Kendrick Lamar - Savior - Interlude - translation of the lyrics into German

Savior - Interlude - Kendrick Lamartranslation in German




Savior - Interlude
Retter - Zwischenspiel
If you derive your sense of identity from being a victim
Wenn du dein Identitätsgefühl daraus ableitest, ein Opfer zu sein,
Let's say, bad things were done to you when you were a child
sagen wir, dir wurden schlimme Dinge angetan, als du ein Kind warst,
And you develop a sense of self that is based on the bad things that happened to you
und du entwickelst ein Selbstbild, das auf den schlimmen Dingen basiert, die dir passiert sind.
You ever seen your mama strung out while you studied division?
Hast du jemals deine Mutter zugedröhnt gesehen, während du Bruchrechnen gelernt hast?
Your uncle ever stole from you, day after Christmas?
Hat dich dein Onkel jemals bestohlen, direkt nach Weihnachten?
Seen both of those in them county jail visits
Habe beides bei Besuchen im County Jail gesehen,
The first and the 15th, the only religion
am Ersten und am 15., die einzige Religion.
Noodles in the microwave, shark tank, tidal wave
Nudeln in der Mikrowelle, Haifischbecken, Flutwelle,
Grandma shootin' niggas, blood on the highway
Oma erschießt Niggas, Blut auf dem Highway.
Crosses on the dashboard, you just want a platform
Kreuze auf dem Armaturenbrett, du willst nur eine Plattform,
I wanna take everything that I ask for
ich will alles nehmen, worum ich bitte.
Catch me a body, I'll put that on anybody but my mama
Wenn ich jemanden umbringe, schiebe ich es auf jeden, außer auf meine Mama,
She showin' a pattern for certain
sie zeigt ein gewisses Muster.
I think it's white panties and minimal condoms
Ich glaube, es sind weiße Höschen und wenige Kondome.
My uncle would tell me the shit in the movies could only be magic
Mein Onkel sagte mir immer, dass die Dinge in Filmen nur Magie sein können.
This year, I did 43 shows and took it all home to buy him a casket
Dieses Jahr habe ich 43 Shows gemacht und alles mit nach Hause genommen, um ihm einen Sarg zu kaufen.
Jack of all trades, got money out the way
Tausendsassa, habe Geld aus dem Weg geräumt,
Put my heart in the faith, I'm good, love
habe mein Herz in den Glauben gelegt, mir geht es gut, Schatz.
Cousin in the courts, heard he jumped off the porch
Cousin vor Gericht, habe gehört, er ist von der Veranda gesprungen,
Turn a brick to a Porsche, I'm good, love
verwandle einen Ziegelstein in einen Porsche, mir geht es gut, Schatz.
Catch us, you know I'm gon' rack up
Erwisch uns, du weißt, ich werde abkassieren.
I need the advance and the equity to match up
Ich brauche den Vorschuss und das Eigenkapital, damit es passt.
The engineer dead, if the drive don't back up
Der Toningenieur ist tot, wenn das Laufwerk nicht gesichert wird.
These words come of God, you could never outrap us
Diese Worte kommen von Gott, du könntest uns niemals übertreffen.
Nowadays, gotta walk cautious, ayy
Heutzutage muss man vorsichtig laufen, ayy,
Nowadays, I'm a new prophet, ayy
heutzutage bin ich ein neuer Prophet, ayy.
Game dead, no autopsy, ayy
Spiel tot, keine Autopsie, ayy,
City girl with they new hobby, ayy
City-Mädchen mit ihrem neuen Hobby, ayy.
Catch a body, put the Prada in the ta-da
Erwisch einen, steck die Prada in die Tasche.
Nigga 'bout to get some pussy, give me five (give me five)
Nigga ist kurz davor, etwas Pussy zu bekommen, gib mir fünf (gib mir fünf).
Gun dirty, got the thirty in the purse, purse
Waffe schmutzig, habe die Dreißiger in der Handtasche, Handtasche.
Tight bitch, put a perky in her salad
Schlanke Schlampe, steck ihr ein Perky in den Salat.
I gotta pray for the basic
Ich muss für das Einfache beten,
I never seen my niggas bust down faces
ich habe meine Niggas nie Gesichter zerschlagen sehen.
Them niggas not tasteless
Diese Niggas sind nicht geschmacklos.
I only had one chance, I ain't even waste it
Ich hatte nur eine Chance, ich habe sie nicht einmal verschwendet.
Been down on my luck
Hatte kein Glück,
Been down on my luck when I fall
hatte kein Glück, wenn ich falle.
I gotta get up, I gotta get back up and ball
Ich muss aufstehen, ich muss wieder aufstehen und durchstarten.
R.I.P., under my people
R.I.P., unter meinen Leuten,
I'm proud of my people, I'm proud of my dawgs
ich bin stolz auf meine Leute, ich bin stolz auf meine Jungs.
My ex got a beamer, she want me to see it
Meine Ex hat einen Beamer, sie will, dass ich ihn sehe,
I still ain't gon' see it, like, okay
ich werde ihn trotzdem nicht sehen, so, okay.
I love when they ratchet, I don't do her Patek
Ich liebe es, wenn sie ordinär sind, ich kaufe ihr keine Patek,
They can still do the watches the old way
sie können die Uhren immer noch auf die alte Art machen.
She think I'm conceited, I'm thinkin' 'bout cheatin'
Sie denkt, ich bin eingebildet, ich denke ans Fremdgehen,
I don't do the flowers or role-play
ich mache keine Blumen oder Rollenspiele.
Now, how can I fold lookin' at twenty million
Nun, wie kann ich einknicken, wenn ich zwanzig Millionen sehe,
This money don't come with a probate
dieses Geld kommt nicht mit einer Erbschaftssteuer.
Mama, I said it'd be okay
Mama, ich sagte, es wird alles gut.
I got this shit brackin' in four days
Ich habe das Ding in vier Tagen zum Laufen gebracht,
Four eyes, four eyes, two eyes
vier Augen, vier Augen, zwei Augen,
Switch sides, nigga be fresh out
Seiten wechseln, Nigga kommt frisch raus.
Suicide doors, I suicide, suicide
Selbstmördertüren, ich bringe mich um, bringe mich um,
Lambo' body, who gon' stop me?
Lambo-Karosserie, wer wird mich aufhalten?
Baby Keem is too wild
Baby Keem ist zu wild,
Function at the temple
Veranstaltung im Tempel,
Jesus pieces in the luau
Jesus-Stücke im Luau.
Mr. Morale
Mr. Morale





Writer(s): Kendrick Lamar Duckworth, Jason Kevin Pounds, Mark Anthony Spears, Hykeem Jamaal Carter Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.