Lyrics and translation Kendo Kaponi - La Llave De Mi Corazon
La Llave De Mi Corazon
Ключ от моего сердца
Nunca
vas
a
lograr
olvidar
Ты
никогда
не
сможешь
забыть
Alguien
que
te
ha
dado
tanto
para
recordar
Того,
кто
дал
тебе
так
много
воспоминаний
Y
si,
quizás
fui
un
cuento
breve
И
да,
возможно,
я
был
лишь
краткой
историей
Pero
uno
que
leerás
mil
veces
Но
ты
перечитаешь
ее
тысячу
раз
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
И
ты
не
знаешь,
где
его
положила
Tantas
promesas,
tantas
palabras
Так
много
обещаний,
так
много
слов
Y
mentiras
que
me
dijiste
И
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
И
ты
не
знаешь,
где
его
положила
Tantas
promesas,
tantas
palabras
Так
много
обещаний,
так
много
слов
Y
mentiras
que
me
dijiste
И
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
Ты,
ты,
ты,
э-э...
и
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
tú
Ты,
ты,
ты,
э-э...
и
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Siempre
enjuago
cada
cosa
que
me
dices
y
la
lavo
Я
всегда
смываю
и
вытираю
все,
что
ты
мне
говоришь
Mastico
tus
mentiras,
pero
nunca
me
las
trago
Пережевываю
твою
ложь,
но
никогда
не
глотаю
ее
Y
a
mi
no
me
prometas
y
vamos
a
dejarlo
así
И
не
обещай
мне
ничего,
и
давай
оставим
все
как
есть
Ni
tu
puedes
arreglarlo,
ni
puedo
confiar
en
ti
Ни
ты
не
можешь
все
исправить,
ни
я
не
могу
тебе
доверять
O
quizás
si
pude
o
fueron
falsas
las
nubes
Или,
может
быть,
я
смог,
или
это
были
ложные
облака
Yo
siento
que
te
pierdo
sabiendo
que
no
te
tuve
Я
чувствую,
что
теряю
тебя,
зная,
что
никогда
не
имел
тебя
Que
más
da,
me
encanta
cuando
tratas
de
mentirme
Да
что
такого,
мне
нравится,
когда
ты
пытаешься
мне
лгать
Desvestirme,
yo
siempre
sabiendo
la
verdad
Раздевать
меня,
зная,
что
я
всегда
знаю
правду
Y
es
que
para
eso
necesitas
mucho
más
memoria
Для
этого
тебе
нужна
гораздо
лучшая
память
No
le
trates
de
vender
los
trucos
a
quien
construye
historias
Не
пытайся
продавать
свои
трюки
тому,
кто
строит
истории
Escoria,
te
pienso
y
me
pongo
intenso
Отброс,
я
думаю
о
тебе
и
становлюсь
серьезным
Te
ofendió
lo
que
te
dije
Тебя
обидело
то,
что
я
сказал
Entonces
deberías
de
escuchar
lo
que
yo
pienso
Тогда
ты
должна
послушать,
что
я
думаю
Mentirosa,
así
celosa
Лгунья,
такая
ревнивая
Maliciosa
y
peligrosa
Злобная
и
опасная
Mentirosa,
así
celosa
Лгунья,
такая
ревнивая
Maliciosa
y
peligrosa
Злобная
и
опасная
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
И
ты
не
знаешь,
где
его
положила
Tantas
promesas,
tantas
palabras
Так
много
обещаний,
так
много
слов
Y
mentiras
que
me
dijiste
И
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
И
ты
не
знаешь,
где
его
положила
Tantas
promesas,
tantas
palabras
Так
много
обещаний,
так
много
слов
Y
mentiras
que
me
dijiste
И
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
Ты,
ты,
ты,
э-э...
и
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
Tú,
Tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
tú
Ты,
ты,
ты,
э-э...
и
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Te
reprocho
todo
lo
que
no
has
cumplido
Я
упрекаю
тебя
во
всем,
что
ты
не
выполнила
Y
desabrocho
si
supieras,
yo
le
enseñe
los
trucos
a
pinocho
И
расстегнусь,
если
бы
ты
знала,
я
научил
Пиноккио
его
фокусам
El
doctor
que
sigue
remendando
en
tu
interior
Врач,
который
продолжает
латать
тебя
изнутри
Si
mentir
te
queda
bien,
yo
creerte,
me
queda
mejor
Если
тебе
идет
ложь,
то
мне
идет
то,
что
я
верю
в
тебя
Me
inspiras
ver
cuando
respondes
y
las
vistas
les
tiras
Меня
вдохновляет
смотреть,
как
ты
отвечаешь
и
удаляешь
сообщения
Preguntándote
que
tan
grande
es
la
mentira
Спрашивая
себя,
насколько
велика
ложь
Pues
difusa
el
tamaño
de
la
explicación
y
el
ancho
de
la
excusa
Ведь
размытый
размер
объяснений
и
ширина
оправданий
Un
artista
con
música
y
queda
regia
Художник
с
музыкой,
и
все
получается
чудесно
Mi
forma
de
explicar
si
la
tragedia
Мой
способ
объяснить,
если
трагедия
Porque
no
es
que
yo
no
mienta,
es
que
cambio
de
estrategia
Потому
что
дело
не
в
том,
что
я
не
лгу,
а
в
том,
что
я
меняю
стратегию
Ojalá
y
que
lo
que
buscas
sea
mas
que
un
abrazo
Надеюсь,
что
то,
что
ты
ищешь,
больше,
чем
объятия
Y
valgas
mas
de
lo
que
pierdes,
si
ese
es
el
caso
И
ты
стоишь
больше,
чем
теряешь,
если
это
так
Mentirosa,
así
celosa
Лгунья,
такая
ревнивая
Maliciosa
y
peligrosa
Злобная
и
опасная
Mentirosa,
así
celosa
Лгунья,
такая
ревнивая
Maliciosa
y
peligrosa
Злобная
и
опасная
Tú,
tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца
Y
no
sabes
donde
la
pusiste
(Kendo
Kaponi!)
И
ты
не
знаешь,
где
его
положила
(Kendo
Kaponi!)
Tantas
promesas,
tantas
palabras
(Superiority)
Так
много
обещаний,
так
много
слов
(Superiority)
Y
mentiras
que
me
dijiste
(Super
Yei)
И
лжи,
что
ты
мне
наговорила
(Super
Yei)
Tú,
(Jone
Quest)
tú,
tú,
uh...
(O'Neill)
y
mentiras
que
me
dijiste
Ты,
(Jone
Quest)
ты,
ты,
э-э...
(O'Neill)
и
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Tú,
tú,
tú,
uh...
y
mentiras
que
me
dijiste
tú
Ты,
ты,
ты,
э-э...
и
лжи,
что
ты
мне
наговорила
Y
es
que
las
mujeres
de
mentiras
И
дело
в
том,
что
женщины
лжи
Les
quedan
grandes
los
hombres
de
verdad
Им
очень
подходят
настоящие
мужчины
Y
es
que
nunca
me
entendiste
И
дело
в
том,
что
ты
никогда
меня
не
понимала
Que
solo
bastaba
con
una
mentira
Что
хватило
бы
одной
лжи
Para
poner
en
duda
todas
las
verdades
Чтобы
подвергнуть
сомнению
все
истины
Y
que
nunca
te
creí
И
что
я
тебе
никогда
не
верил
Y
que
siempre
supe
y
que
tu
nunca
pensastes
И
что
я
всегда
знал
и
что
ты
никогда
не
думала
Damas
y
caballeros,
Kendo
Kaponi
Дамы
и
господа,
Kendo
Kaponi
El
Alfa
y
el
Omega,
coming
soon
Альфа
и
Омега,
coming
soon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Landron Rivera, Noel Castaneda, Juan A Abreu, Victor Viera, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Jofre Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.