Lyrics and translation Kendo Kaponi - Ten Cuidao
Mera
Kendo,
es
Eme
Я
- Kendo,
это
Eme
Dile
a
to
esta
gente
Скажи
всем
этим
людям
Que
cuando
la
celda
esta
vacía
Что
когда
камера
пуста,
Hasta
los
arboles
florecen
Даже
деревья
цветут
Así
cualquiera
brilla
en
la
calle
Так
любой
может
блистать
на
улице,
Pero
cuando
la
tormenta
se
acerca
Но
когда
приближается
буря,
Ni
los
pájaros
se
asoman
Даже
птицы
не
высовываются,
Ni
los
leones
sacan
furia
Даже
львы
не
показывают
свою
ярость,
Y
eso
que
son
un
poco
de
agua
con
viento
И
это
всего
лишь
немного
воды
и
ветра.
Dile
a
to
esta
gente
que
lo
mio
no
es
vida
Скажи
всем
этим
людям,
что
моя
жизнь
- не
жизнь,
Me
tienen
con
16.5
debajo
del
piso
Меня
держат
с
16,5
под
землей,
Que
si
lo
saco
pa'
la
sociedad
Что
если
я
выйду
на
свободу,
Hasta
las
plantas
se
mueren
Даже
растения
погибнут.
Att
El
Huracán
Categoría
30
С
уважением,
Ураган
категории
30
Hoy
recuerdo
todas
las
veces
que
me
amanecí
contigo
Сегодня
я
вспоминаю
все
те
разы,
когда
я
просыпался
с
тобой,
Mi
Amigo,
Te
acuerdas?
Мой
друг,
помнишь?
Tu
cantas
y
yo
las
escribo
Ты
поешь,
а
я
пишу,
Te
decía
olvida
de
entonar
y
prende
el
autotune
Я
говорил
тебе,
забудь
о
пении
и
включи
автотюн.
Nunca
pensé
que
fueras
a
cambiar
Я
никогда
не
думал,
что
ты
изменишься,
Después
del
día
que
distes
el
Boom.
После
того
дня,
когда
ты
добился
успеха.
Día
y
noche
yo
escribiendo
y
haciendo
temas
Дни
и
ночи
я
писал
и
делал
треки,
Y
te
incluyo,
porque
con
Orgullo
И
включал
тебя,
потому
что
с
гордостью
Puedo
decir
que
yo
he
montao
to'
los
palos
tuyos
Могу
сказать,
что
я
поднял
все
твои
палки.
Y
sin
olvidar
"Yo
te
iré
a
buscar",
И
не
забывая
"Я
приду
за
тобой",
"El
Tiempo
corre
y
corre",
"Время
бежит
и
бежит",
"Chulería
en
Pote"
y
"Fichuriar".
"Чванство
в
банке"
и
"Фичуриар".
Pa'
Sonar
na
mas
que
sonaba
regular
Для
прослушивания,
но
звучало
обычно,
Y
después
te
la
yompie
con
un
remix
llamando
a
Don
Omar
А
потом
я
вычистил
это
ремиксом,
позвонив
Дону
Омару.
Lo
envolví
"Kaponi
ese
es
un
loco"
Я
его
обманул:
"Капони
- это
сумасшедший",
"Cono
Don
hazlo
por
mi",
así
fue
que
le
pedí.
"Конус
Дон,
сделай
это
для
меня",
так
я
его
просил.
Tu
ni
gracias
me
distes,
desapareciste
y
luego
viraste
Ты
даже
не
поблагодарил
меня,
исчез,
а
потом
вернулся
Con
el
rostro
super
triste
y
hasta
me
dolió
С
очень
грустным
лицом,
и
мне
даже
стало
больно,
Cuando
me
dijiste
"Saque
mi
disco
y
no
prendió"
Когда
ты
сказал:
"Я
выпустил
свой
альбом,
и
он
не
зажег".
Chekie
las
ventas
y
no
vendió
Проверил
продажи,
и
он
не
продавался.
Te
di
la
mano
diciendo
"Dejemos
to
esto
aparte"
Я
протянул
тебе
руку,
сказав:
"Давай
оставим
все
это
в
стороне",
Me
dicen
el
duro,
el
del
momento,
el
cantante
Меня
называют
крутым,
актуальным,
певцом,
Un
tema
conmigo
y
me
borro
el
nombre
Один
трек
со
мной,
и
я
сотру
свое
имя,
Si
no
logro
volver
a
elevarte
Если
мне
не
удастся
снова
поднять
тебя.
"Te
envidian"
fue
el
nombre
del
tema,
"Тебя
завидуют"
- так
назывался
трек,
Volviste
a
nacer,
volviste
a
pegarte.
Ты
снова
родился,
снова
приклеился.
Ten
cuidao
si
te
dan
la
mano
Будь
осторожна,
если
тебе
протягивают
руку,
Si
te
dice
que
es
tu
hermano
Если
он
говорит,
что
он
твой
брат,
Se
te
vira
a
la
larga
Он
отвернется
от
тебя
в
конце
концов,
Pero
la
vida
es
muy
corta.
Но
жизнь
слишком
коротка.
Ten
cuidao
si
te
dan
la
mano
Будь
осторожна,
если
тебе
протягивают
руку,
Si
te
dice
que
es
tu
hermano
Если
он
говорит,
что
он
твой
брат,
Se
te
vira
a
la
larga
Он
отвернется
от
тебя
в
конце
концов,
Pero
la
vida
es
muy
corta.
Но
жизнь
слишком
коротка.
Tengo
una
pregunta
У
меня
есть
вопрос,
Que
quisiera
que
me
cuentes
На
который
я
хотел
бы,
чтобы
ты
ответила,
¿Por
qué
nunca
haz
vuelto
a
mencionar
a
munequita
Почему
ты
ни
разу
не
упомянула
Куколку
Después
de
su
muerte?
После
его
смерти?
Sera
quizás,
tal
vez,
que
ya
no
esta
pa'
buscarlo
Может
быть,
потому
что
его
больше
нет,
чтобы
искать
его
En
los
problemas,
y
ya
no
tienes
que
pautarlo.
В
проблемах,
и
тебе
больше
не
нужно
его
уговаривать.
HIPÓCRITA,
tu
nunca
haz
sido
un
amigo
ЛИЦЕМЕРКА,
ты
никогда
не
была
другом,
To
lo
que
he
hecho
por
ti,
contigo
y
terminas
tirándome
Все,
что
я
для
тебя
сделал,
с
тобой,
и
ты
заканчиваешь
тем,
что
стреляешь
мне
Disparando
de
espalda
a
un
amigo,
В
спину,
другу,
¿Quién
puñeta
fue
el
pendejo
que
algún
día
tu
ibas
a
poder
conmigo?
Кто,
черт
возьми,
был
тем
придурком,
который
думал,
что
ты
когда-нибудь
сможешь
со
мной
справиться?
Llego
popeye
con
trescientas
percos
en
la
lata
de
espinaca
Приходит
Попай
с
тремястами
перкосетами
в
банке
шпината,
¿Tas
haciendo
el
bravo?
Ты
строишь
из
себя
храбрую?
O
son
efectos
secundarios
de
ingerir
palitroques
de
las
flacas
Или
это
побочные
эффекты
от
приема
палочек
от
худышек?
Voy
a
ponerte
claro
pajarraka
Я
тебе
все
объясню,
птичка,
Tu
eres
un
guaynabito,
con
estilito
e'
reina
Ты
всего
лишь
маленькая
девочка,
со
стилем
королевы,
Y
desde
que
la
rubia
me
afeito,
ya
nadie
se
peina
И
с
тех
пор,
как
блондинка
меня
побрила,
никто
больше
не
причесывается.
Chupa
sangre,
sanguijuela
Кровосос,
пиявка,
Tu
corazón
es
del
tamaño
de
tus
dientes
y
de
tus
muelas.
Твое
сердце
размером
с
твои
зубы
и
коренные.
Tu
eres
un
gremling
cualquiera
Ты
всего
лишь
какой-то
гремлин,
Tocando
la
ventana
e'
casa,
jodiendo
pa'
que
te
escribiera
Стучишь
в
окно
дома,
пристаешь,
чтобы
я
тебе
написал.
No
te
quiero
hundir,
no
sabia
ni
cantar
ni
rimar
Я
не
хочу
тебя
топить,
ты
не
умела
ни
петь,
ни
римовать,
Aunque
un
sacerdote
te
viniera
a
unjir
Даже
если
бы
тебя
пришел
помазать
священник,
Hasta
el
autotune
lo
hacías
confundir
Ты
бы
запутала
даже
автотюн,
Que
mucho
trabajo
pasamos
cuando
te
escribíamos
yo
y
Oneill
Как
много
мы
работали,
когда
писали
тебе
я
и
О'Нил.
Me
lo
decía,
Ya
ni
duermo
Он
мне
говорил:
"Я
уже
не
сплю",
Quien
dijo
que
era
cantante
el
animal
de
Elmo
Кто
сказал,
что
это
животное
Эльмо
певец,
Yo
soy
el
Jordan
de
la
industria
el
escritor
enfermo
Я
- Джордан
индустрии,
больной
писатель,
Y
tu
copiando
en
mi
cuaderno
to
lo
que
yo
hago
para
hacerlo
А
ты
списываешь
в
моей
тетради
все,
что
я
делаю,
чтобы
сделать
это.
Con
mi
imprenta,
a
mi
me
encanta
la
tormenta
С
моей
печатной
машиной,
мне
нравится
буря,
Botón
que
se
le
apreta
a
la
glopeta
cuando
saco
la
cuarenta.
Кнопка,
которую
нажимают
на
глопету,
когда
я
достаю
сорок.
Ten
cuidao
si
te
dan
la
mano
Будь
осторожна,
если
тебе
протягивают
руку,
Si
te
dice
que
es
tu
hermano
Если
он
говорит,
что
он
твой
брат,
Se
te
vira
a
la
larga
Он
отвернется
от
тебя
в
конце
концов,
Pero
la
vida
es
muy
corta.
Но
жизнь
слишком
коротка.
Ten
cuidao
si
te
dan
la
mano
Будь
осторожна,
если
тебе
протягивают
руку,
Si
te
dice
que
es
tu
hermano
Если
он
говорит,
что
он
твой
брат,
Se
te
vira
a
la
larga
Он
отвернется
от
тебя
в
конце
концов,
Pero
la
vida
es
muy
corta.
Но
жизнь
слишком
коротка.
Kendo
Kaponi
Kendo
Kaponi
El
de
la
voz
de
cemento
С
голосом
из
цемента
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendo
Attention! Feel free to leave feedback.