Kendo Kaponi feat. Noriel, Bryant Myers, Pacho El Antifeka & Anonimus - Fuego - translation of the lyrics into German

Fuego - Kendo Kaponi , Anonimus , Noriel , Pacho El Antifeka , Bryant Myers translation in German




Fuego
Feuer
Cae el sol (uh)
Die Sonne geht unter (uh)
Plástica pelinegra (ah, jajaja)
Plastik-Schwarzhaarige (ah, hahaha)
No hay temor (no hay temor) donde nadie se integra
Es gibt keine Angst (keine Angst), wo sich niemand integriert
Prende conmigo el infier
Entzünde mit mir die Hölle
Se monta sin miedo a perder
Sie steigt ein, ohne Angst zu verlieren
Donde te vea, te vas a caer
Wo ich dich sehe, wirst du fallen
Cuando suene el cascabel
Wenn die Glocke läutet
Fuego
Feuer
De esta forma me entrego
Auf diese Weise gebe ich mich hin
Te busco y te llego
Ich suche dich und komme zu dir
La saco y te la pego
Ich zieh' sie raus und verpass' sie dir
Fuego
Feuer
Luego te la despego
Dann zieh' ich sie wieder ab
Ya te di, ya estoy ciego
Ich hab's dir schon gegeben, ich bin schon blind
En tu cara la brego
In deinem Gesicht regel ich das
Fuego
Feuer
La muerte ya te abraza
Der Tod umarmt dich schon
No es de día pero vo'a prenderte el sol en la cara
Es ist nicht Tag, aber ich werde dir die Sonne ins Gesicht scheinen lassen
Fuego
Feuer
La calle es negra y roja
Die Straße ist schwarz und rot
Y se van a morir cuando el del AK venga y los coja
Und sie werden sterben, wenn der mit der AK kommt und sie holt
(No-No-Noriel) Myers, la calle es danger
(No-No-Noriel) Myers, die Straße ist gefährlich
Le prendo el palo y se hacen el slender
Ich zünde den Stock an und sie machen auf Slender
Les vo'a servir la muerte como en copa de bartender
Ich werde euch den Tod servieren wie in einem Bartender-Glas
Dime Judas, no sales conmigo y si lo dudas
Sag mir, Judas, du gehst nicht mit mir aus, und wenn du zweifelst
Te vamo' a prender el palo y tu mujer la vo'a hacer viuda
Wir werden dir den Stock anzünden und deine Frau zur Witwe machen
Kendo, pasa la cuareinta y mándales con el AK
Kendo, gib die Vierzig rüber und schick sie mit der AK los
Esta gente se quedó pa' los noveinta con las tapas
Diese Leute sind mit den Deckeln in den Neunzigern stecken geblieben
La corta y los largos, aquí no existen los rangos
Die Kurze und die Langen, hier gibt es keine Ränge
Los pillamo' en la calle quedan gaga-gagados
Wir erwischen sie auf der Straße, sie bleiben stotternd zurück
Normal, díganme que van a hacer
Normal, sagt mir, was ihr tun werdet
Me cago en la madre 'el diablo como Anuel
Ich scheiß auf die Mutter des Teufels wie Anuel
Mi corillo soy yo solo
Meine Crew bin ich allein
La glopeta ya la bañé en oro
Die Glopeta habe ich schon vergoldet
Y la vamo' a prender en tu cara a nombre de los lobos
Und wir werden sie in deinem Gesicht im Namen der Wölfe anzünden
Fuego
Feuer
De esta forma me entrego
Auf diese Weise gebe ich mich hin
Te busco y te llego
Ich suche dich und komme zu dir
La saco y te la pego
Ich zieh' sie raus und verpass' sie dir
Fuego
Feuer
Luego te la despego
Dann zieh' ich sie wieder ab
Ya te di, ya estoy ciego
Ich hab's dir schon gegeben, ich bin schon blind
En tu cara la brego
In deinem Gesicht regel ich das
Fuego
Feuer
A tu puta yo se lo meto
Deiner Schlampe steck ich ihn rein
En la calle, ustedes no tienen respeto
Auf der Straße habt ihr keinen Respekt
Fuego
Feuer
Te vo'a vaciar to' los peines completos
Ich werde dir alle Magazine komplett leeren
Si me fantasmea', el botón te lo apreto
Wenn du auf Geist machst, drücke ich dir den Knopf
Uh, no creo en promesas, yo vivo incompleto
Uh, ich glaube nicht an Versprechen, ich lebe unvollständig
To' lo que me llevo, lo empaqueto
Alles, was ich mitnehme, verpacke ich
Bajen pa'l sello, te vas a morir si el botón lo apreto
Kommt runter zum Label, du wirst sterben, wenn ich den Knopf drücke
Hiju 'e puta, yo no soy un buen sujeto
Hurensohn, ich bin kein gutes Subjekt
A los cristiano los rezo, no arranco ni empiezo
Für die Christen bete ich, ich fange weder an noch beginne ich
A to' el que se vira, con la fourty loenderezo
Jeden, der sich umdreht, richte ich mit der Vierzig wieder auf
Cereso, con ninguna puta yo me engrilleto
Kirschbaum (Cereso), mit keiner Schlampe lege ich mich in Ketten
Pa' la suerte- amuleto y pa' lo malo el magneto
Für das Glück - Amulett und für das Böse der Magnet
Atiende lo que vayas a hablar
Pass auf, was du sagen wirst
La lengua siempre compromete el paladar
Die Zunge kompromittiert immer den Gaumen
Con una promesa, me hice inmortal
Mit einem Versprechen machte ich mich unsterblich
Cabrones, son dos corazones, uno pa' ponerme y otro pa' llevarme
Ihr Wichser, es sind zwei Herzen, eins zum Anlegen und eins zum Mitnehmen
Pocos se atreven
Wenige trauen sich
Otro paso en falso y te mueres
Ein weiterer falscher Schritt und du stirbst
Quieren lo que yo tengo y no pueden
Sie wollen, was ich habe, und können es nicht
Yo soy un arma letal
Ich bin eine tödliche Waffe
Y mi cuareinta te va a quemar
Und meine Vierzig wird dich verbrennen
Pocos se atreven
Wenige trauen sich
Otro paso en falso y te mueres
Ein weiterer falscher Schritt und du stirbst
Quieren lo que yo tengo y no pueden
Sie wollen, was ich habe, und können es nicht
Yo soy un arma letal
Ich bin eine tödliche Waffe
Y mi cuareinta te va a quemar
Und meine Vierzig wird dich verbrennen
Fuego
Feuer
De esta forma me entrego
Auf diese Weise gebe ich mich hin
Te busco y te llego
Ich suche dich und komme zu dir
La saco y te la pego
Ich zieh' sie raus und verpass' sie dir
Fuego
Feuer
Luego te la despego
Dann zieh' ich sie wieder ab
Ya te di, ya estoy ciego
Ich hab's dir schon gegeben, ich bin schon blind
En tu cara la brego
In deinem Gesicht regel ich das
Fuego
Feuer
Si les paso un día de noche, te prendemo' el palo
Wenn ich nachts an euch vorbeikomme, zünden wir den Stock an
Y lo' ponemo' de día mandándote
Und wir machen es Tag, indem wir dir schicken
Fuego
Feuer
Alqaedas Incorporate
Alqaedas Incorporated
Mi nombre es Pacho
Mein Name ist Pacho
Conllevamos la lealtad sin rangos
Wir tragen Loyalität ohne Ränge
El rifle pa' que lo acarisies se me pone chango
Das Gewehr wird frech, damit du es streichelst
Me dice, sácame a la pista y los pongo a bailar tango
Es sagt mir, bring mich auf die Tanzfläche und ich lasse sie Tango tanzen
Y los desaparezco como los negros chango'
Und ich lasse sie verschwinden wie die Chango-Neger
Nunca me hundo, siempre salgo aflote
Ich gehe nie unter, ich komme immer wieder hoch
Unos dicen que soy cantante, otros dicen que soy bichote
Einige sagen, ich sei Sänger, andere sagen, ich sei ein Drogenboss (Bichote)
En la music me lo maman, la calleme pagan prote
In der Musik lutschen sie mir einen, die Straße zahlt mir Schutzgeld (Prote)
Y llaman pa' pedir la paz aun sin que la guerra explote
Und sie rufen an, um Frieden zu bitten, noch bevor der Krieg ausbricht
El piladén JM, matando a estos puerquitos como lo hacía M
Der Piladén JM, tötet diese Schweinchen, wie es M tat
Los cuerpos se crusifican y el diablo mismo me teme
Die Körper werden gekreuzigt und der Teufel selbst fürchtet mich
Es Pacho, el jefe de Alqaeda
Es ist Pacho, der Chef von Alqaeda
Cadena' de dos kilos, la ropa en piel de seda
Zwei-Kilo-Ketten, die Kleidung aus Seidenhaut
Te mato a pistolazo si el peine a mitad se queda
Ich töte dich mit Pistolenschüssen, wenn das Magazin halb leer bleibt
Desde los trece, tengo el de'o suelto
Seit ich dreizehn bin, habe ich einen lockeren Finger am Abzug
No crean que un ojo es pa' apuntar, cabrones, si ya yo estoy tuerto
Glaubt nicht, ein Auge sei zum Zielen, Wichser, wenn ich schon einäugig bin
Y los que intentan escaparse, hanmuerto
Und die, die versuchen zu entkommen, sind gestorben
Despidiendo a su familia dentro 'el aeropuerto
Verabschieden ihre Familie im Flughafen
Fuego
Feuer
De esta forma me entrego
Auf diese Weise gebe ich mich hin
Te busco y te llego
Ich suche dich und komme zu dir
La saco y te la pego
Ich zieh' sie raus und verpass' sie dir
FuegoLuego te la despego
FeuerDann zieh' ich sie wieder ab
Ya te di, ya estoy ciego
Ich hab's dir schon gegeben, ich bin schon blind
En tu cara la brego
In deinem Gesicht regel ich das
Ahora me toca a
Jetzt bin ich dran
Entro dos, se unieron
Zwei kamen herein, sie taten sich zusammen
Compraron un octavo y los subieron
Kauften ein Achtel und brachten es hoch
Casi un mes después, lograron y vendieron
Fast einen Monat später schafften sie es und verkauften
Que viaje, no quisieron que el dinero nadie baje
Was für eine Reise, sie wollten nicht, dass jemand das Geld runternimmt
Y los dos mil de ganancia lo gastaron en pasaje
Und die zweitausend Gewinn gaben sie für Flugtickets aus
Es traqueto de opiazo, no den un paso
Er ist ein Dealer von Opiaten, macht keinen Schritt
El mecánico con herramienta y nunca me engraso
Der Mechaniker mit Werkzeug und ich mache mich nie schmutzig
Frecuente, los secretos entre diente
Häufig, die Geheimnisse zwischen den Zähnen
Pero vengo de donde las lágrimas llora la gente
Aber ich komme von dort, wo die Leute Tränen weinen
Ando como Robi con el Draco
Ich bin unterwegs wie Robi mit der Draco
La cuareinta en el sobaco
Die Vierzig unter der Achsel
Te la pegamo' pa'l cuello, cabrón, pa' que baje el daco
Wir drücken sie dir an den Hals, Wichser, damit der Daco runterkommt
Rollo, no me trepo
Rolle, ich klettere nicht hoch
Y la razón es que vivo la calle y la música con el mismo corazón
Und der Grund ist, dass ich die Straße und die Musik mit demselben Herzen lebe
Maca-maca, la tinta de mi lápiz no se ataca
Maca-maca, die Tinte meines Stiftes wird nicht angegriffen
Y tengo barras pa' repartir to'a las vece' que nazca
Und ich habe Reime, um sie jedes Mal zu verteilen, wenn ich wiedergeboren werde
Antena escribe y me amarro del brazo una cadena
Antenne schreibt und ich binde mir eine Kette um den Arm
Y por eso digo to' lo que he hecho en mis poemas
Und deshalb sage ich alles, was ich getan habe, in meinen Gedichten
Ah!
Ah!
Damas y caballeros, el señor Super Yei
Meine Damen und Herren, der Herr Super Yei
Jone Quest
Jone Quest
Bryant Myers
Bryant Myers
Pacho
Pacho
Noriel
Noriel
Anonimus
Anonimus
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Yeah
Yeah
El Alfa y el Omega
Das Alpha und das Omega





Writer(s): Jerry Bloodrock, Celite Evans, Charles Pettiford, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Abraham Quintanilla Iii, Richard Lee Fowler, Gregory Carlton Wigfall


Attention! Feel free to leave feedback.