Lyrics and translation Kendrick Lamar feat. Emeli Sandé - Bitch, Don’t Kill My Vibe - International Remix / Explicit Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch, Don’t Kill My Vibe - International Remix / Explicit Version
Стерва, не убивай мой настрой - Международный ремикс / Нецензурная версия
I
am
a
sinner
who's
probably
gonna
sin
again
Я
грешник,
который,
вероятно,
снова
согрешит
Lord,
forgive
me
Господи,
прости
меня
Lord,
forgive
me
Господи,
прости
меня
Things
I
don't
understand
Вещи,
которых
я
не
понимаю
Sometimes
I
need
to
be
alone
Иногда
мне
нужно
побыть
одному
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
I
can
feel
your
energy
from
two
planets
away
Я
чувствую
твою
энергию
с
расстояния
в
две
планеты
I
got
my
drink,
I
got
my
music
У
меня
есть
выпивка,
у
меня
есть
музыка
I
would
share
it,
but
today
I'm
yelling
Я
бы
поделился,
но
сегодня
я
кричу
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Look
inside
of
my
soul,
and
you
can
find
gold
and
maybe
get
rich
Загляни
в
мою
душу,
и
ты
найдешь
золото
и,
возможно,
разбогатеешь
Look
inside
of
your
soul,
and
you
can
find
out
it
never
exist
Загляни
в
свою
душу,
и
ты
обнаружишь,
что
её
не
существует
I
can
feel
the
changes
Я
чувствую
перемены
I
can
feel
a
new
life,
I
always
knew
life
can
be
dangerous
Я
чувствую
новую
жизнь,
я
всегда
знал,
что
жизнь
может
быть
опасной
I
can
say
that
I
like
a
challenge,
and
you
tell
me
it's
painless
Я
могу
сказать,
что
мне
нравятся
испытания,
а
ты
говоришь
мне,
что
это
безболезненно
You
don't
know
what
pain
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
боль
How
can
I
paint
this
picture
Как
я
могу
нарисовать
эту
картину
When
the
color-blind
is
hangin'
with
you?
Когда
дальтоник
тусуется
с
тобой?
Fell
on
my
face
and
awoke
with
a
scar
Упал
лицом
вниз
и
проснулся
со
шрамом
Another
mistake
livin'
deep
in
my
heart
Еще
одна
ошибка,
живущая
глубоко
в
моем
сердце
Wear
it
on
top
of
my
sleeve
in
a
flick
Ношу
её
на
рукаве,
как
в
кино
I
can
admit
that
it
did
look
like
yours
Могу
признать,
что
она
выглядела
как
твоя
Why
you
resent
every
making
of
his?
Почему
ты
негодуешь
на
каждое
его
творение?
Tell
me
your
purpose
is
petty
again
Скажи
мне,
что
твоя
цель
снова
мелочна
But
even
a
small
lighter
can
burn
a
bridge
Но
даже
маленькая
зажигалка
может
сжечь
мост
Even
a
small
lighter
can
burn
a
bridge
Даже
маленькая
зажигалка
может
сжечь
мост
I
can
feel
the
changes
Я
чувствую
перемены
I
can
feel
the
new
people
around
me
just
want
to
be
famous
Я
чувствую,
что
новые
люди
вокруг
меня
просто
хотят
быть
знаменитыми
You
can
see
that
my
city
found
me
Ты
видишь,
что
мой
город
нашел
меня
Then
put
me
on
stages,
to
me
that's
amazin'
Затем
поставил
меня
на
сцену,
для
меня
это
потрясающе
To
you,
that's
a
quick
check
Для
тебя
это
быстрые
деньги
With
all
disrespect,
let
me
say
this
При
всем
неуважении,
позволь
мне
сказать
вот
что
I
am
a
sinner
who's
probably
gonna
sin
again
Я
грешник,
который,
вероятно,
снова
согрешит
Lord,
forgive
me
Господи,
прости
меня
Lord,
forgive
me
Господи,
прости
меня
Things
I
don't
understand
Вещи,
которых
я
не
понимаю
Sometimes
I
need
to
be
alone
Иногда
мне
нужно
побыть
одному
Bitch,
don't
kill
my
vibe!
Bitch,
don't
kill
my
vibe!
Стерва,
не
порти
мне
настроение!
Стерва,
не
порти
мне
настроение!
I
can
feel
your
energy
from
two
planets
away
Я
чувствую
твою
энергию
с
расстояния
в
две
планеты
I
got
my
drink,
I
got
my
music
У
меня
есть
выпивка,
у
меня
есть
музыка
I
would
share
it,
but
today
I'm
yelling
Я
бы
поделился,
но
сегодня
я
кричу
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
I'm
tryin'
to
keep
it
alive
Я
пытаюсь
сохранить
это
чувство
живым
And
not
compromise
the
feeling
we
love
И
не
идти
на
компромисс
с
чувством,
которое
мы
любим
You're
tryin'
to
keep
it
deprived
Ты
пытаешься
лишить
меня
его
And
only
co-sign
what
radio
does
И
одобряешь
только
то,
что
делает
радио
And
I'm
lookin'
right
past
you
И
я
смотрю
сквозь
тебя
We
live
in
a
world,
we
live
in
a
world
on
two
different
axles
Мы
живем
в
мире,
мы
живем
в
мире
на
двух
разных
осях
You
live
in
a
world,
you
livin'
behind
the
mirror
Ты
живешь
в
мире,
ты
живешь
за
зеркалом
I
know
what
you
scared
of
Я
знаю,
чего
ты
боишься
The
feeling
of
feeling
emotions
inferior
Чувства
неполноценности
своих
эмоций
This
shit
is
vital,
I
know
you
had
to
Это
жизненно
важно,
я
знаю,
что
ты
должен
был
This
shit
is
vital,
I
know
you
had
to
Это
жизненно
важно,
я
знаю,
что
ты
должен
был
Die
in
a
pitiful
vain,
tell
me
a
watch
and
a
chain
Умереть
жалкой
смертью,
скажи
мне,
что
часы
и
цепь
Is
way
more
believable,
give
me
a
feasible
gain
Гораздо
более
правдоподобны,
дай
мне
ощутимую
выгоду
Rather
a
seasonal
name
Вместо
сезонного
имени
I'll
let
the
people
know
this
is
somethin'
you
can
blame
Я
дам
людям
знать,
что
это
то,
в
чем
вы
можете
винить
On
yourselves,
you
can
remain
stuck
in
a
box
Только
себя,
вы
можете
оставаться
запертыми
в
коробке
I'ma
break
out
and
then
hide
every
lock
Я
вырвусь
и
спрячу
каждый
замок
I'ma
break
out
and
then
hide
every
lock
Я
вырвусь
и
спрячу
каждый
замок
I
can
feel
the
changes
Я
чувствую
перемены
I
can
feel
the
new
people
around
me
just
want
to
be
famous
Я
чувствую,
что
новые
люди
вокруг
меня
просто
хотят
быть
знаменитыми
You
can
see
that
my
city
found
me,
then
put
me
on
stages
Ты
видишь,
что
мой
город
нашел
меня,
затем
поставил
меня
на
сцену
To
me,
that's
amazin'
Для
меня
это
потрясающе
To
you,
that's
a
quick
check
Для
тебя
это
быстрые
деньги
With
all
disrespect,
let
me
say
this
При
всем
неуважении,
позволь
мне
сказать
вот
что
I
am
a
sinner
who's
probably
gonna
sin
again
Я
грешник,
который,
вероятно,
снова
согрешит
Lord,
forgive
me
Господи,
прости
меня
Lord,
forgive
me
Господи,
прости
меня
Things
I
don't
understand
Вещи,
которых
я
не
понимаю
Sometimes
I
need
to
be
alone
Иногда
мне
нужно
побыть
одному
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
I
can
feel
your
energy
from
two
planets
away
Я
чувствую
твою
энергию
с
расстояния
в
две
планеты
I
got
my
drink,
I
got
my
music
У
меня
есть
выпивка,
у
меня
есть
музыка
I
would
share
it,
but
today
I'm
yelling
Я
бы
поделился,
но
сегодня
я
кричу
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
You
ain't
heard
the
coast
like
this
in
a
long
time
Ты
давно
не
слышал
такого
на
побережье
Don't
you
see
that
long
line?
Разве
ты
не
видишь
эту
длинную
очередь?
And
they
waiting
on
Kendrick
like
the
first
and
the
fifteenth
И
они
ждут
Кендрика,
как
первого
и
пятнадцатого
числа
Threes
in
the
air,
I
can
see
you
are
in
sync
Три
в
воздухе,
я
вижу,
что
ты
в
теме
Hide
your
feelings,
hide
your
feelings,
now,
what
you
better
do
Скрывай
свои
чувства,
скрывай
свои
чувства,
вот
что
тебе
лучше
сделать
I'll
take
your
girlfriend
and
put
that
pussy
on
the
pedestal
Я
заберу
твою
девушку
и
поставлю
эту
киску
на
пьедестал
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Walk
out
the
door
and
they
scream
"It's
alive!"
Выхожу
за
дверь,
и
они
кричат:
"Он
жив!"
My
New
Year's
resolution
is
to
stop
all
the
pollution
Мое
новогоднее
обещание
- прекратить
все
загрязнение
Talk
too
motherfuckin'
much,
I
got
my
drink,
I
got
my
music
Слишком
много
болтаю,
черт
возьми,
у
меня
есть
выпивка,
у
меня
есть
музыка
I
say
bitch,
don't
kill
my
vibe
Я
говорю,
стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Bitch,
don't
kill
my
vibe
Стерва,
не
порти
мне
настроение
Ayy,
K-Dot,
get
in
the
car,
nigga!
Эй,
Кей-Дот,
садись
в
машину,
ниггер!
Come
on,
we
finna
roll
out!
Давай,
мы
собираемся
выезжать!
Nigga,
I
got
a
pack
of
blacks
and
a
beat
CD
Ниггер,
у
меня
есть
пачка
сигарет
и
диск
с
битами
Get
yo'
freestyles
ready!
Готовь
свои
фристайлы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAWN CARTER, KENDRICK LAMAR, ROBIN HANNIBAL MOELSTED BRAUN, VINDAHL RONNI FRIIS, LIV LYKKE SCHMIDT, RONNI FRIIS VINDAHL
Attention! Feel free to leave feedback.