Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
ver
bebe
...
Ich
will
dich
sehen,
Baby
...
Tengo
el
reflejo
de
tu
cara
grabado
en
mi
mente,
Ich
habe
das
Spiegelbild
deines
Gesichts
in
meinem
Kopf
eingebrannt,
Todo
paso
tan
de
repenteLo
nuestro
no
corrió
con
suerte
Alles
geschah
so
plötzlich,
unsere
Beziehung
hatte
kein
Glück
Y
tu
madre
me
tildaba
de
que
yo
era
un
delincuente
Und
deine
Mutter
bezeichnete
mich
als
Verbrecher
Así
yo
nací
y
así
me
moriré
así
me
crie
y
no
cambiare.
So
wurde
ich
geboren
und
so
werde
ich
sterben,
so
bin
ich
aufgewachsen
und
werde
mich
nicht
ändern.
Y
nadie
va
impedir
que
te
pueda
ver
Und
niemand
wird
verhindern,
dass
ich
dich
sehen
kann
El
demonio
de
los
views
im
to
love
por
el
dinero
y
el
amor
Der
Dämon
der
Klicks,
ich
liebe
Geld
und
Liebe
En
busca
de
justicia
como
robin
Hood
Auf
der
Suche
nach
Gerechtigkeit
wie
Robin
Hood
Ya
eh
visto
más
de
9 veces
en
tan
solo
meses
all
repeat
in
my
DVD
la
movie
de
amor
Ich
habe
schon
mehr
als
9 Mal
in
nur
wenigen
Monaten
"all
repeat"
in
meiner
DVD
den
Liebesfilm
gesehen
Yo
solo
pienso
en
ti
y
todas
las
noches
fuera
del
diluvio
Ich
denke
nur
an
dich
und
jede
Nacht,
wenn
es
nicht
gerade
wie
aus
Eimern
schüttet
Cuando
llego
al
estudio
a
escuchar
un
beat
Wenn
ich
ins
Studio
komme,
um
einen
Beat
zu
hören
Santana
pone
un
malianteo
yo
del
rocheo
Santana
legt
einen
Gangster-Beat
auf,
und
ich,
vom
Abhängen,
Le
digo
que
lo
cambie
por
un
reggae
rub
con
melodías
sage
ihm,
er
soll
ihn
gegen
einen
Reggae-Rub
mit
Melodien
eintauschen
R&B
los
detalles
tus
recuerdos
el
amor
la
calle
R&B,
die
Details,
deine
Erinnerungen,
die
Liebe,
die
Straße
Tantos
problemas
encima
me
siento
a
componer
y
So
viele
Probleme
auf
einmal,
ich
setze
mich
hin,
um
zu
komponieren
und
Todo
se
combina
los
besos
de
aquel
dia
en
la
piscina
Alles
vermischt
sich,
die
Küsse
von
jenem
Tag
am
Pool
Yo
buscando
ritmo
y
llegan
los
recuerdos
de
Ich
suche
nach
einem
Rhythmus
und
die
Erinnerungen
kommen
hoch
Los
tiros
y
mi
canción
de
amor
se
descompagina
An
die
Schießereien,
und
mein
Liebeslied
gerät
durcheinander
Me
tranco
sin
ti
tengo
problemas
de
autoestima
y
Ich
bin
blockiert
ohne
dich,
ich
habe
Probleme
mit
meinem
Selbstwertgefühl
und
Te
llamo
a
ver
si
escucharte
me
anima
Ich
rufe
dich
an,
um
zu
sehen,
ob
es
mich
aufmuntert,
dich
zu
hören
Eme
necesito
verla
súbeme
una
foto
de
ella
al
plasma
de
la
cabina
Eme,
ich
muss
sie
sehen,
lade
mir
ein
Foto
von
ihr
auf
den
Plasmabildschirm
der
Kabine
Entre
la
calle
tu
la
música
y
la
fama
Zwischen
der
Straße,
dir,
der
Musik
und
dem
Ruhm
La
cabeza
dando
vueltas
solo
espero
que
tu
vuelvas
Der
Kopf
dreht
sich,
ich
hoffe
nur,
dass
du
zurückkommst
Extraño
tu
presencia
tu
forma
de
besar
de
la
manera
Ich
vermisse
deine
Anwesenheit,
deine
Art
zu
küssen,
die
Art
und
Weise
Que
me
hablabas
bby
quiero
verte
ya
Wie
du
mit
mir
gesprochen
hast,
Baby,
ich
will
dich
jetzt
sehen
Yo
no
canto
comercial
pero
eso
no
define
cuanto
yo
te
puedo
amar
Ich
singe
nichts
Kommerzielles,
aber
das
definiert
nicht,
wie
sehr
ich
dich
lieben
kann
Y
la
suegrita
que
no
para
de
Bombardear,
Und
die
Schwiegermutter,
die
nicht
aufhört
zu
bombardieren,
Que
si
la
gorra
siempre
me
la
pongo
mal
Dass
ich
die
Mütze
immer
falsch
aufsetze
El
es
un
rapero
que
futuro
crees
que
el
te
Puede
dar,
Er
ist
ein
Rapper,
was
für
eine
Zukunft
glaubst
du,
kann
er
dir
geben,
Sáltele
del
lado
y
eso
deja
que
se
entera
beb
Lass
ihn
in
Ruhe
und
lass
es
ihn
wissen,
Baby
A
que
yo
me
Salí
de
la
escuela
en
el
5to
Grado
Dass
ich
die
Schule
in
der
5.
Klasse
abgebrochen
habe
The
Demon
la
moda
el
que
pego
de
nuevo
The
Demon,
die
Mode,
der,
der
es
wieder
geschafft
hat
El
muñequito
con
el
fly
el
que
dobla
toda
la
ropa
Dos
veces
en
size
Die
Puppe
mit
dem
Style,
der,
der
alle
seine
Klamotten
zweimal
faltet,
in
Size
Y
con
respeto
doña
no
quiero
ofender
Und
mit
Respekt,
meine
Dame,
ich
will
Sie
nicht
beleidigen
A
veces
pa
ganar
hay
que
perder
yo
soy
Manchmal
muss
man
verlieren,
um
zu
gewinnen,
ich
bin
Un
hombre
y
ella
todo
una
mujer,
que
cree
si
nos
ayuda
a
escoger
Ein
Mann
und
sie
eine
ganze
Frau,
was
meinen
Sie,
wenn
Sie
uns
helfen,
auszuwählen
El
nombre
de
este
bebito
que
va
a
nacer
(8).
Den
Namen
dieses
Babys,
das
geboren
wird
(8).
(Te
quiero
ver
bebe)
(Ich
will
dich
sehen,
Baby)
Tengo
el
reflejo
de
tu
cara
grabado
en
mi
mente,
Ich
habe
das
Spiegelbild
deines
Gesichts
in
meinem
Kopf
eingebrannt,
Todo
paso
tan
de
repenteLo
nuestro
no
corrió
con
suerte
Alles
geschah
so
plötzlich,
unsere
Beziehung
hatte
kein
Glück
Y
tu
madre
me
tildaba
de
que
yo
era
un
delincuente
Und
deine
Mutter
bezeichnete
mich
als
Verbrecher
Así
yo
nací
y
así
me
moriré
así
me
crie
y
no
cambiare.
So
wurde
ich
geboren
und
so
werde
ich
sterben,
so
bin
ich
aufgewachsen
und
werde
mich
nicht
ändern.
Y
nadie
va
impedir
que
te
pueda
ver
Und
niemand
wird
verhindern,
dass
ich
dich
sehen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.