Lyrics and translation Kendo Kaponi - Tendre Que Olvidarme
Tendre Que Olvidarme
Мне придётся забыть
Y
regreso,
retroceso
И
возвращаюсь,
отступаю
назад
A
la
noche
de
aquel
beso
que
dio
acceso
К
той
ночи,
к
тому
поцелую,
что
открыл
путь
A
ti,
a
la
verdad
o
a
la
mentira
К
тебе,
к
правде
или
лжи
Que
no
habla
ni
nos
mira
Которая
молчит
и
не
смотрит
на
нас
Porque
todo
se
retira
Потому
что
всё
исчезает
Cuando
inhalas
en
el
beso
Когда
ты
вдыхаешь
в
поцелуе
Todo
lo
que
ella
respira
Всё,
чем
она
дышит
Quizá
mucho
más
de
lo
que
pedimos
Наверное,
гораздо
больше,
чем
просили
Y
preferimos
И
мы
предпочли
Añadir
y
añadimos
Добавлять,
и
мы
добавляли
Momentos
lindos
y
ciegos
y
así
surgimos
Прекрасные
и
слепые
моменты,
и
так
мы
возникли
Pero
no
sellamos
Но
мы
не
запечатали
El
escape
del
dolor
cuando
nos
herimos
Путь
к
бегству
от
боли,
когда
ранили
друг
друга
Y
aunque
así
nos
amamos
И
хотя
мы
любили
так
Y
no
lo
quisimos.
И
не
хотели
этого.
Tendré
que
olvidarme
Мне
придётся
забыть
Todas
las
veces
que
Всех
тех
раз,
когда
En
tú
corazón
В
твоём
сердце
Y
en
mi
corazón
te
hospedé
И
в
моём
сердце
я
тебя
поселил
Las
veces
que
Тех
раз,
когда
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Del
mundo
me
olvidé
Я
забывал
о
мире
Tendré
que
olvidarme
Мне
придётся
забыть
Todas
las
veces
que
Всех
тех
раз,
когда
En
tú
corazón
В
твоём
сердце
Y
en
mi
corazón
te
hospedé
И
в
моём
сердце
я
тебя
поселил
Las
veces
que
Тех
раз,
когда
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Del
mundo
me
olvidé
Я
забывал
о
мире
Un
día
como
aquel
yo
decidí
dar
los
brazos
a
torcer
В
один
из
таких
дней
я
решил
сдаться
Para
virar
el
tiempo
atrás
y
volvernos
a
conocer
Чтобы
повернуть
время
вспять
и
снова
узнать
друг
друга
Yo
fui
un
cobarde
Я
был
трусом
Tú
solo
pidiéndome
que
me
guarde
Ты
просто
просила
меня
беречь
себя
Y
ahora
es
que
me
doy
cuenta
que
todo
se
me
hizo
tarde
И
только
сейчас
я
понимаю,
что
всё
упустил
Y
no
recibo
las
llamadas
que
me
dabas
И
я
не
получаю
звонков,
которые
ты
делала
Para
ver
si
había
comido
Чтобы
узнать,
поел
ли
я
Pa'
saber
en
qué
estudio
yo
me
quedaba
Чтобы
узнать,
в
какой
студии
я
оставался
Si
la
fama
me
llegó
en
el
momento
en
que
te
tenía
Слава
пришла
ко
мне
в
тот
момент,
когда
ты
была
со
мной
Y
no
te
acostumbraste
a
que
durmiera
todo
el
día
И
ты
не
привыкла,
что
я
спал
весь
день
De
noche
siempre
despierto
Ночью
всегда
бодрствующий
Los
estudios,
los
conciertos
Студии,
концерты
Y
el
día
que
te
busqué
ya
nuestro
amor
estaba
muerto
И
в
тот
день,
когда
я
тебя
искал,
наша
любовь
уже
умерла
Y
lo
traté
de
revivir
con
Louis
Vuitton
y
con
Channel
И
я
пытался
возродить
её
с
Louis
Vuitton
и
Channel
Nada
funcionó,
ahora
es
con
lápiz,
con
papel
Ничего
не
сработало,
теперь
это
с
карандашом,
с
бумагой
Si
escuchas
todas
mis
canciones
en
todas
me
dejo
ver
Если
ты
послушаешь
все
мои
песни,
во
всех
я
раскрываюсь
Es
el
mismo
sentimiento
y
pa'
la
misma
mujer
Это
то
же
чувство
и
для
той
же
женщины
Nunca
volviste
y
aunque
trates
de
ignorarme
y
te
despistes
Ты
так
и
не
вернулась,
и
хотя
ты
пытаешься
игнорировать
меня
и
отвлекаешься
Cuando
prendas
la
radio
ahí
voy
a
estar
para
decirte
Когда
включишь
радио,
я
буду
там,
чтобы
сказать
тебе
Tendré
que
olvidarme
Мне
придётся
забыть
Todas
las
veces
que
Всех
тех
раз,
когда
En
tú
corazón
В
твоём
сердце
Y
en
mi
corazón
te
hospedé
И
в
моём
сердце
я
тебя
поселил
Las
veces
que
Тех
раз,
когда
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Del
mundo
me
olvidé
Я
забывал
о
мире
Tendré
que
olvidarme
Мне
придётся
забыть
Todas
las
veces
que
Всех
тех
раз,
когда
En
tú
corazón
В
твоём
сердце
Y
en
mi
corazón
te
hospedé
И
в
моём
сердце
я
тебя
поселил
Las
veces
que
Тех
раз,
когда
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Del
mundo
me
olvidé
Я
забывал
о
мире
Siempre
te
llamaba
pa'
saber
si
concordaba
Я
всегда
звонил
тебе,
чтобы
узнать,
совпадает
ли
Todo
lo
que
tú
sentías
versus
lo
que
yo
pensaba
Всё,
что
ты
чувствовала,
с
тем,
что
я
думал
Te
llamaba
por
privado
Я
звонил
тебе
в
личку
Mil
veces
me
has
ignorado
Тысячу
раз
ты
меня
игнорировала
Y
yo
rondando
por
las
calles
de
tu
apartment
en
condado
И
я
бродил
по
улицам
возле
твоей
квартиры
в
Кондадо
Tan
cerca
pero
tan
lejos
Так
близко,
но
так
далеко
Tu
foto
no
da
el
reflejo
Твоя
фотография
не
даёт
отражения
Yo
mismo
miro
al
espejo
Я
сам
смотрю
в
зеркало
Yo
mismo
me
doy
consejo
Я
сам
себе
даю
советы
He
llegao'
a
conclusión
que
del
amor
a
la
traición
Я
пришёл
к
выводу,
что
от
любви
к
предательству
Solo
se
vive
una
nube
de
recuerdos
y
confusión
Живёт
лишь
облако
воспоминаний
и
смятения
Ya
le
he
llevado
personal
Я
уже
приносил
тебе
подарки
El
vacío
no
va
a
llenar
Пустоту
это
не
заполнит
La
soledad
brilla
de
noche
Одиночество
сияет
ночью
Y
mi
corazón
es
solar
А
моё
сердце
- солнечное
Yo
soy
puntual
Я
пунктуален
Ya
que
el
tiempo
te
hace
forzar
a
las
cosas
que
más
se
aman
Ведь
время
заставляет
тебя
насиловать
то,
что
больше
всего
любишь
Y
el
dudar,
y
sin
querer
puedes
lograr
hasta
olvidar
И
сомневаться,
и
не
желая
того,
ты
можешь
даже
забыть
Hablar
latín
Говорить
по-латыни
Como
Yantom
el
violín
Как
Янтом
на
скрипке
Como
ladrones
en
la
noche
sin
botín
Как
воры
в
ночи
без
добычи
Viejo
San
Juan
sin
adoquín
Старый
Сан-Хуан
без
булыжника
Doctora
sin
botiquín
Доктор
без
аптечки
El
mosquetero,
amor,
espadachín
Мушкетёр,
любовь,
фехтовальщик
Sin
tu
amor
me
falta
un
chin
Без
твоей
любви
мне
немного
не
хватает
El
monito
muere
Обезьянка
умирает
Sin
el
aladín
Без
Аладдина
Tendré
que
olvidarme
Мне
придётся
забыть
Todas
las
veces
que
Всех
тех
раз,
когда
En
tú
corazón
В
твоём
сердце
Y
en
mi
corazón
te
hospedé
И
в
моём
сердце
я
тебя
поселил
Las
veces
que
Тех
раз,
когда
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Del
mundo
me
olvidé
Я
забывал
о
мире
Tendré
que
olvidarme
kendo
kaponi
Мне
придётся
забыть,
Кендо
Капони
De
Súper
Yei
y
Johnny
Quest
О
Супер
Йей
и
Джонни
Квесте
Todas
las
veces
que
Kendo
Kaponi
Edition
Всех
тех
раз,
когда
Kendo
Kaponi
Edition
En
tú
corazón
В
твоём
сердце
Y
en
mi
corazón
te
hospedé
Oneill
И
в
моём
сердце
я
тебя
поселил,
О'Нил
Las
veces
que
Тех
раз,
когда
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Del
mundo
me
olvidé
Я
забывал
о
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.