Lyrics and translation Kendrick Lamar feat. Ab-Soul - Ab-Souls Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
your
life
about,
enlighten
me
В
чем
твоя
жизнь,
просвети
меня?
Is
you
gonna
live
on
your
knees,
or
die
on
your
feet
Будешь
ли
ты
жить
на
коленях
или
умрешь
на
ногах?
Fire
in
the
street,
fire
in
the
swisher
Пожар
на
улице,
пожар
в
swisher.
Fire
in
between
the
two
legs
of
your
little
sister
Огонь
между
двух
ног
твоей
младшей
сестры.
Just
get
us
and
put
us
in
elixir
Просто
возьми
нас
и
отправь
в
эликсир.
Before
they
crop
us
out
of
the
picture
Пока
нас
не
вырезали
из
картины.
I've
never
seen
a
crop
circle
Я
никогда
не
видел
круги
на
полях.
But
I've
seen
a
cop
circled
the
block
Но
я
видел,
как
коп
кружил
по
кварталу.
I
puff
squares,
but
I
swear
one
day
I'm
a
stop
my
nerves
itch
Я
задыхаюсь,
но
клянусь,
однажды
я
перестану
нервничать.
On
the
brink
of
my
career
На
грани
моей
карьеры.
While
my
peers
struggle
for
employment
Пока
мои
сверстники
борются
за
работу.
Can
you
hear
these
screams
(Uncle
Sam
ain't
no
killing
me)
Ты
слышишь
эти
крики?
(дядя
Сэм
не
убивает
меня!)
One
two,
three
four
grams
and
a
fifth
of
Hennessey
Раз,
два,
три,
четыре
грамма
и
пятая
часть
Хеннесси.
A
bad
bitch,
fuck
the
penitentiary
Плохая
сучка,
к
черту
тюрьму.
Such
an
eighties
baby,
blame
Ronald
Reagan,
we
raising
hell
Такие
восьмидесятые,
детка,
вини
Рональда
Рейгана,
мы
поднимаем
ад.
The
homie
got
wet,
so
we
trying
to
soak
it
in
Братишка
промок,
и
мы
пытаемся
впитать
его.
The
president
is
black,
but
you
can't
vote
for
skin
Президент
черный,
но
ты
не
можешь
голосовать
за
кожу.
You
vote
for
the
better
man
Ты
голосуешь
за
лучшего
человека.
Come
to
our
show
you
can
see
the
diversity
Приходи
на
наше
шоу,
Ты
увидишь
все
разнообразие.
Unified
people
they
going
to
peep
universally
Единые
люди,
они
будут
всматриваться
по
всему
миру.
We
might
not
change
the
world
Возможно,
мы
не
изменим
мир,
But
we
going
to
manipulate
it
но
будем
им
манипулировать.
Hope
you
participating
Надеюсь,
ты
участвуешь
Ayo
Dot,
won't
you
let
these
cats
know
Эй,
дот,
разве
ты
не
дашь
этим
кошкам
знать?
We
knew
we'd
be
here,
like
back
in
04'
Мы
знали,
что
будем
здесь,
как
в
04.
Started
hiiipower
because
our
generation
Начал
hiiipower,
потому
что
наше
поколение.
Needed
a
generator
and
a
system,
meant
to
disintegrate
us
Нужен
был
генератор
и
система,
которая
должна
была
уничтожить
нас.
And
all
we
do
is
assist
them
И
все,
что
мы
делаем-это
помогаем
им.
When
kicked
verbs
with
victims
Когда
пинают
глаголы
с
жертвами.
The
bigger
picture
hasn't
developed
yet
Большая
картина
еще
не
сложилась.
Like
what
if
kids
were
celibate
Что,
если
бы
дети
были
целибатами?
What
if
Tammy
came
across
a
real
man
Что,
если
Тамми
встретила
настоящего
мужчину?
Who
didn't
play
games
like
child-ren
Кто
не
играл
в
игры,
как
дитя-РЕН?
My
nigga
cheated
on
his
girlfriend
with
his
girlfriend's
girlfriend
Мой
ниггер
изменял
своей
подружке
с
подружкой
своей
подружки.
Let
the
world
end
Пусть
мир
закончится.
And
everybody
tripping
off
2012
И
все
спотыкаются
о
2012
год.
And
the
extraterrestrial
presence
as
well
(Odd
Future's
odd)
И
инопланетное
присутствие
тоже
(странное
будущее).
But
our
future
is
not,
that
Martial
law
shit
dropped
Но
наше
будущее
не
в
том,
что
боевое
дерьмо
упало.
We
gonna
all
get
got
Мы
все
получим
...
So
keep
that
question
mark
on
your
face
Так
что
оставь
этот
вопросительный
знак
на
своем
лице.
Eat
that
fast
food,
and
use
that
flouride
toothpaste
Ешь
фаст-фуд
и
используй
зубную
пасту.
Hide
your
feelings
from
the
public
Скрывай
свои
чувства
от
публики.
Work
a
long
nine
to
five,
don't
forget
to
pay
your
tithes
Работай
долго
с
девяти
до
пяти,
не
забудь
заплатить
десятину.
And
to
thank
God
you're
alive
(Hiiipower)
И,
слава
Богу,
ты
жива
(Hiiipower).
And
on
another
note
И
на
другой
ноте
...
We
focused
like
the
Hubble
Telescope,
Soul
Мы
сосредоточились,
как
телескоп
Хаббла,
душа.
Life
is
a
traffic
jam
(Life
is
a
traffic
jam)
Жизнь-это
пробка
(жизнь-это
пробка)
I
wrote
this
because
I
resorted
too
Я
написал
это,
потому
что
тоже
прибегал.
People
say
I
speak
for
generation,
why
Люди
говорят,
что
я
говорю
за
поколение,
почему?
Why
lie,
I
do,
Section
80
Зачем
лгать,
я
лгу,
раздел
80.
Your
son
will
play
me
if
the
radio
won't
Твой
сын
будет
играть
со
мной,
если
радио
не
будет.
Daughters
that
just
turn
one
to
twenty
one
listen
to
Kendrick
Дочери,
которые
превращаются
в
двадцать
один,
слушают
Кендрика.
For
instance
Например
...
What's
your
life
about,
enlighten
me
В
чем
твоя
жизнь,
просвети
меня?
Is
you
gonna
live
on
your
knees,
or
die
on
your
feet
Будешь
ли
ты
жить
на
коленях
или
умрешь
на
ногах?
Take
out
that
student
loan,
and
pay
off
your
college
degree
Возьми
этот
студенческий
кредит
и
откупись
от
своей
степени
в
колледже.
And
do
exactly
what
you
see
on
TV
И
делай
то,
что
видишь
по
телевизору.
True
story,
hm,
can
you
repeat
that
for
me
Soul
Правдивая
история,
хм,
ты
можешь
повторить
это
для
меня,
душа?
What's
your
life
about,
enlighten
me
В
чем
твоя
жизнь,
просвети
меня?
Is
you
gonna
live
on
your
knees,
or
die
on
your
feet
Будешь
ли
ты
жить
на
коленях
или
умрешь
на
ногах?
Is
you
gonna
plead
the
fifth,
or
sound
the
horn
Будешь
ли
ты
умолять
о
пятом
или
издашь
голос?
The
time
is
now
child,
come
on
Время
пришло,
дитя,
давай!
See
a
lot
of
ya'll
don't
understand
Kendrick
Lamar
Вижу,
многие
из
вас
не
поймут
Кендрика
Ламара.
Because
you
wonder
how
I
could
talk
about
money,
hoes,
clothes,
god,
history
all
in
the
same
sentence
Потому
что
ты
удивляешься,
как
я
могу
говорить
о
деньгах,
шлюхах,
одежде,
Боже,
истории
в
одном
и
том
же
предложении.
You
know
what
all
the
things
have
in
common
Ты
знаешь,
что
общего
у
всех
вещей.
Only
half
of
the
truth,
if
you
tell
it
Только
половина
правды,
если
ты
скажешь
ее.
See
I've
spent
twenty
three
years
on
the
earth
searching
for
answers
Видишь
ли,
я
провел
двадцать
три
года
на
земле
в
поисках
ответов.
Til'
one
day
I
realized
I
had
to
come
up
with
my
own
До
тех
пор,
пока
однажды
я
не
осознал,
что
должен
придумать
свой
собственный.
I've
not
on
the
outside
looking
in
Я
не
снаружи
смотрю
внутрь.
I'm
not
on
the
inside
looking
out
Я
не
смотрю
изнутри
наружу.
I'm
in
the
death
fucking
center,
looking
around
Я
в
чертовом
центре
смерти,
смотрю
вокруг.
You've
ever
seen
a
newborn
baby
kill
a
grown
man
Ты
когда-нибудь
видел,
как
новорожденный
убивает
взрослого
мужчину.
That's
an
analogy
for
the
way
the
world
make
me
react
Это
аналогия
того,
как
мир
заставляет
меня
реагировать.
My
innocence
been
dead
Моя
невинность
мертва.
So
the
next
time
I
talk
about
money,
hoes,
clothes,
god,
history
all
in
the
same
sentence
В
следующий
раз,
когда
я
буду
говорить
о
деньгах,
шлюхах,
одежде,
Боже,
истории
в
одном
и
том
же
предложении.
Just
know
I
meant
it,
and
you
felt
it
Просто
знай,
что
я
это
имела
в
виду,
и
ты
это
почувствовала.
Because
you
too
are
searching
for
answers
Потому
что
ты
тоже
ищешь
ответы.
I'm
not
the
next
pop
star
Я
не
очередная
поп-звезда,
I'm
not
the
next
socially
aware
rapper
я
не
очередной
социально
сознательный
рэпер.
I
am
a
human
motherfucking
being,
over
dope
ass
instrumentation
Я-человек,
мать
его,
существо,
из-за
приборостроения.
Kendrick
Lamar
Кендрик
Ламар.
Now
fuck
em'
up
Terrace
(Soul!)
А
теперь
на
Х
** терасса
(душа!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, MARTIN TERRACE JAHMAL
Attention! Feel free to leave feedback.