Lyrics and translation Kendra Morris - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He'll
find
himself,
ooh,
Он
найдет
себя,
ох,
He'll
find
himself
laying
down
on
the
floor,
Он
найдет
себя
лежащим
на
полу,
And
he
says...
И
он
скажет...
He'll
find
himself,
ooh,
Он
найдет
себя,
ох,
He'll
find
himself
wailing
to
the
door.
Он
найдет
себя
воющим
у
двери.
But
it's
one
more
step
around
my
trap,
Но
это
еще
один
шаг
вокруг
моей
ловушки,
And
it's
one
more
bite
'til
I'm
out
of
snacks,
И
это
еще
один
кусочек,
пока
у
меня
не
кончатся
закуски,
I
must
let
you
down.
Я
должна
тебя
разочаровать.
You're
gonna
have
to
wear
your
shoes
tight.
Тебе
придется
туго
завязать
шнурки.
(One
more
night
isn't
making
it
right!)
(Еще
одна
ночь
не
исправит
положение!)
Gonna
take
a
walk
on
the
wrong
side.
Придется
прогуляться
не
по
той
стороне.
(One
more
left
and
you're
out
of
my
sight!)
(Еще
один
шаг
влево,
и
ты
исчезнешь
из
виду!)
And
it
goes,
И
так
происходит,
One
more
step
around
my
trap,
Еще
один
шаг
вокруг
моей
ловушки,
And
it's
one
more
bite
'til
I'm
out
of
snacks,
И
это
еще
один
кусочек,
пока
у
меня
не
кончатся
закуски,
I
must
let
you
down.
Я
должна
тебя
разочаровать.
So
long,
so
long.
Прощай,
прощай.
So
long,
so
long.
Прощай,
прощай.
So
long,
so
long...
so
long!
Прощай,
прощай...
прощай!
So
long,
so
long
(so
long!)
Прощай,
прощай
(прощай!)
He'll
find
himself,
ooh,
Он
найдет
себя,
ох,
He'll
find
himself
asking
where
you've
gone.
Он
найдет
себя
спрашивающим,
куда
ты
ушла.
Yeah
he
does!
Да,
он
спросит!
He'll
find
himself,
Он
найдет
себя,
He'll
find
himself
asking
what
went
wrong...
Он
найдет
себя
спрашивающим,
что
пошло
не
так...
But
it's
one
more
step
around
my
trap,
Но
это
еще
один
шаг
вокруг
моей
ловушки,
And
it's
one
more
bite
'til
I'm
out
of
snacks,
И
это
еще
один
кусочек,
пока
у
меня
не
кончатся
закуски,
I
must
let
you
down.
Я
должна
тебя
разочаровать.
You're
gonna
have
to
look
for
a
flashlight.
Тебе
придется
искать
фонарик.
(Behind
the
trees
someday
you'll
be
found.)
(За
деревьями
когда-нибудь
тебя
найдут.)
You're
gonna
have
to
give
up
the
last
fight.
Тебе
придется
сдаться
в
последнем
бою.
(Broken
bones
hurt
less
than
this,
baby.)
(Сломанные
кости
болят
меньше,
чем
это,
милый.)
And
it
goes,
И
так
происходит,
One
more
step
around
my
trap,
Еще
один
шаг
вокруг
моей
ловушки,
And
it's
one
more
bite
'til
I'm
out
of
snacks,
И
это
еще
один
кусочек,
пока
у
меня
не
кончатся
закуски,
I
must
let
you
down.
Я
должна
тебя
разочаровать.
So
long,
so
long.
Прощай,
прощай.
So
long,
so
long.
Прощай,
прощай.
So
long,
so
long...
so
long!
Прощай,
прощай...
прощай!
So
long,
so
long
(so
long!)
Прощай,
прощай
(прощай!)
So
long,
so
long.
Прощай,
прощай.
So
long,
so
long.
Прощай,
прощай.
So
long,
so
long...
so
long!
Прощай,
прощай...
прощай!
So
long,
so
long
(so
long!)
Прощай,
прощай
(прощай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendra Joan Morris, Jeremy Page
Album
Banshee
date of release
24-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.