Lyrics and translation Kendrick Lamar feat. GLC - Poe Mans Dream (His Vice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poe Mans Dream (His Vice)
Мечта человека По (Его порок)
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
I
used
to
want
to
see
the
penitentiary
Раньше
я
хотел
побывать
в
исправительном
учреждении
Way
after
elementary
Сразу
после
начальной
школы
Thought
it
was
cool
to
look
the
judge
Думал,
что
это
круто
- посмотреть
на
судью
In
the
face
when
he
sentenced
me
В
лицо,
когда
он
вынес
мне
приговор
Since
my
uncles
was
institutionalized
С
тех
пор,
как
мой
дядя
попал
в
психиатрическую
больницу
My
intuition
has
said
I
was
suited
for
family
ties
Моя
интуиция
подсказывала,
что
я
подхожу
для
семейных
уз
My
mama
is
stressing,
my
daddy
tired
Моя
мама
в
стрессе,
мой
папа
устал
I
need
me
a
weapon,
these
niggas
ride
Мне
нужно
оружие,
эти
ниггеры
ездят
верхом
Every
minute,
hour
and
second.
Ministers
tried
Каждую
минуту,
час
и
секунду.
Служители
пытались
To
save
me.
How
I'm
gonna
listen
Спасти
меня.
Как
я
буду
слушать
When
I
don't
even
hear
God?
Если
я
даже
Бога
не
слышу?
Heaven
or
Hell,
base
it
all
on
my
instincts
Рай
это
или
ад,
но
все
зависит
от
моих
инстинктов
My
hands
dirty,
you
worried
bout
mud
in
your
sink
У
меня
грязные
руки,
а
ты
беспокоишься
из-за
грязи
в
раковине.
You
like
to
mistake
a
street
nigga
for
real
nigga
Тебе
нравится
принимать
уличного
ниггера
за
настоящего
ниггера.
The
same
nigga
that
killed
with
ya,
squealed
with
ya
Тот
самый
ниггер,
который
убивал
вместе
с
тобой,
визжал
вместе
с
тобой.
I
deal
with
ya
like
my
son
Я
отношусь
к
тебе,
как
к
сыну.
Stare
at
the
sun
and
you'll
be
lookin'
Смотри
на
солнце,
и
ты
будешь
таким
же.
In
my
eyes
homie.
Stand
for
something
В
моих
глазах,
братан.
Отстаивай
что-нибудь.
Or
fall
for
anything,
and
you
working
Или
влюбишься
во
что-нибудь,
а
ты
работаешь
With
two
left
feet
at
the
skating
rink
Двумя
левыми
ногами
на
катке
But
anyway,
this
for
my
niggas
Но
в
любом
случае,
это
для
моих
ниггеров
Uncles,
23
hours
sending
me
pictures
Дяди,
вы
уже
23
часа
присылаете
мне
фотографии
I
want
you
to
know
that
I'm
so
determined
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
полон
решимости
To
blow,
that
you
hear
the
music
Взорваться,
чтобы
вы
услышали
музыку
I
wrote,
hope
it
get
you
off
Death
Row
Я
написал,
надеюсь,
это
избавит
вас
от
смертной
казни
You
came
home
to
a
pocket
full
of
stones
Вы
вернулись
домой
с
карманами,
полными
камней
A
Metro
PC
phone,
then
you
went
back
in
Телефон
для
ПК
в
метро,
а
потом
вы
вернулись
в
тюрьму.
So
when
I
touch
the
pen,
the
Pen
is
in
Так
что,
когда
я
касаюсь
ручки,
она
находится
в
My
view,
I'mma
get
it
right,
just
so
you
На
мой
взгляд,
я
все
сделаю
правильно,
просто
чтобы
ты
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
And
I
do
this
for
the
city
И
я
делаю
это
ради
города
Got
some
Hennessey
and
my
real
У
меня
есть
немного
Хеннесси
и
мои
настоящие
Niggas
with
me
Ниггеры
со
мной
Fuck
the
police,
they
gonna
have
К
черту
полицию,
им
придется
To
come
and
get
me
Приехать
и
забрать
меня
If
it
feel
good
to
you
Если
тебе
так
хочется
Holler
if
you
hear
me
Крикни,
если
слышишь
меня
You
like
to
mistake
a
street
nigga
for
a
real
nigga
Тебе
нравится
принимать
уличного
ниггера
за
настоящего
ниггера
That
same
nigga
that
kill
with
ya,
will
squeal
with
ya
Тот
самый
ниггер,
который
убивает
вместе
с
тобой,
будет
визжать
вместе
с
тобой
I'd
like
to
start
it
out
from
the
bottom
and
build
with
ya
Я
бы
хотел
начать
с
самого
низа
и
строить
вместе
с
тобой
Be
on
my
last
dollar
and
split
the
bill
with
ya
У
меня
есть
последний
доллар,
и
я
разделю
с
тобой
счет.
I'm
23
with
morals
and
plans
of
living
cordial
Мне
23
года,
у
меня
хорошие
моральные
устои
и
планы
на
жизнь.
Not
rich,
but
wealthy
Я
не
богат,
но
состоятельный
человек.
There's
nothing
you
can
tell
me
Тебе
нечего
мне
сказать.
My
killings
are
not
remorseful
В
моих
убийствах
нет
раскаяния
The
city
got
my
back,
and
for
that,
I
give
them
my
torso
Город
прикрывает
мою
спину,
и
за
это
я
отдаю
им
свой
торс
You
think
about
it,
and
don't
call
me
lyrical
Подумайте
об
этом
и
не
называйте
меня
лириком
Cause
really
I'm
just
a
nigga
that's
evil
and
spiritual
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
ниггер,
злой
и
одухотворенный
I
know
some
rappers
using
big
words
Я
знаю
некоторых
рэперов,
которые
используют
громкие
слова
To
make
their
similes
curve
Чтобы
сделать
их
сравнения
более
убедительными
My
simplest
shit
be
more
pivotal
Моя
самая
простая
хрень
более
значимой
I
penetrate
the
hearts
of
good
kids
and
criminals
Я
проникаю
в
сердца
хороших
детей
и
преступников
Worry
some
individuals
that
live
life
critical
Беспокою
некоторых
людей,
у
которых
критическая
жизненная
ситуация
So
won't
you
bare
witness
while
I
bare
feet
Так
что
не
хотите
ли
стать
свидетелем
того,
как
я
буду
ходить
босиком?
So
you
can
walk
in
my
shoes
and
get
to
know
me
Чтобы
вы
могли
побывать
на
моем
месте
и
узнать
меня
получше
But
anyway,
this
for
my
pops
Но
в
любом
случае,
это
для
моего
папы
On
his
lunch
break,
eating
in
the
parking
lot
В
обеденный
перерыв
он
ест
на
парковке
On
'Wanna
Be
Heard,'
probably
thought
he
worked
my
nerves
На
"Wanna
Be
Hearden",
наверное,
подумал,
что
он
действует
мне
на
нервы
But
really
he
was
stressing
me,
getting
what
I
deserved
Но
на
самом
деле
он
заставлял
меня
нервничать,
получая
по
заслугам
Somebody
said
my
name
on
the
radio
Кто-то
произнес
мое
имя
по
радио
He
ain't
know
I
was
ready
for
Он
не
знал,
что
я
была
готова
к
этому.
The
world
that
minute
Мир
в
ту
минуту
So
the
next
time
he
roll
up
Так
что
в
следующий
раз,
когда
он
подъедет
And
drop
grams
in
it,
he'll
probably
be
И
добавь
в
него
грамм,
он,
вероятно,
будет
в
восторге.
Out
of
work,
laid
back,
while
he
Безработный,
бездельничающий,
в
то
время
как
он
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Smoke
good,
eat
good,
live
good
Курите
хорошо,
ешьте
хорошо,
живите
хорошо
Church
is
definitely
on
the
move
and
now
we
Церковь,
безусловно,
развивается,
и
теперь
мы
Took
it
up
to
the
cathedral
cause
the
ism
is
enormous
Перенесли
это
в
кафедральный
собор,
потому
что
он
очень
популярен
You
know
what
I'm
talkin'
about?
Вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?
We
out
here
rotating
under
the
five
p's,
proper
Мы
здесь
вращаемся
под
знаком
пяти
"п",
как
положено
Preparation
prevents
poor
performance
Подготовка
предотвращает
плохую
производительность
Know
what
I'm
talkin'
about?
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Doin'
my
thing,
cause
I'm
rotatin'
when
my
Делаю
свое
дело,
потому
что
я
вращаюсь,
когда
мои
Speakers
thumpin'
from
the
windy
city
streets
Колонки
гремят
на
улицах
города
ветров
All
the
way
out
here
to
the
streets
of
Compton
Отсюда
до
самых
улиц
Комптона
Know
what
I'm
talkin'
about?
Понимаете,
о
чем
я
говорю?
Church
is
definitely
on
the
move
and
we
gonna
Церковь
определенно
в
движении,
и
мы
собираемся
Continue
to
hustle
and
grow
and
develop
by
Продолжаю
работать,
расти
и
совершенствоваться
с
помощью
Fire,
as
I
rotate
with
my
true
player
partner
Fire,
поскольку
я
работаю
поочередно
с
моим
настоящим
партнером
по
игре
By
the
name
of
Kendrick
Lamar
Его
зовут
Кендрик
Ламар
You
know
what
I'm
talkin'
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
This
is
the
ism
this
is
the
vision
Это
изм,
это
видение
мира
You
know
what
I'm
talkin'
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
You
gotta
get
up
off
your
ass
and
get
it,
man
Ты
должен
поднять
свою
задницу
и
понять
это,
чувак
That's
the
only
way
your
pockets
gonna
expand,
I
Только
так
твои
карманы
расширятся,
я
думаю.
Tell
you
everyday,
you
know
what
I'm
talkin'
about
Говорю
тебе
каждый
день,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Apply
yourself
to
supply
your
wealth,
only
Приложи
все
усилия,
чтобы
создать
свое
богатство,
только
Limitations
you'll
ever
have
are
those
you
Ограничения,
которые
у
вас
когда-либо
будут,
- это
те,
с
которыми
вы
Place
upon
yourself
church
is
definitely
on
Возложите
на
себя
ответственность
за
то,
что
церковь
определенно
находится
на
The
move,
you
know
what
I'm
talkin'
about
Этот
переезд,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Exercise
your
ism
and
don't
depend
on
no
one
Проявляйте
свой
"изм"
и
ни
от
кого
не
зависите
Else,
cathedral,
church
Другое
место,
собор,
церковь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIE BROWN, KENDRICK LAMAR, GREG LAWTIE-CAMPBELL
Attention! Feel free to leave feedback.