Kendrick Lamar - Mortal Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendrick Lamar - Mortal Man




Mortal Man
Смертный
The ghost of Mandela, hope my flows they propel it
Призрак Манделы, надеюсь, мои строки продвинут его наследие.
Let these words be your earth and moon
Пусть эти слова будут твоей землей и луной.
You consume every message
Ты впитываешь каждое послание.
As I lead this army make room for mistakes and depression
Пока я веду эту армию, найди место для ошибок и депрессии.
And with that being said my nigga, let me ask this question:
И, сказав это, милая, позволь мне задать этот вопрос:
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
When shit hit the fan (one two, one two)
Когда всё полетит к чертям (раз два, раз два)
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
The ghost of Mandela, hope my flows they propel it
Призрак Манделы, надеюсь, мои строки продвинут его наследие.
Let these words be your earth and moon
Пусть эти слова будут твоей землей и луной.
You consume every message
Ты впитываешь каждое послание.
As I lead this army make room for mistakes and depression
Пока я веду эту армию, найди место для ошибок и депрессии.
And with that being said my nigga, let me ask this question:
И, сказав это, милая, позволь мне задать этот вопрос:
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
Want you look to your left and right, make sure you ask your friends
Хочу, чтобы ты посмотрела налево и направо, убедись, что спросила своих друзей.
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
Do you believe in me? Are you deceiving me?
Ты веришь в меня? Ты обманываешь меня?
Could I let you down easily, is your heart where it need to be?
Мог бы я легко тебя разочаровать? Твое сердце там, где ему нужно быть?
Is your smile on permanent? Is your vow on lifetime?
Твоя улыбка постоянна? Твоя клятва на всю жизнь?
Would you know where the sermon is if I died in this next line?
Знала бы ты, в чём смысл проповеди, если бы я умер в следующей строке?
If I'm tried in a court of law, if the industry cut me off
Если меня будут судить, если индустрия отрежет меня,
If the government want me dead, plant cocaine in my car
Если правительство захочет моей смерти, подбросит кокаин в мою машину,
Would you judge me a drug-head or see me as K. Lamar
Ты осудишь меня как наркомана или увидишь во мне Кендрика Ламара?
Or question my character and degrade me on every blog
Или будешь сомневаться в моём характере и поливать меня грязью в каждом блоге?
Want you to love me like Nelson, want you to hug me like Nelson
Хочу, чтобы ты любила меня, как Нельсона, чтобы ты обнимала меня, как Нельсона.
I freed you from being a slave in your mind, you're very welcome
Я освободил тебя от рабства в твоём разуме, пожалуйста.
You tell me my song is more than a song, it's surely a blessing
Ты говоришь мне, что моя песня больше, чем песня, это, безусловно, благословение.
But a prophet ain't a prophet til they ask you this question:
Но пророк не пророк, пока тебе не зададут этот вопрос:
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
Want you look to your left and right, make sure you ask your friends
Хочу, чтобы ты посмотрела налево и направо, убедись, что спросила своих друзей.
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
The ghost of Mandela, hope my flows they propel it
Призрак Манделы, надеюсь, мои строки продвинут его наследие.
Let my words be your earth and moon you consume every message
Пусть мои слова будут твоей землей и луной, ты впитываешь каждое послание.
As I lead this army make room for mistakes and depression
Пока я веду эту армию, найди место для ошибок и депрессии.
And with that
И с этим...
Do you believe in me? How much you believe in her?
Ты веришь в меня? Насколько ты веришь в неё?
You think she gon' stick around if them 25 years occur?
Думаешь, она останется рядом, если эти 25 лет наступят?
You think he can hold you down when you down behind bars hurt?
Думаешь, он сможет поддержать тебя, когда ты будешь страдать за решеткой?
You think y'all on common ground if you promise to be the
Думаешь, вы на общей волне, если пообещаешь быть первой?
First? Can you be immortalised without your life being expired?
Можно ли стать бессмертным, не умерев?
Even though you share the same blood is it worth the time?
Даже если у вас общая кровь, стоит ли оно того?
Like who got your best interest?
Кто заботится о твоих интересах?
Like how much are you dependent?
Насколько ты зависима?
How clutch are the people that say they love you?
Насколько надежны люди, которые говорят, что любят тебя?
And who pretending?
А кто притворяется?
How tough is your skin when they turn you in?
Насколько толста твоя кожа, когда тебя предают?
Do you show forgiveness?
Проявляешь ли ты прощение?
What brush do you bend when dusting
Какой щеткой ты стряхиваешь
Your shoulders from being offended?
Обиду со своих плеч?
What kind of den did they put you in when the lions start hissing?
В какую клетку они тебя поместят, когда львы начнут шипеть?
What kind of bridge did they burn?
Какой мост они сожгли?
Revenge or your mind when it's mentioned?
Месть или твой разум, когда о ней упоминают?
You wanna love like Nelson, you wanna be like Nelson
Ты хочешь любить, как Нельсон, ты хочешь быть, как Нельсон.
You wanna walk in his shoes but you peacemaking seldom
Ты хочешь пройтись в его ботинках, но ты редко миротворишь.
You wanna be remembered that delivered the message
Ты хочешь, чтобы тебя запомнили как того, кто донес послание,
That considered the blessing of everyone
Кто думал о благе всех.
This your lesson for everyone, say
Это твой урок для всех, скажи:
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
Want you look to your left and right, make sure you ask your friends
Хочу, чтобы ты посмотрела налево и направо, убедись, что спросила своих друзей.
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
The voice of Mandela, hope this flow stay propellin'
Голос Манделы, надеюсь, этот поток продолжит двигаться.
Let my word be your Earth and moon
Пусть моё слово будет твоей Землей и луной.
You consume every message
Ты впитываешь каждое послание.
As I lead this army make room for mistakes and depression
Пока я веду эту армию, найди место для ошибок и депрессии.
And if you riding with me, nigga
И если ты со мной, милая,
I been wrote off before, I got abandonment issues
Меня списывали со счетов раньше, у меня проблемы с доверием.
I hold grudges like bad judges, don't let me resent you
Я держу обиды, как плохие судьи, не заставляй меня ненавидеть тебя.
That's not Nelson-like, want you to love me like Nelson
Это не похоже на Нельсона, хочу, чтобы ты любила меня, как Нельсона.
I went to Robben's Island analysing, that's where his cell is
Я был на острове Роббен, анализируя, где его камера.
So I could find clarity, like how much you cherish me
Чтобы найти ясность, например, насколько ты меня ценишь.
Is this relationship a fake or real as the heavens be?
Эти отношения фальшивые или настоящие, как небеса?
See I got to question it all, family, friends, fans, cats, dogs
Видишь, я должен всё подвергать сомнению, семью, друзей, поклонников, кошек, собак,
Trees, plants, grass, how the wind blow
Деревья, растения, траву, как дует ветер.
Murphy's Law, generation X, will I ever be your X?
Закон Мерфи, поколение X, буду ли я когда-нибудь твоим бывшим?
Floss off a baby step, mauled by the mouth of
Выпендриваюсь с маленького шага, растерзанный пастью
Pit bulls, put me under stress
Питбулей, находясь под стрессом.
Crawled under rocks, ducking y'all, it's respect
Ползал под камнями, прячась от всех вас, это уважение.
But then tomorrow, put my back against the wall
Но завтра я прижмусь спиной к стене.
How many leaders you said you needed then left 'em for dead?
Скольких лидеров ты просила, а потом бросила умирать?
Is it Moses, is it Huey Newton or Detroit Red?
Это Моисей, это Хьюи Ньютон или Детройтский Красный?
Is it Martin Luther, JFK, shoot or you assassin
Это Мартин Лютер, Кеннеди, стрелять или ты убийца?
Is it Jackie, is it Jesse, oh I know, it's Michael Jackson, oh
Это Джеки, это Джесси, о, я знаю, это Майкл Джексон, о.
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
That nigga gave us Billie Jean, you say he touched those kids?
Этот парень подарил нам Billie Jean, а ты говоришь, что он трогал этих детей?
When shit hit the fan, is you still a fan?
Когда всё полетит к чертям, ты всё ещё будешь моей поклонницей?
The ghost of Mandela, hope my flows they propel it
Призрак Манделы, надеюсь, мои строки продвинут его наследие.
Let my word be your earth and moon you consume every message
Пусть моё слово будет твоей землей и луной, ты впитываешь каждое послание.
As I lead this army make room for mistakes and depression
Пока я веду эту армию, найди место для ошибок и депрессии.
And if you riding with me nigga, let me ask this question nigga
И если ты со мной, милая, позволь мне задать этот вопрос, милая.
"I remember you was conflicted
помню, ты был в смятении,
Misusing your influence
Злоупотребляя своим влиянием.
Sometimes I did the same
Иногда я делал то же самое.
Abusing my power, full of resentment
Злоупотребляя своей властью, полный негодования.
Resentment that turned into a deep depression
Негодование, которое превратилось в глубокую депрессию.
Found myself screaming in the hotel room
Обнаружил, что кричу в гостиничном номере.
I didn't wanna self destruct
Я не хотел самоуничтожиться.
The evils of Lucy was all around me
Зло Люси было повсюду вокруг меня.
So I went running for answers
Поэтому я побежал искать ответы,
Until I came home
Пока не вернулся домой.
But that didn't stop survivor's guilt
Но это не остановило чувство вины выжившего.
Going back and forth trying to convince myself the stripes I earned
Я метался туда-сюда, пытаясь убедить себя, что заслужил свои полосы,
Or maybe how A-1 my foundation was
Или, может быть, в том, насколько прочен мой фундамент.
But while my loved ones was fighting the
Но пока мои близкие боролись с
Continuous war back in the city, I was entering a new one
Бесконтиннуой войной в городе, я вступал в новую.
A war that was based on apartheid and discrimination
Войну, основанную на апартеиде и дискриминации.
Made me wanna go back to the city and tell the homies what I learned
Это за хотело вернуться в город и рассказать своим, чему я научился.
The word was respect
Этим словом было уважение.
Just because you wore a different gang color than mine's
Только потому, что ты носишь другой цвет банды, чем мой,
Doesn't mean I can't respect you as a black man
Не значит, что я не могу уважать тебя как черного человека.
Forgetting all the pain and hurt we caused each other in these streets
Забывая всю боль и страдания, которые мы причинили друг другу на этих улицах.
If I respect you, we unify and stop the enemy from killing us
Если я уважаю тебя, мы объединяемся и не даем врагу убить нас.
But I don't know, I'm no mortal man, maybe I'm just another nigga"
Но я не знаю, я не бессмертный, может быть, я просто еще один ниггер."
Shit and that's all I wrote
Вот и всё, что я написал.
I was gonna call it Another Nigga but, it ain't really a poem,
Я хотел назвать это "Еще один ниггер", но это не совсем стихотворение,
I just felt like it's something you probably could relate to.
Я просто подумал, что это то, с чем ты, возможно, сможешь себя ассоциировать.
Other than that, now that I finally got a chance to holla at you,
Кроме того, теперь, когда у меня наконец-то появился шанс поговорить с тобой,
I always wanted to ask you about a certain situa--,
Я всегда хотел спросить тебя об одной ситуации...,
About a metaphor actually, you spoke on the ground.
Вернее, о метафоре, ты говорил о земле.
What you mean 'bout that, what the ground represent?
Что ты имел под этим в виду, что представляет собой земля?
The ground is gonna open up and swallow the evil
Земля разверзнется и поглотит зло.
Right
Верно.
That's how I see it, my word is bond.
Вот как я это вижу, моё слово закон.
I see--and the ground is the symbol for the poor people,
Я вижу... и земля это символ бедных людей,
The poor people is gonna open up this whole world and swallow up the
Бедные люди откроют весь этот мир и поглотят
Rich people. Cause the rich people gonna be so fat,
Богатых людей. Потому что богатые люди будут такими жирными,
They gonna be so appetising, you know what I'm saying, wealthy,
Они будут такими аппетитными, понимаешь, о чем я, богатыми,
Appetising. The poor gonna be so poor and hungry,
Аппетитными. Бедные будут такими бедными и голодными,
You know what I'm saying it's gonna be like... there might
Понимаешь, о чем я, это будет как... может быть,
Be some cannibalism out this mutha, they might eat the rich
Какой-то каннибализм в этой хрени, они могут съесть богатых.
Aight so let me ask you this then,
Хорошо, тогда позволь мне спросить тебя вот что,
Do you see yourself as somebody that's rich or
Ты считаешь себя богатым или
Somebody that made the best of their own opportunities?
Тем, кто максимально использовал свои возможности?
I see myself as a natural born hustler,
Я считаю себя прирожденным hustler'ом,
A true hustler in every sense of the word. I took nothin',
Настоящим hustler'ом во всех смыслах этого слова. Я ничего не брал,
I took the opportunities,
Я использовал возможности,
I worked at the most menial and degrading job and built myself up so
Я работал на самой черновой и унизительной работе и построил себя так,
I could get it to where I owned it.
Чтобы добраться туда, где я владею всем этим.
I went from having somebody manage me to me hiring the person that
Я прошел путь от того, чтобы мной управляли, до того, чтобы нанять человека, который
Works my management company.
Руководит моей управляющей компанией.
I changed everything I realized my destiny in a matter of five years
Я изменил всё, я осознал свою судьбу за пять лет,
You know what I'm saying I made myself a millionaire.
Понимаешь, о чем я, я сделал себя миллионером.
I made millions for a lot of people now it's time to make millions
Я заработал миллионы для многих людей, теперь пришло время заработать миллионы
For myself, you know what I'm saying.
Для себя, понимаешь, о чем я.
I made millions for the record companies,
Я заработал миллионы для звукозаписывающих компаний,
I made millions for these movie companies, now I make millions for us
Я заработал миллионы для этих кинокомпаний, теперь я зарабатываю миллионы для нас.
And through your different avenues of success,
И как бы ты сказал, тебе удалось сохранить рассудок,
How would you say you managed to keep a level of sanity?
Учитывая твои различные пути к успеху?
And by my faith in "all good things come to those that stay true.
Благодаря моей вере в то, что "всё хорошее приходит к тем, кто остается верен себе".
" You know what I'm saying, and it was happening to me for a reason,
Понимаешь, о чем я, и это происходило со мной не просто так,
You know what I'm saying, I was noticing, shit,
Понимаешь, о чем я, я замечал, черт,
I was punching the right buttons and it was happening.
Я нажимал правильные кнопки, и это происходило.
So it's no problem,
Так что нет проблем,
You know I mean it's a problem but I'm not
Ну, то есть есть проблема, но я не
Finna let them know. I'm finna go straight through
Собираюсь им об этом говорить. Я собираюсь идти прямо.
Would you consider yourself a fighter at heart or
Ты считаешь себя бойцом в душе или
Somebody that only reacts when they back is against the wall?
Тем, кто реагирует, только когда его прижимают к стене?
Shit, I like to think that at every opportunity I've ever been
Черт, мне нравится думать, что каждый раз, когда мне
Threatened with resistance, it's been met with resistance.
Угрожало сопротивление, оно встречало сопротивление.
And not only me but it goes down my family tree.
И не только у меня, это идет по моему генеалогическому древу.
You know what I'm saying, it's in my veins to fight back
Понимаешь, о чем я, у меня в крови давать отпор.
Aight well, how long you think it take before niggas be like,
Хорошо, как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем парни скажут:
We fighting a war,
Мы сражаемся в войне,
I'm fighting a war I can't win and I wanna lay it all down
Я сражаюсь в войне, которую не могу выиграть, и я хочу всё бросить.
In this country a black man only have like 5 years we can exhibit
В этой стране у черного человека есть только 5 лет, когда он может проявлять
Maximum strength, and that's right now while you a teenager,
Максимальную силу, и это прямо сейчас, пока ты подросток,
While you still strong or while you still wanna lift weights,
Пока ты еще сильный или пока ты еще хочешь поднимать тяжести,
While you still wanna shoot back.
Пока ты еще хочешь стрелять в ответ.
Cause once you turn 30 it's like they take the heart and soul out of
Потому что как только тебе исполняется 30, это как будто они вынимают сердце и душу из
A man, out of a black man in this country.
Человека, из черного человека в этой стране.
And you don't wanna fight no more.
И ты больше не хочешь драться.
And if you don't believe me you can look around,
И если ты мне не веришь, ты можешь осмотреться,
You don't see no loud mouth 30-year old muthafuckas
Ты не увидишь ни одного горлопана-тридцатилетнего ублюдка.
That's crazy, because me being one of your offspring of the legacy
Это безумие, потому что, будучи одним из твоих потомков, продолжателем наследия,
You left behind I can truly tell you that there's nothing but turmoil
Которое ты оставил после себя, я могу честно сказать тебе, что сейчас происходит только смятение.
Goin' on so I wanted to ask you what you
Поэтому я хотел спросить тебя, каким,
Think is the future for me and my generation today?
По-твоему, будет будущее для меня и моего поколения сегодня?
I think that niggas is tired of grabbin' shit out the stores and next
Я думаю, что парни устали хватать вещи из магазинов, и в следующий
Time it's a riot there's gonna be, like, uh, bloodshed for real.
Раз, когда будут беспорядки, будет, типа, э-э, кровопролитие по-настоящему.
I don't think America know that.
Я не думаю, что Америка это понимает.
I think American think we was just playing and it's gonna be some
Я думаю, Америка думает, что мы просто играли, и это будет еще одна
More playing but it ain't gonna be no playing. It's gonna be murder,
Игра, но это не будет игрой. Это будет убийство,
You know what I'm saying, it's gonna be like Nat Turner, 1831,
Понимаешь, о чем я, это будет как восстание Ната Тернера в 1831 году,
Up in this muthafucka. You know what I'm saying, it's gonna happen
В этой чертовой стране. Понимаешь, о чем я, это произойдет.
That's crazy man. In my opinion,
Это безумие, чувак. На мой взгляд,
Only hope that we kinda have left is music and vibrations,
Единственная надежда, которая у нас осталась, это музыка и вибрации,
Lotta people don't understand how important it is.
Многие люди не понимают, насколько это важно.
Sometimes I be like,
Иногда я такой:
Get behind a mic and I don't know what type of energy
Встаю за микрофон и не знаю, какую энергию
I'mma push out, or where it comes from. Trip me out sometimes
Я собираюсь выплеснуть, или откуда она берется. Иногда меня это выбивает из колеи.
Because the spirits, we ain't even really rappin',
Потому что духи, мы даже не читаем рэп на самом деле,
We just letting our dead homies tell stories for us
Мы просто позволяем нашим мертвым корешам рассказывать истории за нас.
Damn
Черт.
I wanted to read one last thing to you.
Я хотел прочитать тебе последнее.
It's actually something a good friend
Это на самом деле то, что написал один хороший друг,
Had wrote describing my world. It says:
Описывая мой мир. Вот что там говорится:
"The caterpillar is a prisoner to the streets that conceived it
"Гусеница пленница улиц, которые ее породили.
Its only job is to eat or consume everything
Ее единственная работа есть или потреблять всё
Around it, in order to protect itself from this mad city
Вокруг, чтобы защитить себя от этого безумного города.
While consuming its environment the
Потребляя окружающую среду,
Caterpillar begins to notice ways to survive
Гусеница начинает замечать способы выживания.
One thing it noticed is how much the
Одна вещь, которую она заметила, это то, как сильно
World shuns him, but praises the butterfly
Мир сторонится ее, но восхваляет бабочку.
The butterfly represents the talent,
Бабочка представляет собой талант,
The thoughtfulness, and the beauty within the caterpillar
Вдумчивость и красоту внутри гусеницы.
But having a harsh outlook on life the caterpillar sees the
Но имея суровый взгляд на жизнь, гусеница видит
Butterfly as weak and figures out
Бабочку слабой и придумывает
A way to pimp it to his own benefits
Способ использовать ее в своих интересах.
Already surrounded by this mad city the caterpillar
Уже окруженная этим безумным городом, гусеница
Goes to work on the cocoon which institutionalizes him
Начинает работать над коконом, который ее институционализирует.
He can no longer see past his own thoughts
Она больше не может видеть дальше своих собственных мыслей.
He's trapped
Она в ловушке.
When trapped inside these walls certain ideas take roots,
Когда она в ловушке внутри этих стен, укореняются определенные идеи,
Such as going home, and bringing back new concepts to this mad city
Например, вернуться домой и принести новые концепции в этот безумный город.
The result?
Результат?
Wings begin to emerge, breaking the cycle of feeling stagnant
Начинают появляться крылья, разрывая цикл застоя.
Finally free, the butterfly sheds light on situations that
Наконец-то свободная, бабочка проливает свет на ситуации, которые
The caterpillar never considered, ending the internal struggle
Гусеница никогда не рассматривала, прекращая внутреннюю борьбу.
Although the butterfly and caterpillar are
Хотя бабочка и гусеница
Completely different, they are one and the same."
Совершенно разные, они одно и то же."
What's your perspective on that?
Что ты думаешь об этом?
Pac? Pac?
Пак? Пак?
Pac?!
Пак?!





Writer(s): STEPHEN BRUNER, KENDRICK LAMAR, MARK ANTHONY SPEARS, FELA ANIKULAPO KUTI


Attention! Feel free to leave feedback.