Lyrics and translation Kendo Kaponi - Resistencia
Me
dispararon
a
matar
y
por
un
motivo
divino
В
меня
стреляли
на
поражение,
но
по
воле
божьей
Las
balas
no
me
dieron,
ni
dieron
a
mi
sobrino
Пули
не
задели
ни
меня,
ни
моего
племянника
En
el
suelo
me
hice
el
muerto
Я
притворился
мертвым
на
земле,
Corriéndome
a
la
chance
que
la
suerte
me
ayudara
В
надежде,
что
удача
мне
поможет,
O
la
muerte
dirija
la
balanza
Или
смерть
склонит
чашу
весов
Le
he
pedido
al
cielo
y
luego
rompo
la
alianza
Я
молил
небеса,
а
потом
нарушил
свой
обет
Yo
en
el
suelo,
el
desespero
de
los
disparo'
Я
на
земле,
отчаяние
от
выстрелов
Gritos
de
aquella
matanza
Крики
той
бойни
Le
dije
a
Dios,
una
más
y
te
juro
no
tomar
venganza
Я
сказал
Богу:
"Еще
один
раз,
и
клянусь,
я
не
буду
мстить"
La
vida
es
cara
o
cruz
Жизнь
- это
орел
или
решка,
Y
las
promesas
de
la
vida
И
обещания
жизни
Las
cumple'
como
puedas
Ты
выполняешь
как
можешь
Ojalá
que
mi
Dios
interceda
a
mi
cuñada
(ah-ah)
Дай
Бог,
чтобы
он
заступился
за
мою
невестку
(ах-ах)
No
me
habla
el
corazón,
se
me
enreda
(ah-ah-ah-ah)
Мое
сердце
не
говорит,
оно
запуталось
(ах-ах-ах-ах)
Fue
mi
culpa
aunque
no
quise
que
suceda
Это
была
моя
вина,
хотя
я
не
хотел,
чтобы
это
случилось
El
mundo
'e
mi
sobrino
se
redujo
a
una
silla
de
rueda'
Мир
моего
племянника
сузился
до
инвалидной
коляски
Tengo
heridas
en
mi
corazón
У
меня
раны
в
сердце
Y
recuerdos
en
observación
И
воспоминания
под
наблюдением
Aún
no
entiendo
tantas
cosas
Я
до
сих
пор
не
понимаю
так
много
вещей
El
disfraz
de
la
traición
es
el
perdón
Маска
предательства
- это
прощение
Y
yo
no
me
olvido
de
mis
primeros
enemigo'
И
я
не
забываю
своих
первых
врагов
Muchos
cambiaron
su
honor
por
ser
testigo'
Многие
променяли
свою
честь,
чтобы
стать
свидетелями
Los
que
fallaron
recibieron
su
castigo
Те,
кто
подвел,
получили
свое
наказание
Y
otros
que
andaban
conmigo
vieron
como
un
amigo
me
mató
otro
amigo
А
другие,
кто
был
со
мной,
видели,
как
один
друг
убил
другого
друга
El
odio
regresó
Ненависть
вернулась
Hicimos
todo
a
nuestro
alcance
pa'
acabar
todo
lo
que
comenzó
Мы
сделали
все
возможное,
чтобы
покончить
со
всем,
что
началось
No
sabes
cuántas
cosas
hice
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
сделал
Pero
Tan
nunca
regresó
Но
Тан
так
и
не
вернулся
No
sabes
cuánto
vi
pasar
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
видел,
Que
preferí
virar
la
cara
y
no
mirar
Что
предпочел
отвернуться
и
не
смотреть
No
mezclar
el
amor
ni
dejarlo
entrar
Не
смешивать
любовь
и
не
впускать
ее,
Pa'
comerme
no
me
tienes
que
amar
Чтобы
съесть
меня,
тебе
не
нужно
меня
любить
Mi
vida
en
la
libreta
combinando
to'a
las
retros
Моя
жизнь
в
блокноте,
я
комбинирую
все
ретро,
Con
amigos
puestos
en
las
camiseta'
С
друзьями,
изображенными
на
футболках
Yo
canté
lo
que
viví
sin
importarme
lo
que
uste'
interpreta
Я
пел
о
том,
что
прожил,
не
заботясь
о
том,
что
ты
интерпретируешь
Yo
lo
demostré
en
Soldado
y
Profeta
Я
доказал
это
в
"Солдате
и
Пророке"
El
hostil,
mi
vida
nadie
la
va
a
repetir
Враждебный,
мою
жизнь
никто
не
повторит
Yo
sabía
que
eran
ellos
aunque
andaban
en
civil
Я
знал,
что
это
были
они,
хотя
они
были
в
штатском
Esa
noche
yo
no
estaba
detrás
del
volante
В
ту
ночь
я
не
был
за
рулем,
Si
no
no
me
arrestan
el
9 de
abril
Иначе
меня
бы
арестовали
9 апреля
La
situación
de
mi
hijo
no
fue
una
elección
Ситуация
с
моим
сыном
не
была
выбором
Yo
solo
actué
por
protección
Я
просто
действовал
из-за
защиты
Mi
razonamiento
no
estaba
en
disposición
Мое
мышление
было
не
в
состоянии
La
Corte
no
entendió
mi
posición
y
me
sentenciaron
a
prisión
Суд
не
понял
мою
позицию
и
приговорил
меня
к
тюремному
заключению
Y
navidad
en
depresión,
noche
buena
en
segregación
И
Рождество
в
депрессии,
сочельник
в
изоляции
Despido
el
año
solo
conmigo
mismo
teniendo
una
conversación
Провожаю
год
наедине
с
собой,
разговаривая
De
que
los
problemas
habían
saca'o
de
mí
la
peor
versión
О
том,
что
проблемы
вытащили
из
меня
худшую
версию
Escribir
canciones
solo
en
ocasiones
Писать
песни
только
иногда
Los
recuerdos
eran
mi
cáncer,
los
versos
quimioterapia
Воспоминания
были
моим
раком,
стихи
- химиотерапией
Rojo
y
negro,
sangre
y
guerra
27
Красный
и
черный,
кровь
и
война
27
Que
en
paz
descanse
Labia
(murió
en
la
cárcel
donde)
Пусть
покоится
с
миром
Лабия
(умер
в
тюрьме,
где)
Apagaron
mi
cometa
Погасили
мою
комету,
Los
sueños
de
mi
vida
y
mis
metas
Мечты
моей
жизни
и
мои
цели
Cayeron
de
mis
ojos
en
las
gotas
Упали
с
моих
глаз
в
капли,
Que
limpié
con
servilleta,
y
soy
analfabeta
Которые
я
вытер
салфеткой,
и
я
неграмотный
Mi
historia
nunca
ha
sido
secreta
Моя
история
никогда
не
была
секретом
Le
recordé
a
mi
esposa
en
la
visita
que
yo
era
un
poeta
Я
напомнил
жене
во
время
свидания,
что
я
поэт
Que
nuestras
vidas
iban
a
cambiar
Что
наши
жизни
изменятся
Con
ideas
nuevas
que
escribí
en
una
libreta,
y
С
новыми
идеями,
которые
я
записал
в
блокноте,
и
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Salgo
y
tan
pronto
afuera
doy
un
paso
Я
выхожу
и,
как
только
делаю
шаг
наружу,
Veo
el
panorama
y
lo
repaso
Я
вижу
панораму
и
просматриваю
ее
Son
los
mismos
y
siguien
en
el
mismo
atraso
Это
те
же
люди,
и
они
все
еще
в
том
же
отставании
Nah,
ya
no
quiero
más
gota'
en
mi
vaso
Нет,
я
больше
не
хочу
капель
в
своем
стакане
Son
reales
los
rumores,
ser
artista
es
rodearse
de
traidore'
Слухи
правдивы,
быть
артистом
- значит
быть
окруженным
предателями
Pero
hay
fanáticos
y
espectadore'
Но
есть
фанаты
и
зрители
La
máscara
'el
payaso
siempre
ríe
Маска
"клоун
всегда
смеется",
Cuando
a
mí
no
me
gustan
los
colores
Когда
мне
не
нравятся
цвета
De
regreso
al
extranjero,
pero
un
hombre
nuevo
Возвращение
за
границу,
но
я
новый
человек
Con
toda'
las
promesa'
que
yo
le
hice
al
cielo
Со
всеми
обещаниями,
которые
я
дал
небу
Pero
no
era
suficiente,
en
un
Ferrari
2020
Но
этого
было
недостаточно,
в
Ferrari
2020
года
Anuel
y
Frabi
me
ayudaron
a
cruzar
el
puente
Ануэль
и
Фраби
помогли
мне
перейти
мост
Gracias
(real
hasta
la
muerte)
Спасибо
(настоящий
до
самой
смерти)
La
frontera
aún
no
la
amurallan
Границу
еще
не
замуровали,
El
gobernador
de
Puerto
Rico
lo
subrayan
Губернатора
Пуэрто-Рико
подчеркивают
Las
dictaduras
siempre
fallan
Диктатуры
всегда
терпят
неудачу
Y
cinco
meses
luego
muere
Kobe
Bryant
И
пять
месяцев
спустя
умирает
Коби
Брайант
En
el
P
fucking
R
los
terremoto'
derrumbando
las
parede'
В
P
fucking
R
землетрясения
рушат
стены,
Los
problemas
crecen
pero
la
fe
no
se
mueve
Проблемы
растут,
но
вера
не
сдвигается
Noticia
por
las
redes
Новости
в
социальных
сетях
Resucita
Kobe
pero
este
e'
19
Коби
воскресает,
но
это
19-й
La
guerra
es
en
frío
Война
идет
в
холодном
режиме
Yo
he
visto
morir
los
míos
Я
видел,
как
умирают
мои
близкие
Me
han
bajado
lágrimas
mientras
me
río
У
меня
текли
слезы,
пока
я
смеялся
Ni
dinero
ni
estatus
social,
hoy
la'
calles
están
selladas
al
vacío
Ни
деньги,
ни
социальный
статус,
сегодня
улицы
запечатаны
в
вакууме
El
miedo
de
vuelta,
la
suerte
suelta
Страх
вернулся,
удача
ускользает,
Todo
lo
que
ama'
detrás
de
la
puerta
Все,
что
ты
любишь,
за
дверью
¿A
quién
juzgastes?
Кого
ты
судил?
¿A
quién
culpastes?
Кого
ты
винил?
Ella
está
de
vuelta,
abre
la
puerta
Она
вернулась,
открывает
дверь
Y
en
el
piso
está
su
esposo
con
dos
hijas
muerta'
А
на
полу
ее
муж
с
двумя
мертвыми
дочерьми
¿Entiendes
el
contexto?
Ты
понимаешь
контекст?
En
Italia
las
pistas
de
patinaje
es
para
cuerpos
descompuesto'
В
Италии
катки
предназначены
для
разложившихся
тел
Y
son
tantos
los
muertos
que
no
hay
un
total
И
так
много
мертвых,
что
нет
никакого
итога
Son
tantos
enfermos
que
no
hay
hospital
Так
много
больных,
что
нет
больницы
Todos
aferrados
a
lo
espiritual
Все
цепляются
за
духовное,
Porque
es
tan
grande
el
barco,
que
no
tiene
capitán
Потому
что
корабль
настолько
велик,
что
у
него
нет
капитана
Le
echan
la
culpa
al
gobierno
Винят
правительство
Otros
dicen
que
es
La
Biblia,
se
trata
del
infierno
Другие
говорят,
что
это
Библия,
дело
в
аде
Lo
que
sea,
estamos
a
la
interperie
Как
бы
то
ни
было,
мы
под
открытым
небом
Y
no
veo
final
de
esta
puta
serie
И
я
не
вижу
конца
этой
чертовой
серии
Oye,
o
es
que
no
pueden
entender
Послушай,
или
они
не
могут
понять,
Que
si
tu
hijo
se
te
enferma
te
separan
de
él
Что
если
твой
ребенок
заболеет,
тебя
отделят
от
него
Y
si
el
viru'
lo
vence,
lo
aparta
forense
А
если
вирус
победит
его,
его
заберет
судмедэксперт
Y
muere
solo
porque
no
lo
volverás
a
ver
И
он
умрет
один,
потому
что
ты
больше
никогда
его
не
увидишь
No
verás
ni
el
cuerpo,
lo
dejan
envuelto
Ты
не
увидишь
даже
тела,
его
оставят
завернутым,
Porque
pueden
contagiar
hasta
después
de
muerto
Потому
что
они
могут
заразить
даже
после
смерти
Como
la
guerra
espiritual,
el
enemigo
no
es
visual
Как
и
в
духовной
войне,
враг
невидим,
Y
lo
que
aman
no
lo
podrán
ni
enterrar
И
то,
что
они
любят,
они
даже
не
смогут
похоронить
Quedé
como
ignorante,
cambió
hasta
mi
semblante
Я
остался
невежественным,
даже
мое
лицо
изменилось
Jamás
pensé
vivir
algo
semejante
Я
никогда
не
думал,
что
переживу
что-то
подобное
Como
si
todo
esto
fuera
que
mi
Dios
está
molesto
Как
будто
все
это
из-за
того,
что
мой
Бог
зол,
Y
si
esto
es
su
ira,
todos
estamos
expuesto'
И
если
это
его
гнев,
то
все
мы
подвержены
Señor,
yo
solo
soy
un
narrador
Господи,
я
всего
лишь
рассказчик,
Mi
mundo
agoniza
y
las
familias
en
terror
Мой
мир
агонизирует,
а
семьи
в
ужасе
Pon
lo'
freezer
pa'
los
cuerpos
porque
ya
no
caben
muertos
Включите
морозильники
для
тел,
потому
что
мертвые
уже
не
помещаются
En
la
ciudad
de
Nueva
York
В
городе
Нью-Йорк
Nadie
habla
de
una
cura,
mi
familia
está
insegura
Никто
не
говорит
о
лекарстве,
моя
семья
в
опасности
Las
imágenes
que
he
visto
son
tan
duras
Картины,
которые
я
видел,
такие
жесткие
Ancianos
y
niños
con
ternura
inauguran
Старики
и
дети
с
нежностью
открывают
Nuevos
ataúdes,
hechos
como
de
bolsa
'e
basura
Новые
гробы,
сделанные
как
из
мешков
для
мусора
Uno
encima
'el
otro,
te
pido
piedad
por
nosotro',
Cristo
Один
поверх
другого,
я
прошу
тебя
о
милосердии
к
нам,
Христос
Perder
la
fe
está
restricto
Терять
веру
запрещено
Pero
Donald
Trump
habló
que
se
aproximan
en
dos
semanas
Но
Дональд
Трамп
сказал,
что
через
две
недели
приближается
La
tristeza
má'
fuerte
que
hayamo'
visto
Самая
сильная
печаль,
которую
мы
когда-либо
видели
Las
décadas
de
este
mundo
ha
sido
adoptadas
por
nombres
Десятилетия
этого
мира
были
приняты
по
именам,
Que
trascendieron
más
allá
de
lo
que
un
día
les
dio
poder
Которые
вышли
за
пределы
того,
что
когда-то
давало
им
силу
Y
por
grandes
situacione'
que
fueron
diluida'
entre
los
dedo'
И
из-за
великих
ситуаций,
которые
были
растворены
между
пальцами
Abierto'
de
las
mano'
que
jamás
Открытые
руки,
которые
никогда
Serán
olvidadas
por
su
corazones
puros
Не
будут
забыты
из-за
своих
чистых
сердец
Historia'
de
innumerable
valor
histórico
y
riquezas
Истории
бесценной
исторической
ценности
и
богатства
De
algunos
amados
y
otros
odiados
Некоторых
любимых,
а
других
ненавистных
Recuerden
que
el
veneno
también
tiene
pureza
Помните,
что
яд
тоже
имеет
чистоту
Historias
que
tienen
más
información
a
contar
Истории,
у
которых
больше
информации,
чтобы
рассказать,
Que
gotas
en
lo
que
conocemos
como
mar
Чем
капель
в
том,
что
мы
называем
морем
Acontecimientos
que
el
tiempo
no
ha
podido
deteriorar
События,
которые
время
не
смогло
испортить
Hoy
solo
las
tenemos
para
admirar
o
aprender
Сегодня
они
у
нас
только
для
того,
чтобы
ими
восхищаться
или
учиться
Yo
tampoco
pensé
que
jamás
tendría
vida
para
ver
mi
mundo
sufrir
Я
тоже
не
думал,
что
когда-нибудь
доживу
до
того,
чтобы
увидеть,
как
мой
мир
страдает,
Y
vivir
para
ver
И
доживу,
чтобы
увидеть
Hoy
las
preguntas
nos
saturan,
hablando
de
Dios
Сегодня
нас
переполняют
вопросы,
говоря
о
Боге,
De
la
mano
del
humano
y
de
que
somos
nosotros
la
enfermedad
o
la
cura
О
руке
человека
и
о
том,
что
мы
сами
являемся
болезнью
или
лекарством
Y
lo
pienso
cada
noche
que
mis
ojos
se
cierran,
he
pasado
por
tanto
И
я
думаю
об
этом
каждую
ночь,
когда
мои
глаза
закрываются,
я
прошел
через
столькое,
Que
un
viru'
no
me
va
a
arrebatar
lo
único
que
me
queda
en
esta
tierra
Что
какой-то
вирус
не
отнимет
у
меня
единственное,
что
у
меня
осталось
на
этой
земле
Porque
los
problemas
nos
arrastran
hasta
dejarno'
de
rodilla'
Потому
что
проблемы
тянут
нас
вниз,
пока
мы
не
встанем
на
колени,
Pero
justo
esa
es
la
posición
más
poderosa
del
humano
de
guerra
Но
как
раз
это
и
есть
самая
сильная
позиция
человека
войны
En
el
nombre
de
Dios,
mi
tierra
será
sana'
Во
имя
Бога,
моя
земля
исцелится
Resistencia
Сопротивление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.