Lyrics and translation Kendrick Lamar - Mortal Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ghost
of
Mandela,
hope
my
flows
they
propel
it
Призрак
Манделы,
надеюсь,
мои
строки
продвинут
его
наследие.
Let
these
words
be
your
earth
and
moon
Пусть
эти
слова
будут
твоей
землей
и
луной.
You
consume
every
message
Ты
впитываешь
каждое
послание.
As
I
lead
this
army
make
room
for
mistakes
and
depression
Пока
я
веду
эту
армию,
найди
место
для
ошибок
и
депрессии.
And
with
that
being
said
my
nigga,
let
me
ask
this
question:
И,
сказав
это,
милая,
позволь
мне
задать
этот
вопрос:
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
When
shit
hit
the
fan
(one
two,
one
two)
Когда
всё
полетит
к
чертям
(раз
два,
раз
два)
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
The
ghost
of
Mandela,
hope
my
flows
they
propel
it
Призрак
Манделы,
надеюсь,
мои
строки
продвинут
его
наследие.
Let
these
words
be
your
earth
and
moon
Пусть
эти
слова
будут
твоей
землей
и
луной.
You
consume
every
message
Ты
впитываешь
каждое
послание.
As
I
lead
this
army
make
room
for
mistakes
and
depression
Пока
я
веду
эту
армию,
найди
место
для
ошибок
и
депрессии.
And
with
that
being
said
my
nigga,
let
me
ask
this
question:
И,
сказав
это,
милая,
позволь
мне
задать
этот
вопрос:
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
Want
you
look
to
your
left
and
right,
make
sure
you
ask
your
friends
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
налево
и
направо,
убедись,
что
спросила
своих
друзей.
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
Do
you
believe
in
me?
Are
you
deceiving
me?
Ты
веришь
в
меня?
Ты
обманываешь
меня?
Could
I
let
you
down
easily,
is
your
heart
where
it
need
to
be?
Мог
бы
я
легко
тебя
разочаровать?
Твое
сердце
там,
где
ему
нужно
быть?
Is
your
smile
on
permanent?
Is
your
vow
on
lifetime?
Твоя
улыбка
постоянна?
Твоя
клятва
— на
всю
жизнь?
Would
you
know
where
the
sermon
is
if
I
died
in
this
next
line?
Знала
бы
ты,
в
чём
смысл
проповеди,
если
бы
я
умер
в
следующей
строке?
If
I'm
tried
in
a
court
of
law,
if
the
industry
cut
me
off
Если
меня
будут
судить,
если
индустрия
отрежет
меня,
If
the
government
want
me
dead,
plant
cocaine
in
my
car
Если
правительство
захочет
моей
смерти,
подбросит
кокаин
в
мою
машину,
Would
you
judge
me
a
drug-head
or
see
me
as
K.
Lamar
Ты
осудишь
меня
как
наркомана
или
увидишь
во
мне
Кендрика
Ламара?
Or
question
my
character
and
degrade
me
on
every
blog
Или
будешь
сомневаться
в
моём
характере
и
поливать
меня
грязью
в
каждом
блоге?
Want
you
to
love
me
like
Nelson,
want
you
to
hug
me
like
Nelson
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
Нельсона,
чтобы
ты
обнимала
меня,
как
Нельсона.
I
freed
you
from
being
a
slave
in
your
mind,
you're
very
welcome
Я
освободил
тебя
от
рабства
в
твоём
разуме,
пожалуйста.
You
tell
me
my
song
is
more
than
a
song,
it's
surely
a
blessing
Ты
говоришь
мне,
что
моя
песня
— больше,
чем
песня,
это,
безусловно,
благословение.
But
a
prophet
ain't
a
prophet
til
they
ask
you
this
question:
Но
пророк
не
пророк,
пока
тебе
не
зададут
этот
вопрос:
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
Want
you
look
to
your
left
and
right,
make
sure
you
ask
your
friends
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
налево
и
направо,
убедись,
что
спросила
своих
друзей.
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
The
ghost
of
Mandela,
hope
my
flows
they
propel
it
Призрак
Манделы,
надеюсь,
мои
строки
продвинут
его
наследие.
Let
my
words
be
your
earth
and
moon
you
consume
every
message
Пусть
мои
слова
будут
твоей
землей
и
луной,
ты
впитываешь
каждое
послание.
As
I
lead
this
army
make
room
for
mistakes
and
depression
Пока
я
веду
эту
армию,
найди
место
для
ошибок
и
депрессии.
And
with
that
И
с
этим...
Do
you
believe
in
me?
How
much
you
believe
in
her?
Ты
веришь
в
меня?
Насколько
ты
веришь
в
неё?
You
think
she
gon'
stick
around
if
them
25
years
occur?
Думаешь,
она
останется
рядом,
если
эти
25
лет
наступят?
You
think
he
can
hold
you
down
when
you
down
behind
bars
hurt?
Думаешь,
он
сможет
поддержать
тебя,
когда
ты
будешь
страдать
за
решеткой?
You
think
y'all
on
common
ground
if
you
promise
to
be
the
Думаешь,
вы
на
общей
волне,
если
пообещаешь
быть
первой?
First?
Can
you
be
immortalised
without
your
life
being
expired?
Можно
ли
стать
бессмертным,
не
умерев?
Even
though
you
share
the
same
blood
is
it
worth
the
time?
Даже
если
у
вас
общая
кровь,
стоит
ли
оно
того?
Like
who
got
your
best
interest?
Кто
заботится
о
твоих
интересах?
Like
how
much
are
you
dependent?
Насколько
ты
зависима?
How
clutch
are
the
people
that
say
they
love
you?
Насколько
надежны
люди,
которые
говорят,
что
любят
тебя?
And
who
pretending?
А
кто
притворяется?
How
tough
is
your
skin
when
they
turn
you
in?
Насколько
толста
твоя
кожа,
когда
тебя
предают?
Do
you
show
forgiveness?
Проявляешь
ли
ты
прощение?
What
brush
do
you
bend
when
dusting
Какой
щеткой
ты
стряхиваешь
Your
shoulders
from
being
offended?
Обиду
со
своих
плеч?
What
kind
of
den
did
they
put
you
in
when
the
lions
start
hissing?
В
какую
клетку
они
тебя
поместят,
когда
львы
начнут
шипеть?
What
kind
of
bridge
did
they
burn?
Какой
мост
они
сожгли?
Revenge
or
your
mind
when
it's
mentioned?
Месть
или
твой
разум,
когда
о
ней
упоминают?
You
wanna
love
like
Nelson,
you
wanna
be
like
Nelson
Ты
хочешь
любить,
как
Нельсон,
ты
хочешь
быть,
как
Нельсон.
You
wanna
walk
in
his
shoes
but
you
peacemaking
seldom
Ты
хочешь
пройтись
в
его
ботинках,
но
ты
редко
миротворишь.
You
wanna
be
remembered
that
delivered
the
message
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
запомнили
как
того,
кто
донес
послание,
That
considered
the
blessing
of
everyone
Кто
думал
о
благе
всех.
This
your
lesson
for
everyone,
say
Это
твой
урок
для
всех,
скажи:
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
Want
you
look
to
your
left
and
right,
make
sure
you
ask
your
friends
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
налево
и
направо,
убедись,
что
спросила
своих
друзей.
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
The
voice
of
Mandela,
hope
this
flow
stay
propellin'
Голос
Манделы,
надеюсь,
этот
поток
продолжит
двигаться.
Let
my
word
be
your
Earth
and
moon
Пусть
моё
слово
будет
твоей
Землей
и
луной.
You
consume
every
message
Ты
впитываешь
каждое
послание.
As
I
lead
this
army
make
room
for
mistakes
and
depression
Пока
я
веду
эту
армию,
найди
место
для
ошибок
и
депрессии.
And
if
you
riding
with
me,
nigga
И
если
ты
со
мной,
милая,
I
been
wrote
off
before,
I
got
abandonment
issues
Меня
списывали
со
счетов
раньше,
у
меня
проблемы
с
доверием.
I
hold
grudges
like
bad
judges,
don't
let
me
resent
you
Я
держу
обиды,
как
плохие
судьи,
не
заставляй
меня
ненавидеть
тебя.
That's
not
Nelson-like,
want
you
to
love
me
like
Nelson
Это
не
похоже
на
Нельсона,
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
Нельсона.
I
went
to
Robben's
Island
analysing,
that's
where
his
cell
is
Я
был
на
острове
Роббен,
анализируя,
где
его
камера.
So
I
could
find
clarity,
like
how
much
you
cherish
me
Чтобы
найти
ясность,
например,
насколько
ты
меня
ценишь.
Is
this
relationship
a
fake
or
real
as
the
heavens
be?
Эти
отношения
фальшивые
или
настоящие,
как
небеса?
See
I
got
to
question
it
all,
family,
friends,
fans,
cats,
dogs
Видишь,
я
должен
всё
подвергать
сомнению,
семью,
друзей,
поклонников,
кошек,
собак,
Trees,
plants,
grass,
how
the
wind
blow
Деревья,
растения,
траву,
как
дует
ветер.
Murphy's
Law,
generation
X,
will
I
ever
be
your
X?
Закон
Мерфи,
поколение
X,
буду
ли
я
когда-нибудь
твоим
бывшим?
Floss
off
a
baby
step,
mauled
by
the
mouth
of
Выпендриваюсь
с
маленького
шага,
растерзанный
пастью
Pit
bulls,
put
me
under
stress
Питбулей,
находясь
под
стрессом.
Crawled
under
rocks,
ducking
y'all,
it's
respect
Ползал
под
камнями,
прячась
от
всех
вас,
это
уважение.
But
then
tomorrow,
put
my
back
against
the
wall
Но
завтра
я
прижмусь
спиной
к
стене.
How
many
leaders
you
said
you
needed
then
left
'em
for
dead?
Скольких
лидеров
ты
просила,
а
потом
бросила
умирать?
Is
it
Moses,
is
it
Huey
Newton
or
Detroit
Red?
Это
Моисей,
это
Хьюи
Ньютон
или
Детройтский
Красный?
Is
it
Martin
Luther,
JFK,
shoot
or
you
assassin
Это
Мартин
Лютер,
Кеннеди,
стрелять
или
ты
убийца?
Is
it
Jackie,
is
it
Jesse,
oh
I
know,
it's
Michael
Jackson,
oh
Это
Джеки,
это
Джесси,
о,
я
знаю,
это
Майкл
Джексон,
о.
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
That
nigga
gave
us
Billie
Jean,
you
say
he
touched
those
kids?
Этот
парень
подарил
нам
Billie
Jean,
а
ты
говоришь,
что
он
трогал
этих
детей?
When
shit
hit
the
fan,
is
you
still
a
fan?
Когда
всё
полетит
к
чертям,
ты
всё
ещё
будешь
моей
поклонницей?
The
ghost
of
Mandela,
hope
my
flows
they
propel
it
Призрак
Манделы,
надеюсь,
мои
строки
продвинут
его
наследие.
Let
my
word
be
your
earth
and
moon
you
consume
every
message
Пусть
моё
слово
будет
твоей
землей
и
луной,
ты
впитываешь
каждое
послание.
As
I
lead
this
army
make
room
for
mistakes
and
depression
Пока
я
веду
эту
армию,
найди
место
для
ошибок
и
депрессии.
And
if
you
riding
with
me
nigga,
let
me
ask
this
question
nigga
И
если
ты
со
мной,
милая,
позволь
мне
задать
этот
вопрос,
милая.
"I
remember
you
was
conflicted
"Я
помню,
ты
был
в
смятении,
Misusing
your
influence
Злоупотребляя
своим
влиянием.
Sometimes
I
did
the
same
Иногда
я
делал
то
же
самое.
Abusing
my
power,
full
of
resentment
Злоупотребляя
своей
властью,
полный
негодования.
Resentment
that
turned
into
a
deep
depression
Негодование,
которое
превратилось
в
глубокую
депрессию.
Found
myself
screaming
in
the
hotel
room
Обнаружил,
что
кричу
в
гостиничном
номере.
I
didn't
wanna
self
destruct
Я
не
хотел
самоуничтожиться.
The
evils
of
Lucy
was
all
around
me
Зло
Люси
было
повсюду
вокруг
меня.
So
I
went
running
for
answers
Поэтому
я
побежал
искать
ответы,
Until
I
came
home
Пока
не
вернулся
домой.
But
that
didn't
stop
survivor's
guilt
Но
это
не
остановило
чувство
вины
выжившего.
Going
back
and
forth
trying
to
convince
myself
the
stripes
I
earned
Я
метался
туда-сюда,
пытаясь
убедить
себя,
что
заслужил
свои
полосы,
Or
maybe
how
A-1
my
foundation
was
Или,
может
быть,
в
том,
насколько
прочен
мой
фундамент.
But
while
my
loved
ones
was
fighting
the
Но
пока
мои
близкие
боролись
с
Continuous
war
back
in
the
city,
I
was
entering
a
new
one
Бесконтиннуой
войной
в
городе,
я
вступал
в
новую.
A
war
that
was
based
on
apartheid
and
discrimination
Войну,
основанную
на
апартеиде
и
дискриминации.
Made
me
wanna
go
back
to
the
city
and
tell
the
homies
what
I
learned
Это
за
хотело
вернуться
в
город
и
рассказать
своим,
чему
я
научился.
The
word
was
respect
Этим
словом
было
уважение.
Just
because
you
wore
a
different
gang
color
than
mine's
Только
потому,
что
ты
носишь
другой
цвет
банды,
чем
мой,
Doesn't
mean
I
can't
respect
you
as
a
black
man
Не
значит,
что
я
не
могу
уважать
тебя
как
черного
человека.
Forgetting
all
the
pain
and
hurt
we
caused
each
other
in
these
streets
Забывая
всю
боль
и
страдания,
которые
мы
причинили
друг
другу
на
этих
улицах.
If
I
respect
you,
we
unify
and
stop
the
enemy
from
killing
us
Если
я
уважаю
тебя,
мы
объединяемся
и
не
даем
врагу
убить
нас.
But
I
don't
know,
I'm
no
mortal
man,
maybe
I'm
just
another
nigga"
Но
я
не
знаю,
я
не
бессмертный,
может
быть,
я
просто
еще
один
ниггер."
Shit
and
that's
all
I
wrote
Вот
и
всё,
что
я
написал.
I
was
gonna
call
it
Another
Nigga
but,
it
ain't
really
a
poem,
Я
хотел
назвать
это
"Еще
один
ниггер",
но
это
не
совсем
стихотворение,
I
just
felt
like
it's
something
you
probably
could
relate
to.
Я
просто
подумал,
что
это
то,
с
чем
ты,
возможно,
сможешь
себя
ассоциировать.
Other
than
that,
now
that
I
finally
got
a
chance
to
holla
at
you,
Кроме
того,
теперь,
когда
у
меня
наконец-то
появился
шанс
поговорить
с
тобой,
I
always
wanted
to
ask
you
about
a
certain
situa--,
Я
всегда
хотел
спросить
тебя
об
одной
ситуации...,
About
a
metaphor
actually,
you
spoke
on
the
ground.
Вернее,
о
метафоре,
ты
говорил
о
земле.
What
you
mean
'bout
that,
what
the
ground
represent?
Что
ты
имел
под
этим
в
виду,
что
представляет
собой
земля?
The
ground
is
gonna
open
up
and
swallow
the
evil
Земля
разверзнется
и
поглотит
зло.
That's
how
I
see
it,
my
word
is
bond.
Вот
как
я
это
вижу,
моё
слово
— закон.
I
see--and
the
ground
is
the
symbol
for
the
poor
people,
Я
вижу...
и
земля
— это
символ
бедных
людей,
The
poor
people
is
gonna
open
up
this
whole
world
and
swallow
up
the
Бедные
люди
откроют
весь
этот
мир
и
поглотят
Rich
people.
Cause
the
rich
people
gonna
be
so
fat,
Богатых
людей.
Потому
что
богатые
люди
будут
такими
жирными,
They
gonna
be
so
appetising,
you
know
what
I'm
saying,
wealthy,
Они
будут
такими
аппетитными,
понимаешь,
о
чем
я,
богатыми,
Appetising.
The
poor
gonna
be
so
poor
and
hungry,
Аппетитными.
Бедные
будут
такими
бедными
и
голодными,
You
know
what
I'm
saying
it's
gonna
be
like...
there
might
Понимаешь,
о
чем
я,
это
будет
как...
может
быть,
Be
some
cannibalism
out
this
mutha,
they
might
eat
the
rich
Какой-то
каннибализм
в
этой
хрени,
они
могут
съесть
богатых.
Aight
so
let
me
ask
you
this
then,
Хорошо,
тогда
позволь
мне
спросить
тебя
вот
что,
Do
you
see
yourself
as
somebody
that's
rich
or
Ты
считаешь
себя
богатым
или
Somebody
that
made
the
best
of
their
own
opportunities?
Тем,
кто
максимально
использовал
свои
возможности?
I
see
myself
as
a
natural
born
hustler,
Я
считаю
себя
прирожденным
hustler'ом,
A
true
hustler
in
every
sense
of
the
word.
I
took
nothin',
Настоящим
hustler'ом
во
всех
смыслах
этого
слова.
Я
ничего
не
брал,
I
took
the
opportunities,
Я
использовал
возможности,
I
worked
at
the
most
menial
and
degrading
job
and
built
myself
up
so
Я
работал
на
самой
черновой
и
унизительной
работе
и
построил
себя
так,
I
could
get
it
to
where
I
owned
it.
Чтобы
добраться
туда,
где
я
владею
всем
этим.
I
went
from
having
somebody
manage
me
to
me
hiring
the
person
that
Я
прошел
путь
от
того,
чтобы
мной
управляли,
до
того,
чтобы
нанять
человека,
который
Works
my
management
company.
Руководит
моей
управляющей
компанией.
I
changed
everything
I
realized
my
destiny
in
a
matter
of
five
years
Я
изменил
всё,
я
осознал
свою
судьбу
за
пять
лет,
You
know
what
I'm
saying
I
made
myself
a
millionaire.
Понимаешь,
о
чем
я,
я
сделал
себя
миллионером.
I
made
millions
for
a
lot
of
people
now
it's
time
to
make
millions
Я
заработал
миллионы
для
многих
людей,
теперь
пришло
время
заработать
миллионы
For
myself,
you
know
what
I'm
saying.
Для
себя,
понимаешь,
о
чем
я.
I
made
millions
for
the
record
companies,
Я
заработал
миллионы
для
звукозаписывающих
компаний,
I
made
millions
for
these
movie
companies,
now
I
make
millions
for
us
Я
заработал
миллионы
для
этих
кинокомпаний,
теперь
я
зарабатываю
миллионы
для
нас.
And
through
your
different
avenues
of
success,
И
как
бы
ты
сказал,
тебе
удалось
сохранить
рассудок,
How
would
you
say
you
managed
to
keep
a
level
of
sanity?
Учитывая
твои
различные
пути
к
успеху?
And
by
my
faith
in
"all
good
things
come
to
those
that
stay
true.
Благодаря
моей
вере
в
то,
что
"всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
остается
верен
себе".
" You
know
what
I'm
saying,
and
it
was
happening
to
me
for
a
reason,
Понимаешь,
о
чем
я,
и
это
происходило
со
мной
не
просто
так,
You
know
what
I'm
saying,
I
was
noticing,
shit,
Понимаешь,
о
чем
я,
я
замечал,
черт,
I
was
punching
the
right
buttons
and
it
was
happening.
Я
нажимал
правильные
кнопки,
и
это
происходило.
So
it's
no
problem,
Так
что
нет
проблем,
You
know
I
mean
it's
a
problem
but
I'm
not
Ну,
то
есть
есть
проблема,
но
я
не
Finna
let
them
know.
I'm
finna
go
straight
through
Собираюсь
им
об
этом
говорить.
Я
собираюсь
идти
прямо.
Would
you
consider
yourself
a
fighter
at
heart
or
Ты
считаешь
себя
бойцом
в
душе
или
Somebody
that
only
reacts
when
they
back
is
against
the
wall?
Тем,
кто
реагирует,
только
когда
его
прижимают
к
стене?
Shit,
I
like
to
think
that
at
every
opportunity
I've
ever
been
Черт,
мне
нравится
думать,
что
каждый
раз,
когда
мне
Threatened
with
resistance,
it's
been
met
with
resistance.
Угрожало
сопротивление,
оно
встречало
сопротивление.
And
not
only
me
but
it
goes
down
my
family
tree.
И
не
только
у
меня,
это
идет
по
моему
генеалогическому
древу.
You
know
what
I'm
saying,
it's
in
my
veins
to
fight
back
Понимаешь,
о
чем
я,
у
меня
в
крови
— давать
отпор.
Aight
well,
how
long
you
think
it
take
before
niggas
be
like,
Хорошо,
как
ты
думаешь,
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
парни
скажут:
We
fighting
a
war,
Мы
сражаемся
в
войне,
I'm
fighting
a
war
I
can't
win
and
I
wanna
lay
it
all
down
Я
сражаюсь
в
войне,
которую
не
могу
выиграть,
и
я
хочу
всё
бросить.
In
this
country
a
black
man
only
have
like
5 years
we
can
exhibit
В
этой
стране
у
черного
человека
есть
только
5 лет,
когда
он
может
проявлять
Maximum
strength,
and
that's
right
now
while
you
a
teenager,
Максимальную
силу,
и
это
прямо
сейчас,
пока
ты
подросток,
While
you
still
strong
or
while
you
still
wanna
lift
weights,
Пока
ты
еще
сильный
или
пока
ты
еще
хочешь
поднимать
тяжести,
While
you
still
wanna
shoot
back.
Пока
ты
еще
хочешь
стрелять
в
ответ.
Cause
once
you
turn
30
it's
like
they
take
the
heart
and
soul
out
of
Потому
что
как
только
тебе
исполняется
30,
это
как
будто
они
вынимают
сердце
и
душу
из
A
man,
out
of
a
black
man
in
this
country.
Человека,
из
черного
человека
в
этой
стране.
And
you
don't
wanna
fight
no
more.
И
ты
больше
не
хочешь
драться.
And
if
you
don't
believe
me
you
can
look
around,
И
если
ты
мне
не
веришь,
ты
можешь
осмотреться,
You
don't
see
no
loud
mouth
30-year
old
muthafuckas
Ты
не
увидишь
ни
одного
горлопана-тридцатилетнего
ублюдка.
That's
crazy,
because
me
being
one
of
your
offspring
of
the
legacy
Это
безумие,
потому
что,
будучи
одним
из
твоих
потомков,
продолжателем
наследия,
You
left
behind
I
can
truly
tell
you
that
there's
nothing
but
turmoil
Которое
ты
оставил
после
себя,
я
могу
честно
сказать
тебе,
что
сейчас
происходит
только
смятение.
Goin'
on
so
I
wanted
to
ask
you
what
you
Поэтому
я
хотел
спросить
тебя,
каким,
Think
is
the
future
for
me
and
my
generation
today?
По-твоему,
будет
будущее
для
меня
и
моего
поколения
сегодня?
I
think
that
niggas
is
tired
of
grabbin'
shit
out
the
stores
and
next
Я
думаю,
что
парни
устали
хватать
вещи
из
магазинов,
и
в
следующий
Time
it's
a
riot
there's
gonna
be,
like,
uh,
bloodshed
for
real.
Раз,
когда
будут
беспорядки,
будет,
типа,
э-э,
кровопролитие
по-настоящему.
I
don't
think
America
know
that.
Я
не
думаю,
что
Америка
это
понимает.
I
think
American
think
we
was
just
playing
and
it's
gonna
be
some
Я
думаю,
Америка
думает,
что
мы
просто
играли,
и
это
будет
еще
одна
More
playing
but
it
ain't
gonna
be
no
playing.
It's
gonna
be
murder,
Игра,
но
это
не
будет
игрой.
Это
будет
убийство,
You
know
what
I'm
saying,
it's
gonna
be
like
Nat
Turner,
1831,
Понимаешь,
о
чем
я,
это
будет
как
восстание
Ната
Тернера
в
1831
году,
Up
in
this
muthafucka.
You
know
what
I'm
saying,
it's
gonna
happen
В
этой
чертовой
стране.
Понимаешь,
о
чем
я,
это
произойдет.
That's
crazy
man.
In
my
opinion,
Это
безумие,
чувак.
На
мой
взгляд,
Only
hope
that
we
kinda
have
left
is
music
and
vibrations,
Единственная
надежда,
которая
у
нас
осталась,
— это
музыка
и
вибрации,
Lotta
people
don't
understand
how
important
it
is.
Многие
люди
не
понимают,
насколько
это
важно.
Sometimes
I
be
like,
Иногда
я
такой:
Get
behind
a
mic
and
I
don't
know
what
type
of
energy
Встаю
за
микрофон
и
не
знаю,
какую
энергию
I'mma
push
out,
or
where
it
comes
from.
Trip
me
out
sometimes
Я
собираюсь
выплеснуть,
или
откуда
она
берется.
Иногда
меня
это
выбивает
из
колеи.
Because
the
spirits,
we
ain't
even
really
rappin',
Потому
что
духи,
мы
даже
не
читаем
рэп
на
самом
деле,
We
just
letting
our
dead
homies
tell
stories
for
us
Мы
просто
позволяем
нашим
мертвым
корешам
рассказывать
истории
за
нас.
I
wanted
to
read
one
last
thing
to
you.
Я
хотел
прочитать
тебе
последнее.
It's
actually
something
a
good
friend
Это
на
самом
деле
то,
что
написал
один
хороший
друг,
Had
wrote
describing
my
world.
It
says:
Описывая
мой
мир.
Вот
что
там
говорится:
"The
caterpillar
is
a
prisoner
to
the
streets
that
conceived
it
"Гусеница
— пленница
улиц,
которые
ее
породили.
Its
only
job
is
to
eat
or
consume
everything
Ее
единственная
работа
— есть
или
потреблять
всё
Around
it,
in
order
to
protect
itself
from
this
mad
city
Вокруг,
чтобы
защитить
себя
от
этого
безумного
города.
While
consuming
its
environment
the
Потребляя
окружающую
среду,
Caterpillar
begins
to
notice
ways
to
survive
Гусеница
начинает
замечать
способы
выживания.
One
thing
it
noticed
is
how
much
the
Одна
вещь,
которую
она
заметила,
— это
то,
как
сильно
World
shuns
him,
but
praises
the
butterfly
Мир
сторонится
ее,
но
восхваляет
бабочку.
The
butterfly
represents
the
talent,
Бабочка
представляет
собой
талант,
The
thoughtfulness,
and
the
beauty
within
the
caterpillar
Вдумчивость
и
красоту
внутри
гусеницы.
But
having
a
harsh
outlook
on
life
the
caterpillar
sees
the
Но
имея
суровый
взгляд
на
жизнь,
гусеница
видит
Butterfly
as
weak
and
figures
out
Бабочку
слабой
и
придумывает
A
way
to
pimp
it
to
his
own
benefits
Способ
использовать
ее
в
своих
интересах.
Already
surrounded
by
this
mad
city
the
caterpillar
Уже
окруженная
этим
безумным
городом,
гусеница
Goes
to
work
on
the
cocoon
which
institutionalizes
him
Начинает
работать
над
коконом,
который
ее
институционализирует.
He
can
no
longer
see
past
his
own
thoughts
Она
больше
не
может
видеть
дальше
своих
собственных
мыслей.
He's
trapped
Она
в
ловушке.
When
trapped
inside
these
walls
certain
ideas
take
roots,
Когда
она
в
ловушке
внутри
этих
стен,
укореняются
определенные
идеи,
Such
as
going
home,
and
bringing
back
new
concepts
to
this
mad
city
Например,
вернуться
домой
и
принести
новые
концепции
в
этот
безумный
город.
Wings
begin
to
emerge,
breaking
the
cycle
of
feeling
stagnant
Начинают
появляться
крылья,
разрывая
цикл
застоя.
Finally
free,
the
butterfly
sheds
light
on
situations
that
Наконец-то
свободная,
бабочка
проливает
свет
на
ситуации,
которые
The
caterpillar
never
considered,
ending
the
internal
struggle
Гусеница
никогда
не
рассматривала,
прекращая
внутреннюю
борьбу.
Although
the
butterfly
and
caterpillar
are
Хотя
бабочка
и
гусеница
Completely
different,
they
are
one
and
the
same."
Совершенно
разные,
они
— одно
и
то
же."
What's
your
perspective
on
that?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN BRUNER, KENDRICK LAMAR, MARK ANTHONY SPEARS, FELA ANIKULAPO KUTI
Attention! Feel free to leave feedback.