Lyrics and translation Kendrick Lamar - Do It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I
try
to
escape
the
realities
of
this
world
Jeden
Tag
versuche
ich,
den
Realitäten
dieser
Welt
zu
entfliehen
So
I
tell
a
disc
jockey
"press
play"
while
I
press
up
on
a
girl
Also
sage
ich
einem
Discjockey
"drück
auf
Play",
während
ich
mich
an
ein
Mädchen
drücke
In
the
midst
of
the
smoke
in
the
air
Inmitten
des
Rauchs
in
der
Luft
The
reflection
of
lights
that
glare
Die
Reflexion
der
Lichter,
die
blenden
She'll
be
out
of
control
like
a
hydroplane
Sie
wird
außer
Kontrolle
sein
wie
ein
Wasserflugzeug
In
plain
sight
I
might
have
to
stare
In
aller
Öffentlichkeit
muss
ich
vielleicht
starren
And
that's
power
steering,
a
power
trip
will
see
my
appearance
Und
das
ist
Servolenkung,
ein
Machtrausch
wird
mein
Erscheinen
sehen
Pile
of
hundreds
all
on
a
prowl
like
vampires
in
the
darkest
dungeon
Ein
Haufen
Hunderter,
alle
auf
der
Jagd
wie
Vampire
im
dunkelsten
Verlies
Speakers
bumpin',
drinks
is
pouring
Lautsprecher
dröhnen,
Getränke
fließen
We
in
the
house,
we
paid
the
mortgage,
tyrannosaurus
Wir
sind
im
Haus,
wir
haben
die
Hypothek
bezahlt,
Tyrannosaurus
That's
real
big,
pop
my
collar,
pop
that
lid
Das
ist
echt
groß,
ich
klappe
meinen
Kragen
hoch,
öffne
den
Deckel
Flashin'
lights,
model
types,
vixen
show
me
much
love
Blitzende
Lichter,
Model-Typen,
Füchsin
zeig
mir
viel
Liebe
Put
the
bottles
on
that
ice,
drink
like
we
supposed
to
Leg
die
Flaschen
auf
Eis,
trink,
wie
wir
es
sollen
Fire
burning,
heads
is
turning,
all
I
see
is
energy
Feuer
brennt,
Köpfe
drehen
sich,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Energie
So
eventually
we'll
do
this
'til
the
sun
come
up
(the
sun)
Also
werden
wir
das
irgendwann
tun,
bis
die
Sonne
aufgeht
(die
Sonne)
We'll
do
this
'til
the
sun
come
up
(the
sun)
Wir
werden
das
tun,
bis
die
Sonne
aufgeht
(die
Sonne)
Smoke
like
this
'til
the
sun
come
up
(the
sun)
So
rauchen,
bis
die
Sonne
aufgeht
(die
Sonne)
We'll
do
this
'til
the
moon
is
dropping
day
break
watching
Wir
werden
das
tun,
bis
der
Mond
untergeht
und
der
Tag
anbricht
Then
do
it
again
Dann
mach
es
nochmal
Some
people
stay
home
and
sleep,
me
I
go
out
at
night
Manche
Leute
bleiben
zu
Hause
und
schlafen,
ich
gehe
nachts
aus
All
seven
days
of
the
week,
I
live
the
party
life
Alle
sieben
Tage
der
Woche
lebe
ich
das
Partyleben
I
got
my
dogs
with
me,
you
can
bring
some
of
your
friends
Ich
habe
meine
Hunde
dabei,
du
kannst
ein
paar
deiner
Freunde
mitbringen
We
going
hard
'til
the
sun
come
up
and
do
it
again
Wir
geben
Gas,
bis
die
Sonne
aufgeht
und
machen
es
nochmal
I
got
a
drink
in
my
hand
they
playing
my
favorite
song
Ich
habe
einen
Drink
in
meiner
Hand,
sie
spielen
mein
Lieblingslied
This
girl
that's
dancing
on
me
ain't
got
no
panties
on
Dieses
Mädchen,
das
auf
mir
tanzt,
trägt
keine
Unterwäsche
And
she
gonna
come
back
to
my
hotel,
don't
tell
Und
sie
wird
in
mein
Hotel
kommen,
sag
es
niemandem
Anyone
about
us,
I'm
here
to
party
all
night
Über
uns,
ich
bin
hier,
um
die
ganze
Nacht
zu
feiern
Flashin'
lights,
model
types,
vixen
show
me
much
love
Blitzende
Lichter,
Model-Typen,
Füchsin
zeig
mir
viel
Liebe
Put
the
bottles
on
that
ice,
drink
like
we
supposed
to
Leg
die
Flaschen
auf
Eis,
trink,
wie
wir
es
sollen
Fire
burning,
heads
is
turning,
all
I
see
is
energy
Feuer
brennt,
Köpfe
drehen
sich,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Energie
So
eventually
we'll
do
this
'til
the
(Sun
come
up,
the
sun)
Also
werden
wir
das
irgendwann
tun,
bis
die
(Sonne
aufgeht,
die
Sonne)
We'll
do
this
'til
the
(Sun
come
up,
the
sun)
Wir
werden
das
tun,
bis
die
(Sonne
aufgeht,
die
Sonne)
Smoke
like
this
'til
the
(Sun
come
up,
the
sun)
So
rauchen,
bis
die
(Sonne
aufgeht,
die
Sonne)
We'll
do
this
'til
the
moon
is
dropping
day
break
watching
Wir
werden
das
tun,
bis
der
Mond
untergeht
und
der
Tag
anbricht
Then
do
it
again
Dann
mach
es
nochmal
Come
to
my
section
(my
section)
Komm
in
meine
Abteilung
(meine
Abteilung)
And
down
some
of
this
liquor
Und
trink
etwas
von
diesem
Schnaps
Then
tell
me
what
it
hit
for
Dann
sag
mir,
wie
es
wirkt
Gon'
be
some
things
I
don't
remember
Es
wird
ein
paar
Dinge
geben,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere
So
take
some
camera
phone
pictures
Also
mach
ein
paar
Handyfotos
Come
to
my
section
(my
section)
Komm
in
meine
Abteilung
(meine
Abteilung)
And
down
some
of
this
liquor
Und
trink
etwas
von
diesem
Schnaps
Then
tell
me
what
it
hit
for
Dann
sag
mir,
wie
es
wirkt
Gon'
be
some
things
I
don't
remember
Es
wird
ein
paar
Dinge
geben,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere
So
take
some
camera
phone
pictures
Also
mach
ein
paar
Handyfotos
Flashin'
lights,
model
types,
vixen
show
me
much
love
Blitzende
Lichter,
Model-Typen,
Füchsin
zeig
mir
viel
Liebe
Put
the
bottles
on
that
ice,
drink
like
we
supposed
to
Leg
die
Flaschen
auf
Eis,
trink,
wie
wir
es
sollen
Fire
burning,
heads
is
turning,
all
I
see
is
energy
Feuer
brennt,
Köpfe
drehen
sich,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Energie
So
eventually
we'll
do
this
'til
the
(Sun
come
up,
the
sun)
Also
werden
wir
das
irgendwann
tun,
bis
die
(Sonne
aufgeht,
die
Sonne)
We'll
do
this
'til
the
(Sun
come
up,
the
sun)
Wir
werden
das
tun,
bis
die
(Sonne
aufgeht,
die
Sonne)
Smoke
like
this
'til
the
(Sun
come
up,
the
sun)
So
rauchen,
bis
die
(Sonne
aufgeht,
die
Sonne)
We'll
do
this
'til
the
moon
is
dropping
day
break
watching
Wir
werden
das
tun,
bis
der
Mond
untergeht
und
der
Tag
anbricht
Then
do
it
again
Dann
mach
es
nochmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.