillas
Freunde, Tische und Stühle verbrannten bei lebendigem Leib
Y al que viola a mi hermana viva adentro ′e mis costillas
Und wer meine Schwester vergewaltigt, lebt in meinen Rippen
La vida me ha tratado mal y sin cojone' me ha tenido
Das Leben hat mich schlecht behandelt und es war ihm scheißegal
Rompí mi cascarón y yo mismo baje del nido
Ich habe meine Schale zerbrochen und bin selbst aus dem Nest gesprungen
Me compré un full, me compré un full muchachos
Ich hab' mir 'ne Volle geholt, ich hab' mir 'ne Volle geholt, Jungs
Me compré un full, me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt, ich hab' mir 'ne Volle geholt
Y pa′ llegarme tienen que pasar por encima de Pacho
Und um an mich ranzukommen, müsst ihr über Pacho drüber
Ahh, ouh
Ahh, ouh
Oye, nos compramo' un full, versión Alqaedas
Hör mal, wir haben uns 'ne Volle geholt, Alqaedas Version
Este full vino edita′o con nombre y todo
Diese Volle kam bearbeitet mit Namen und allem
Ya sabe', un full pa′ cada uno
Du weißt schon, 'ne Volle für jeden
Pa' Maximus Wel (Maximus Wel)
Für Maximus Wel (Maximus Wel)
Juanka El Problematik (Juanka!)
Juanka El Problematik (Juanka!)
D.OZi (¡es El Suero de la Calle!)
D.OZi (das ist Das Serum der Straße!)
Kendo Kaponi *(Pacho!)*
Kendo Kaponi *(Pacho!)*
Y ya sabe', ¡El Antifeka!
Und du weißt schon, El Antifeka!
Sinfo′
Sinfo
Yanyo
Yanyo
G-Mel
G-Mel
Dile a esta gente
Sag diesen Leuten
Que no me esten llamando pa′ preguntar si esto es serio o no es serio
Dass sie mich nicht anrufen sollen, um zu fragen, ob das ernst gemeint ist oder nicht
(Keko Musik)
(Keko Musik)
Ellos saben que siempre yo estoy serio
Sie wissen, dass ich immer ernst bin
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me co— Me compré un full
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me co— Me co—
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne—
Me co— Me— Me— Me— Me— Me—
Ich hab' mir 'ne— Ich— Ich— Ich— Ich— Ich—
Me compré un full
Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me co— Me compré un full
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne Volle geholt
Me co— Me co—
Ich hab' mir 'ne— Ich hab' mir 'ne—
Me co— Me— Me— Me— Me— Me—
Ich hab' mir 'ne— Ich— Ich— Ich— Ich— Ich—






Attention! Feel free to leave feedback.