Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
pop
all
day
(hol'
up)
Jemand
knallt
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
on
they
way
(hol'
up)
Jemand
ist
auf
dem
Weg
(hol'
up)
I
wore
the
crown
all
day
(hol'
up)
Ich
trug
die
Krone
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
can't
relate
(Black
Panther,
hol'
up)
Jemand
kann
das
nicht
nachvollziehen
(Black
Panther,
hol'
up)
Stay
down
with
no
fakin'
(go
up)
Bleib
unten,
ohne
zu
faken
(go
up)
Top-down,
I've
been
racin'
(go
up)
Oben
ohne,
ich
bin
Rennen
gefahren
(go
up)
She
wild
and
been
dangerous
(go
up)
Sie
ist
wild
und
gefährlich
(go
up)
My
crowd
in
rotation,
yeah
Meine
Crew
in
Rotation,
yeah
Are
you
on
ten
yet?
Are
you
on
ten
yet?
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Bist
du
schon
auf
zehn?
(Warte)
Are
you
on
ten
yet?
Bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
I
live
on
ten
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Ich
lebe
auf
zehn
(Warte)
But
are
you
on
ten
yet?
Aber
bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
(hol'
up)
Bist
du
schon
auf
zehn?
(hol'
up)
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck-up
indawo
(whoa),
come
tear
this
shit
down
Mach
den
Ort
kaputt
(whoa),
komm,
reiß
das
Ding
hier
nieder
I
see
double
cups
(yonke
indawo)
Ich
sehe
doppelte
Becher
(überall)
O'volovolo
(yonke
indawo)
O'volovolo
(überall)
Benjamin
Franklin
phezulu
koMadiba
(No-homo)
Benjamin
Franklin
über
Madiba
(Kein
Homo)
So
tough
on
the
jungle
So
hart
im
Dschungel
I
keep
the
piece
on
me,
I
leave
you
puzzled
Ich
behalte
das
Ding
bei
mir,
ich
lasse
dich
verwirrt
zurück
Ngiphethe
ucherry
we
ngamla,
black
card
on
her
Ich
habe
eine
Süße,
die
ich
vernasche,
Black
Card
für
sie
Money
longer
than
hair
on
her
Geld
länger
als
ihre
Haare
In
her
mouth
like
cavity
In
ihrem
Mund
wie
Karies
And
I'm
higher
than
her
dads
salary
Und
ich
bin
höher
als
das
Gehalt
ihres
Vaters
Saudi,
are
you
on
ten
yet?
Saudi,
bist
du
schon
auf
zehn?
Phuza
i-Lean,
smokin',
you
know
poppin'
Xanax
Trink
Lean,
rauche,
du
weißt,
nimm
Xanax
Ngiphaphazeke
ngathi
i-10
nil
Ich
bin
aufgedreht
wie
10:0
You're
soul-searchin'
if
you're
lookin'
for
me
Du
suchst
nach
deiner
Seele,
wenn
du
mich
suchst
Somebody
ngiph'
indwangu
netissue,
I'm
dripping
Jemand,
gib
mir
ein
Tuch
und
Taschentücher,
ich
tropfe
Somebody's
daughter
finna
swallow
all
these
children
Die
Tochter
von
jemandem
wird
all
diese
Kinder
schlucken
Imali
in
my
Achilles'
heel,
yeah
Geld
ist
meine
Achillesferse,
yeah
I
race
you
to
a
hundred
million
Ich
wette
mit
dir
um
hundert
Millionen
Somebody
pop
all
day
(hol'
up)
Jemand
knallt
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
on
they
way
(hol'
up)
Jemand
ist
auf
dem
Weg
(hol'
up)
I
wore
the
crown
all
day
(hol'
up)
Ich
trug
die
Krone
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
can't
relate
(hol'
up)
Jemand
kann
das
nicht
nachvollziehen
(hol'
up)
Stay
down
with
no
fakin'
(go
up)
Bleib
unten,
ohne
zu
faken
(go
up)
Top-down,
I've
been
racin'
(go
up)
Oben
ohne,
ich
bin
Rennen
gefahren
(go
up)
She
wild
and
dangerous
(go
up)
Sie
ist
wild
und
gefährlich
(go
up)
My
crowd
in
rotation,
yeah
Meine
Crew
in
Rotation,
yeah
Are
you
on
ten
yet?
Are
you
on
ten
yet?
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Bist
du
schon
auf
zehn?
(Warte)
Are
you
on
ten
yet?
Bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
I
live
on
ten
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Ich
lebe
auf
zehn
(Warte)
But
are
you
on
ten
yet?
Aber
bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
(hol'
up)
Bist
du
schon
auf
zehn?
(hol'
up)
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Are
you
on
ten
yet?
(hol'
up,
hol'
up)
Bist
du
schon
auf
zehn?
(hol'
up,
hol'
up)
Do
you
have
Henn'
yet?
Hast
du
schon
Henn'?
Jewelry
on
Windex
Schmuck
auf
Windex
Woop,
eighty
my
Rolex
Woop,
achtzig
meine
Rolex
Might
Maybach
the
Benz,
two-door
comin'
out
Vielleicht
Maybach
den
Benz,
Zweitürer
kommt
raus
Black
on
black
again,
I
might
gold
the
trim
Schwarz
auf
Schwarz
wieder,
vielleicht
vergolde
ich
die
Zierleiste
I
might
built
the
wind,
I
don't
exit
here
Vielleicht
baue
ich
den
Wind,
ich
steige
hier
nicht
aus
Too
much
flexin'
here,
Go-Go
Gadget
this
Zu
viel
Flexen
hier,
Go-Go
Gadget
das
Too
much
bread
to
get,
I've
been
stretchin'
up
Zu
viel
Brot
zu
holen,
ich
habe
mich
gestreckt
Ain't
no
catchin'
up,
I
don't
rest
enough,
ugh
Es
gibt
kein
Aufholen,
ich
ruhe
mich
nicht
genug
aus,
ugh
I
don't
plan
for
luck,
I
keep
workin'
hard
Ich
plane
nicht
auf
Glück,
ich
arbeite
weiter
hart
Who
keep
blessin'
us?
Ugh
Wer
segnet
uns?
Ugh
I'm
on
a
ten
and
I
need
a
ten
Ich
bin
auf
einer
Zehn
und
ich
brauche
eine
Zehn
Nigga,
done
made
in
my
M
a
week
Nigga,
habe
in
einer
Woche
meine
Million
gemacht
Nigga,
December
been
good
to
me
Nigga,
Dezember
war
gut
zu
mir
Not
even
Kendrick
can
humble
me
Nicht
einmal
Kendrick
kann
mich
demütigen
Nigga
too
rich
to
go
do
the
lease
Nigga,
zu
reich,
um
zu
leasen
Tryna
become
a
way
bigger
Meech
Versuche,
ein
viel
größerer
Meech
zu
werden
Nigga,
my
tooth
is
like
ten
a
piece
Nigga,
mein
Zahn
ist
wie
zehn
pro
Stück
TDE
family
the
Genovese
TDE-Familie,
die
Genovese
Her
tits
are
C
cup,
her
ass
an
A-plus
Ihre
Titten
sind
C-Cup,
ihr
Arsch
ein
A-Plus
I
got
my
grades
up,
I
had
no
backup
Ich
habe
meine
Noten
verbessert,
ich
hatte
keine
Unterstützung
Now
run
the
check
up,
now
run
the
check
up
Jetzt
lass
den
Scheck
laufen,
jetzt
lass
den
Scheck
laufen
And
fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up,
woop
Und
mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt,
woop
Somebody
pop
all
day
(hol'
up)
Jemand
knallt
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
on
they
way
(hol'
up)
Jemand
ist
auf
dem
Weg
(hol'
up)
I
wore
the
crown
all
day
(hol'
up)
Ich
trug
die
Krone
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
can't
relate
(hol'
up)
Jemand
kann
das
nicht
nachvollziehen
(hol'
up)
Stay
down
with
no
fakin'
(go
up)
Bleib
unten,
ohne
zu
faken
(go
up)
Top-down,
I've
been
racin'
(go
up)
Oben
ohne,
ich
bin
Rennen
gefahren
(go
up)
She
wild
and
dangerous
(go
up)
Sie
ist
wild
und
gefährlich
(go
up)
My
crowd
in
rotation,
yeah
Meine
Crew
in
Rotation,
yeah
Are
you
on
ten
yet?
Are
you
on
ten
yet?
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Bist
du
schon
auf
zehn?
(Warte)
Are
you
on
ten
yet?
Bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
I
live
on
ten
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Ich
lebe
auf
zehn
(Warte)
But
are
you
on
ten
yet?
Aber
bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
(hol'
up)
Bist
du
schon
auf
zehn?
(hol'
up)
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Somebody,
somebody,
somebody,
on
ten
Jemand,
jemand,
jemand,
auf
zehn
Originality,
couple
fatalities
Originalität,
ein
paar
Todesfälle
Candied
my
car
and
it's
sweet
like
a
cavity
Habe
mein
Auto
kandiert
und
es
ist
süß
wie
Karies
(Are
you
on
ten
yet?)
(Bist
du
schon
auf
zehn?)
Sayin'
they
after
me,
ain't
no
one
after
me
Sie
sagen,
sie
sind
hinter
mir
her,
niemand
ist
hinter
mir
her
Baby
mama
used
to
work
at
the
Applebee's
Baby
Mama
hat
früher
bei
Applebee's
gearbeitet
(Are
you
on
ten
yet?)
(Bist
du
schon
auf
zehn?)
Somebody
call
my
phone,
yeah
Jemand
ruft
mein
Handy
an,
yeah
I'ma
send
their
ass
to
voicemail
Ich
schicke
ihren
Arsch
zur
Voicemail
(Are
you
on
ten
yet?)
(Bist
du
schon
auf
zehn?)
I
don't
even
check
my
voicemail
Ich
checke
nicht
mal
meine
Voicemail
(Ten,
ten,
ten,
ten)
(Zehn,
zehn,
zehn,
zehn)
Big
weight,
I'ma
need
a
horse
scale
Großes
Gewicht,
ich
brauche
eine
Pferdewaage
F12,
Berlinetta
F12,
Berlinetta
I
can
wear
shorts
in
the
winter,
uh
Ich
kann
im
Winter
Shorts
tragen,
uh
Wore
turtlenecks
in
the
summer,
uh
Habe
im
Sommer
Rollkragenpullover
getragen,
uh
This
here
is
not
for
beginners,
yeah
Das
hier
ist
nichts
für
Anfänger,
yeah
Digi-scale,
fingernail
Digi-Waage,
Fingernagel
Went
to
Hell,
came
back,
went
to
jail
War
in
der
Hölle,
kam
zurück,
ging
ins
Gefängnis
Left
jail,
went
to
Benihana
Verließ
das
Gefängnis,
ging
zu
Benihana
Kenny
on
the
corner,
got
the
swagger
on
me
Kenny
an
der
Ecke,
hab
den
Swagger
an
mir
Yeah,
different
fabric
on
me
Yeah,
anderer
Stoff
an
mir
Yeah,
different
choppers
only
Yeah,
nur
andere
Waffen
Yeah,
married
to
the
game
Yeah,
mit
dem
Spiel
verheiratet
Yeah,
holy
matrimony
Yeah,
heilige
Ehe
Yeah,
boots
upside
your
cranium
Yeah,
Stiefel
über
deinem
Schädel
Fucked
up
someone's
stage
again
Hab
wieder
jemandes
Bühne
ruiniert
From
strip
clubs
to
stadiums
Von
Stripclubs
zu
Stadien
I
took
my
shot
and
made
it
in
Ich
habe
meine
Chance
genutzt
und
es
geschafft
Somebody
pop
all
day
(hol'
up)
Jemand
knallt
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
on
they
way
(hol'
up)
Jemand
ist
auf
dem
Weg
(hol'
up)
I
wore
the
crown
all
day
(hol'
up)
Ich
trug
die
Krone
den
ganzen
Tag
(hol'
up)
Somebody
can't
relate
(hol'
up)
Jemand
kann
das
nicht
nachvollziehen
(hol'
up)
Stay
down
with
no
fakin'
(go
up)
Bleib
unten,
ohne
zu
faken
(go
up)
Top-down,
I've
been
racin'
(go
up)
Oben
ohne,
ich
bin
Rennen
gefahren
(go
up)
She
wild
and
dangerous
(go
up)
Sie
ist
wild
und
gefährlich
(go
up)
My
crowd
in
rotation,
yeah
Meine
Crew
in
Rotation,
yeah
Are
you
on
ten
yet?
Are
you
on
ten
yet?
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Bist
du
schon
auf
zehn?
(Warte)
Are
you
on
ten
yet?
Bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
I
live
on
ten
(wait)
Bist
du
schon
auf
zehn?
Ich
lebe
auf
zehn
(Warte)
But
are
you
on
ten
yet?
Aber
bist
du
schon
auf
zehn?
Are
you
on
ten
yet?
(hol'
up)
Bist
du
schon
auf
zehn?
(hol'
up)
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Fuck
the
place
up,
fuck
the
place
up
Mach
den
Laden
kaputt,
mach
den
Laden
kaputt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Christopher Kendrick
Album
X
date of release
23-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.