Lyrics and translation Kendrick Lamar feat. Ab-Soul - Ab-Souls Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ab-Souls Outro
Аутро Ab-Soul'а
What's
your
life
about,
enlighten
me
О
чём
твоя
жизнь,
просвети
меня,
Is
you
gonna
live
on
your
knees,
or
die
on
your
feet
Будешь
жить
на
коленях
или
умрёшь
стоя?
Fire
in
the
street,
fire
in
the
swisher
Огонь
на
улицах,
огонь
в
косяке,
Fire
in
between
the
two
legs
of
your
little
sister
Огонь
между
ног
твоей
младшей
сестрёнки.
Just
get
us
and
put
us
in
elixir
Просто
возьмите
нас
и
растворите
в
эликсире,
Before
they
crop
us
out
of
the
picture
Прежде
чем
они
вырежут
нас
из
картины.
I've
never
seen
a
crop
circle
Я
никогда
не
видел
кругов
на
полях,
But
I've
seen
a
cop
circled
the
block
Но
я
видел,
как
коп
кружит
по
кварталу.
I
puff
squares,
but
I
swear
one
day
I'm
a
stop
my
nerves
itch
Я
курю
травку,
но
клянусь,
однажды
я
остановлюсь,
мои
нервы
зудят,
On
the
brink
of
my
career
На
пике
моей
карьеры,
While
my
peers
struggle
for
employment
Пока
мои
сверстники
борются
за
работу.
Can
you
hear
these
screams
(Uncle
Sam
ain't
no
killing
me)
Слышишь
эти
крики?
(Дядя
Сэм
меня
не
убьёт)
One
two,
three
four
grams
and
a
fifth
of
Hennessey
Один,
два,
три,
четыре
грамма
и
бутылка
Хеннесси,
A
bad
bitch,
fuck
the
penitentiary
Плохая
девчонка,
к
чёрту
тюрьму.
Such
an
eighties
baby,
blame
Ronald
Reagan,
we
raising
hell
Ребёнок
восьмидесятых,
вините
Рональда
Рейгана,
мы
поднимаем
ад,
The
homie
got
wet,
so
we
trying
to
soak
it
in
Братан
промок,
так
что
мы
пытаемся
впитать
это,
The
president
is
black,
but
you
can't
vote
for
skin
Президент
чёрный,
но
ты
не
можешь
голосовать
за
цвет
кожи,
You
vote
for
the
better
man
Ты
голосуешь
за
лучшего
человека.
Come
to
our
show
you
can
see
the
diversity
Приходите
на
наше
шоу,
вы
увидите
разнообразие,
Unified
people
they
going
to
peep
universally
Объединённые
люди,
они
будут
смотреть
повсеместно.
We
might
not
change
the
world
Мы
можем
не
изменить
мир,
But
we
going
to
manipulate
it
Но
мы
будем
манипулировать
им.
Hope
you
participating
Надеюсь,
ты
участвуешь.
Ayo
Dot,
won't
you
let
these
cats
know
Эй,
Дот,
расскажи
этим
котам,
We
knew
we'd
be
here,
like
back
in
04'
Мы
знали,
что
будем
здесь,
ещё
в
2004-м.
Started
hiiipower
because
our
generation
Начали
Hiiipower,
потому
что
нашему
поколению
Needed
a
generator
and
a
system,
meant
to
disintegrate
us
Нужен
был
генератор
и
система,
предназначенная
для
нашего
уничтожения,
And
all
we
do
is
assist
them
А
мы
только
помогаем
им,
When
kicked
verbs
with
victims
Когда
пинали
глаголами
жертв.
The
bigger
picture
hasn't
developed
yet
Общая
картина
ещё
не
сложилась,
Like
what
if
kids
were
celibate
Что,
если
бы
дети
были
целомудренными?
What
if
Tammy
came
across
a
real
man
Что,
если
бы
Тэмми
встретила
настоящего
мужчину,
Who
didn't
play
games
like
child-ren
Который
не
играл
в
игры,
как
ребёнок?
My
nigga
cheated
on
his
girlfriend
with
his
girlfriend's
girlfriend
Мой
ниггер
изменил
своей
девушке
с
девушкой
своей
девушки,
Let
the
world
end
Пусть
мир
рухнет.
And
everybody
tripping
off
2012
И
все
помешались
на
2012-м,
And
the
extraterrestrial
presence
as
well
(Odd
Future's
odd)
И
на
присутствии
инопланетян
тоже
(Odd
Future
странные),
But
our
future
is
not,
that
Martial
law
shit
dropped
Но
наше
будущее
не
такое,
эта
хрень
с
военным
положением
провалилась,
We
gonna
all
get
got
Нас
всех
достанут.
So
keep
that
question
mark
on
your
face
Так
что
держи
вопросительный
знак
на
лице,
Eat
that
fast
food,
and
use
that
flouride
toothpaste
Ешь
фастфуд
и
пользуйся
зубной
пастой
с
фтором,
Hide
your
feelings
from
the
public
Скрывай
свои
чувства
от
публики,
Work
a
long
nine
to
five,
don't
forget
to
pay
your
tithes
Работай
с
девяти
до
пяти,
не
забывай
платить
десятину,
And
to
thank
God
you're
alive
(Hiiipower)
И
благодари
Бога,
что
ты
жив
(Hiiipower).
And
on
another
note
И
на
другой
ноте,
We
focused
like
the
Hubble
Telescope,
Soul
Мы
сфокусированы,
как
телескоп
Хаббл,
Соул.
Life
is
a
traffic
jam
(Life
is
a
traffic
jam)
Жизнь
- это
пробка
(Жизнь
- это
пробка),
I
wrote
this
because
I
resorted
too
Я
написал
это,
потому
что
я
тоже
прибегнул
к
этому.
People
say
I
speak
for
generation,
why
Люди
говорят,
что
я
говорю
за
поколение,
почему?
Why
lie,
I
do,
Section
80
Зачем
врать,
я
говорю,
Section
80.
Your
son
will
play
me
if
the
radio
won't
Твой
сын
будет
слушать
меня,
если
радио
не
будет,
Daughters
that
just
turn
one
to
twenty
one
listen
to
Kendrick
Дочери,
которым
только
что
исполнился
двадцать
один,
слушают
Кендрика.
What's
your
life
about,
enlighten
me
О
чём
твоя
жизнь,
просвети
меня,
Is
you
gonna
live
on
your
knees,
or
die
on
your
feet
Будешь
жить
на
коленях
или
умрёшь
стоя?
Take
out
that
student
loan,
and
pay
off
your
college
degree
Возьми
студенческий
кредит
и
оплати
свою
учёную
степень,
And
do
exactly
what
you
see
on
TV
И
делай
всё,
что
видишь
по
телевизору.
True
story,
hm,
can
you
repeat
that
for
me
Soul
Правдивая
история,
хм,
можешь
повторить
это
для
меня,
Соул?
What's
your
life
about,
enlighten
me
О
чём
твоя
жизнь,
просвети
меня,
Is
you
gonna
live
on
your
knees,
or
die
on
your
feet
Будешь
жить
на
коленях
или
умрёшь
стоя?
Is
you
gonna
plead
the
fifth,
or
sound
the
horn
Будешь
ссылаться
на
пятую
поправку
или
трубить
в
рог?
The
time
is
now
child,
come
on
Время
пришло,
дитя,
давай.
See
a
lot
of
ya'll
don't
understand
Kendrick
Lamar
Многие
из
вас
не
понимают
Кендрика
Ламара,
Because
you
wonder
how
I
could
talk
about
money,
hoes,
clothes,
god,
history
all
in
the
same
sentence
Потому
что
вам
интересно,
как
я
могу
говорить
о
деньгах,
шлюхах,
одежде,
боге,
истории
в
одном
предложении.
You
know
what
all
the
things
have
in
common
Знаешь,
что
общего
у
всех
этих
вещей?
Only
half
of
the
truth,
if
you
tell
it
Только
половина
правды,
если
ты
её
рассказываешь.
See
I've
spent
twenty
three
years
on
the
earth
searching
for
answers
Я
провёл
двадцать
три
года
на
земле
в
поисках
ответов,
Til'
one
day
I
realized
I
had
to
come
up
with
my
own
Пока
однажды
не
понял,
что
должен
найти
свои
собственные.
I've
not
on
the
outside
looking
in
Я
не
снаружи
смотрю
внутрь,
I'm
not
on
the
inside
looking
out
Я
не
внутри
смотрю
наружу,
I'm
in
the
death
fucking
center,
looking
around
Я
в
чёртовом
центре,
смотрю
по
сторонам.
You've
ever
seen
a
newborn
baby
kill
a
grown
man
Вы
когда-нибудь
видели,
как
новорожденный
убивает
взрослого?
That's
an
analogy
for
the
way
the
world
make
me
react
Это
аналогия
того,
как
мир
заставляет
меня
реагировать.
My
innocence
been
dead
Моя
невинность
мертва,
So
the
next
time
I
talk
about
money,
hoes,
clothes,
god,
history
all
in
the
same
sentence
Так
что
в
следующий
раз,
когда
я
буду
говорить
о
деньгах,
шлюхах,
одежде,
боге,
истории
в
одном
предложении,
Just
know
I
meant
it,
and
you
felt
it
Просто
знай,
что
я
имел
это
в
виду,
и
ты
это
почувствовала.
Because
you
too
are
searching
for
answers
Потому
что
ты
тоже
ищешь
ответы.
I'm
not
the
next
pop
star
Я
не
следующая
поп-звезда,
I'm
not
the
next
socially
aware
rapper
Я
не
следующий
социально
сознательный
рэпер,
I
am
a
human
motherfucking
being,
over
dope
ass
instrumentation
Я
чёртов
человек
под
охрененную
музыку.
Kendrick
Lamar
Кендрик
Ламар.
Now
fuck
em'
up
Terrace
(Soul!)
А
теперь
разнеси
их,
Террас
(Соул!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, MARTIN TERRACE JAHMAL
Attention! Feel free to leave feedback.