Lyrics and translation Kendrick Lamar - Rich - Interlude
Rich - Interlude
Богатство - Интерлюдия
I
learned
in
trappin',
in
the
business
Я
учился
на
улицах,
в
этом
бизнесе,
Smart
people
makin'
horrible
decisions,
you
know?
умные
люди
принимают
ужасные
решения,
понимаешь?
Rich
nigga,
gettin'
my
dick
sucked
after
the
show
Богатый
ниггер,
мне
отсосали
после
концерта.
I
ain't
gon'
lie,
we
were
poor
Не
буду
врать,
мы
были
бедны,
A
bunch
of
lost
souls
in
survival
mode
кучка
потерянных
душ
в
режиме
выживания.
It
wasn't
no
way
for
us,
unless
we
find
our
own
У
нас
не
было
другого
пути,
кроме
как
найти
свой
собственный.
Runnin'
in
stores,
kickin'
in
doors,
nigga,
give
me
my
glory
Врывались
в
магазины,
выбивали
двери,
ниггер,
дайте
мне
мою
славу.
Nigga
play
with
me,
he
ain't
gon'
live
to
tell
the
story
Ниггер
играет
со
мной,
он
не
будет
жить,
чтобы
рассказать
эту
историю.
You
know,
this
the
type
of
shit
we
glorify,
everybody
gang-gang
Знаешь,
это
тот
тип
дерьма,
который
мы
прославляем,
все
гангстеры.
Most
of
the
people
that
you
grew
up
with,
man,
in
chain
gang
Большинство
людей,
с
которыми
ты
вырос,
чувак,
на
каторге.
In
the
box,
gettin'
pink
В
камере,
получают
по
полной.
Niggas
shittin'
where
you
sleep
Ниггеры
гадят
там,
где
ты
спишь,
Niggas
shittin'
where
you
eat
ниггеры
гадят
там,
где
ты
ешь.
Who'da
ever
knew
that
I
would
become
a
fuckin'
Kodak?
Yeah
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
гребаным
Кодаком?
Ага.
Rap
money
good,
but
I'm
still
pumpin'
gas
through
the
hood
Деньги
за
рэп
- это
хорошо,
но
я
все
еще
качаю
бензин
по
району,
Droppin'
off
plates
to
the
fam'
like
thanksgivin'
развожу
тарелки
родным,
как
на
День
благодарения.
Got
the
baby
snipers
standin'
on
that
murk
business,
yeah,
slidin'
for
Yak
У
меня
маленькие
снайперы
стоят
на
стреме,
скользят
за
Яка.
They're
ready
for
whatever,
I
always
knew
that
everything
would
get
better
Они
готовы
ко
всему,
я
всегда
знал,
что
все
будет
только
лучше,
And
the
show
got
greater
later
и
шоу
становилось
все
круче.
All
the
game
came
from
the
elders
like
hand-me-downs
Весь
опыт
пришел
от
старших,
как
по
наследству.
Me
and
my
brothers
wearin'
hand-me-downs
Мы
с
братьями
донашивали
вещи
друг
за
другом.
Now,
I'm
givin'
game
back
to
the
old
heads
Теперь
я
передаю
знания
старикам,
And
the
respect
come
first,
yeah,
you
know?
и
уважение
прежде
всего,
понимаешь?
Can't
be
better
than
the
OG's,
you
gotta
get
it
somewhere
Нельзя
быть
лучше,
чем
OG,
ты
должен
откуда-то
это
взять,
Gotta
come
from
somethin',
gotta
come
from
nothin'
должно
быть
начало,
должно
быть
из
ничего.
We
ain't
seen
this
comin',
nigga,
it's
more
than
a
blessin'
Мы
не
ожидали
этого,
ниггер,
это
больше,
чем
благословение.
What
you
doing'
with
Kendrick?
(Ooh,
ooh)
Что
ты
делаешь
с
Кендриком?
(О-о-о)
What
you
doin'
with
a
legend?
(Ooh,
ooh)
Что
ты
делаешь
с
легендой?
(О-о-о)
So,
what
they
call
you?
(Ooh,
ooh)
Так
как
же
тебя
называют?
(О-о-о)
When
it's
all
said
and
done,
we
ain't
leavin'
empty-handed
(ooh,
ooh)
Когда
все
сказано
и
сделано,
мы
не
уйдем
с
пустыми
руками
(о-о-о).
That's
on
gang
(ooh,
ooh)
Это
на
банде
(о-о-о).
That's
on
Ma'
Dukes
(ooh,
ooh)
Это
на
маме
(о-о-о).
Poorer
than
that
bitch,
but
she
fall
through
(ooh,
ooh)
Беднее
той
сучки,
но
она
выкрутится
(о-о-о).
Makin'
ends
meet
(ooh,
ooh),
daddy
deadbeat
(ooh,
ooh)
Сводим
концы
с
концами
(о-о-о),
папаша-неудачник
(о-о-о).
Had
to
steal
for
a
meal,
or
you
can't
eat,
you
know?
(Ooh,
ooh)
Приходилось
воровать
ради
еды,
иначе
не
выжить,
понимаешь?
(О-о-о)
Poverty
(ooh,
ooh)
Нищета
(о-о-о).
Real
cost,
food
babies,
WIC
(ooh,
ooh)
Реальная
цена,
дети
на
пособии,
талоны
на
еду
(о-о-о).
Now
look
at
this
shit,
we
own
property
А
теперь
смотри
на
все
это,
у
нас
есть
собственность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Dew, Duval Kojo Bankole Timothy, Bill K. Kapri
Attention! Feel free to leave feedback.