Lyrics and translation Kendrick Lamar feat. BJ The Chicago Kid - R.O.T.C (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.O.T.C (Interlude)
R.O.T.C (Интерлюдия)
This
is
me
thinking
at
4:
43
AM,
June
6
Это
мои
мысли
в
4:43
утра,
6 июня
Sometimes
I
wanna
say
fuck
rapping,
I
need
money
now
Иногда
я
хочу
забить
на
рэп,
мне
нужны
деньги
сейчас
Like
should
I
start
trapping?
If
what
I
write
down
Может,
начать
толкать?
Если
то,
что
я
пишу,
Don't
collect
this
very
moment
then
I'm
on
it,
no
question
Не
приносит
денег
прямо
сейчас,
то
я
займусь
этим,
без
вопросов
In
the
streets
my
niggas
is
well
connected,
let's
see
На
улицах
у
моих
ребят
хорошие
связи,
посмотрим
Do
I
cop
a
pound
of
kush,
Promethazine
or
push
some
E?
Купить
фунт
травы,
прометазина
или
толкать
экстази?
Oxycontin
have
me
laying
on
soft
cotton
when
I
sleep?
Оксиконтин
уложит
меня
спать
на
мягкий
хлопок?
This
is
deep
as
the
abyss,
I'm
not
just
rhyming
on
the
beat
Это
глубоко,
как
бездна,
я
не
просто
рифмую
под
бит
I
be
in
spots
chopping
the
rocks
like
flintstone
feet
Я
в
таких
местах,
где
крошу
камни,
как
Флинстоун
ногами
This
is
me
frustrated,
battling
my
own
evils
Это
я,
разочарованный,
борющийся
со
своими
демонами
Finna
saddle
up
that
work,
across
Ohio
in
a
Geo
Готов
седлать
эту
работу,
через
весь
Огайо
на
Geo
Or
should
I
sell
my
music
.zip
to
buy
your
zip
Или
мне
продать
свою
музыку
в
.zip,
чтобы
купить
твой
зип
And
hope
one
day
it
flourish
to
a
kilo,
track
record
of
a
hustler
И
надеяться,
что
однажды
он
расцветёт
до
килограмма,
послужной
список
делового
человека
Rather
records
on
the
needle,
making
music
Лучше
записи
на
игле,
создание
музыки
Clocking
fast
bank
like
a
shot
from
Patrick
Ewing
Зарабатывать
быстро,
как
бросок
Патрика
Юинга
My
nigga,
what
you
doing
on
these
corners
with
me?
Мой
брат,
что
ты
делаешь
на
этих
углах
со
мной?
"I
thought
you
had
a
show?"
Well
ma
nigga
I
guess
I
didn't
"Я
думал,
у
тебя
концерт?"
Ну,
брат,
похоже,
что
нет
I'm
tryna
get
this
dough
and
easy
money
sounds
tempting
Я
пытаюсь
заработать,
и
лёгкие
деньги
звучат
заманчиво
Especially
when
your
homies
pushing
V8
engines
Особенно
когда
твои
кореша
гоняют
на
V8
Twenty-two
on
twenty-sixes,
Range
Rovers
rolling
up
Двадцать
два
на
двадцать
шесть,
Range
Rover
подъезжают
Three-fifty
for
an
ounce
of
fire,
I
hope
I
got
enough
Три
пятьдесят
за
унцию
огня,
надеюсь,
мне
хватит
This
industry
calling
my
bluff,
I
need
a
new
solution
Эта
индустрия
блефует,
мне
нужно
новое
решение
Curve-serving,
know
I
might
be
in
your
store
boosting
Хитро
играю,
знай,
я
могу
быть
в
твоем
магазине,
воруя
2-11's
with
Mac-11's
like
fuck
Hip
Hop
Ограбления
с
Mac-11,
к
чёрту
хип-хоп
Don't
wanna
be
Pun,
don't
wanna
be
B.I.G.,
don't
wanna
be
'Pac
Не
хочу
быть
Паном,
не
хочу
быть
Бигги,
не
хочу
быть
Паком
Just
give
me
your
funds,
A.K.A.
everything
that
you
got
Просто
дай
мне
свою
наличку,
то
есть
всё,
что
у
тебя
есть
Or
everything
getting
shot,
for
nothing
Или
всё
получит
пулю,
ни
за
что
Leave
you
in
shock,
coughing
up
blood
and
mumbling
Оставлю
тебя
в
шоке,
кашляющего
кровью
и
бормочущего
Watch,
the
plans
of
a
young
man
sponsor
Смотри,
планы
молодого
спонсора
Moving
grams
like
relocating
your
mom's
momma
Перемещаю
граммы,
как
будто
перевожу
твою
бабушку
Then
expand
to
the
Hoover
dam,
water
Потом
расширюсь
до
плотины
Гувера,
вода
Sherm,
contraband,
they
yearn
for
the
butt-naked
Шерм,
контрабанда,
они
жаждут
обнаженки
Fuck
a
verse,
verses
get
let
off
in
thirty
minutes,
six
seconds
К
чёрту
куплеты,
куплеты
вылетают
за
тридцать
минут,
шесть
секунд
I
disperse
to
the
world
of
unruly,
where
I
put
the
mic
down
Я
рассеиваюсь
в
мире
непокорных,
где
я
кладу
микрофон
And
pick
up
a
sack
and
a
toolie,
if
you
knew
me
И
беру
пакет
и
пушку,
если
бы
ты
меня
знала,
You'll
know
I
always
had
a
passion
for
riddle
when
writing
Ты
бы
знала,
что
у
меня
всегда
была
страсть
к
загадкам
при
написании
But
lately
I've
been
thinking
'bout
taking
chances
to
brighten
Но
в
последнее
время
я
думаю
о
том,
чтобы
рискнуть,
чтобы
осветить
My
future
financially,
so
please
don't
be
mad
at
me
Моё
будущее
финансово,
так
что,
пожалуйста,
не
злись
на
меня
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
no
shit
Я
должен
делать
то,
что
должен,
вот
дерьмо
So
I
tell
my
nigga
front
me,
let
me
put
it
on
the
strip
Поэтому
я
говорю
своему
брату,
чтобы
он
мне
дал
в
долг,
дай
мне
выложить
это
на
панель
Then
give
it
back
when
I
think
about
the
consequence,
shit
Потом
верну,
когда
подумаю
о
последствиях,
дерьмо
There
are
times,
when
you
need
someone
Бывают
времена,
когда
тебе
нужен
кто-то
I
will
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой
Oh
darling,
cause
there
is
a
light
that
shines
О,
дорогая,
потому
что
есть
свет,
который
светит
Special
for
you,
and
me
yeah
Специально
для
тебя
и
меня,
да
I-take-I-take-take
my
chances-chances-chances
Я-рискну-рискну-рискну
Before
they
pass,
they
pass,
they
pass
Прежде
чем
они
пройдут,
пройдут,
пройдут
Pass
me
by,
oh
darling
Мимо
меня,
о,
дорогая
You've
got
to
look
at
the
other
side
Ты
должна
посмотреть
на
другую
сторону
Right
on
time
conscience
Своевременная
совесть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.