Lyrics and translation Kendra Morris - Concrete Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concrete Waves
Бетонные волны
Did
you
ever
ride
a
concrete
wave?
Ты
когда-нибудь
катался
на
бетонной
волне?
Did
you
ever
ride
a
concrete
wave?
Ты
когда-нибудь
катался
на
бетонной
волне?
Did
you
ever
ride
a
concrete
wave?
Ты
когда-нибудь
катался
на
бетонной
волне?
What
it
say?
What
it
say?
Что
это
значит?
Что
это
значит?
Pavement
cracks
just
an
accident
Трещины
на
асфальте
– просто
случайность,
Pavement
cracks
just
an
accident
Трещины
на
асфальте
– просто
случайность,
Pavement
cracks
just
an
accident
Трещины
на
асфальте
– просто
случайность,
Money
well
spent
till
you're
late
on
rent
Деньги
потрачены
зря,
пока
ты
не
просрочил
аренду.
What
you
do
to
fill
me
up
Что
ты
делаешь,
чтобы
заполнить
мою
пустоту,
Will
bring
one
down,
just
one
slip
up
Опустит
тебя
на
дно,
всего
лишь
одна
оплошность.
Did
you
ever
ride
a
concrete
wave?
Ты
когда-нибудь
катался
на
бетонной
волне?
High
as
a
kite
till
the
crash
does
cave
Паришь
как
воздушный
змей,
пока
не
рухнешь
вниз.
Did
you
ever
ride
a
concrete
wave?
Ты
когда-нибудь
катался
на
бетонной
волне?
Ride
me
on
back
to
the
golden
days
Откати
меня
назад,
в
золотые
деньки.
To
the
top
my
head
does
burn
Моя
голова
горит,
With
thoughts
of
you,
I'll
never
learn
Мыслями
о
тебе,
я
ничему
не
учусь.
FIND
YOU
WANT
ME?
WHOA
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
ДА
FIND
YOU
WANT
ME?
NO
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
НЕТ
FIND
YOU
WANT
ME?
NO
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
НЕТ
FIND
YOU
WANT
ME
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
Did
you
ever
try
to
burn
a
breeze?
Ты
когда-нибудь
пытался
сжечь
ветер?
Did
you
ever
try
to
burn
a
breeze?
Ты
когда-нибудь
пытался
сжечь
ветер?
Did
you
ever
try
to
burn
a
breeze?
Ты
когда-нибудь
пытался
сжечь
ветер?
Light
a
match,
it's
not
easy
Зажечь
спичку
не
так
просто.
Add
a
little
bit
of
fuel
to
flame
Подлей
немного
масла
в
огонь,
Add
a
little
bit
of
fuel
to
fire
Подлей
немного
масла
в
огонь,
Add
a
little
bit
of
fuel
to
flame
Подлей
немного
масла
в
огонь,
Watch
it
burn
watch
it
blaze
higher
Смотри,
как
он
горит,
смотри,
как
пламя
разгорается.
Wrong
ideas
are
quite
all
right
Неправильные
идеи
– это
нормально,
If
you
don't
tell,
let's
have
tonight
Если
ты
никому
не
расскажешь,
давай
проведем
эту
ночь
вместе.
Did
you
ever
try
to
burn
a
breeze?
Ты
когда-нибудь
пытался
сжечь
ветер?
Candles
catch
torching
the
trees
Свечи
загораются,
поджигая
деревья.
Did
you
ever
try
to
burn
a
breeze
Ты
когда-нибудь
пытался
сжечь
ветер?
Eye
for
eye,
teeth
for
teeth
Око
за
око,
зуб
за
зуб.
Secrets,
secrets
are
no
fun
Секреты,
секреты
– это
не
весело,
If
you
can't
whisper
to
someone
Если
ты
не
можешь
прошептать
их
кому-то.
FIND
YOU
WANT
ME?
WHOA
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
ДА
FIND
YOU
WANT
ME?
NO
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
НЕТ
FIND
YOU
WANT
ME?
NO
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
НЕТ
FIND
YOU
WANT
ME
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ?
Let
me
catch
you
carry
you
to
shore
Позволь
мне
поймать
тебя
и
отнести
к
берегу,
Wrap
you
in
white
tides,
give
you
some
more
Обернуть
тебя
белыми
волнами,
дать
тебе
еще
немного,
Send
you
to
the
sun
where
asphalt
glows
Отправить
тебя
к
солнцу,
где
асфальт
светится,
Melt
away
like
putty
as
the
wind
blows
Растаять
как
замазка,
когда
дует
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendra Joan Morris, Jeremy Page
Album
Banshee
date of release
24-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.