Kendrick Lamar feat. Kodak Black - Silent Hill - translation of the lyrics into German

Silent Hill - Kodak Black , Kendrick Lamar translation in German




Silent Hill
Silent Hill
Hey, oh, yo
Hey, oh, yo
Why oh, why oh, why oh, why you keep f- with me?
Warum, oh, warum, oh, warum, oh, warum legst du dich immer mit mir an?
You gon' make me jump out my skin, believe me
Du bringst mich noch dazu, aus meiner Haut zu fahren, glaub mir
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Pushin' the snakes, I'm pushin' the fakes
Stoß' die Schlangen, ich stoß' die Falschen
I'm pushin' 'em all off me like, "Huh"
Ich stoß' sie alle von mir wie, "Huh"
Pushin' 'em all off me like, huh (yeah)
Stoß' sie alle von mir wie, huh (yeah)
Aha, I be immune to sh- (aha)
Aha, ich bin immun gegen den Scheiß (aha)
Tucking the broom and sh- (aha)
Versteck' den Besen und so'n Scheiß (aha)
They want to assume and sh- (aha)
Sie wollen Vermutungen anstellen und so'n Scheiß (aha)
Know you a choke, my - is too close
Weißt, du bist ein Versager, meine [zensiert] ist zu nah
I howl at the moon and sh- (aha)
Ich heule den Mond an und so'n Scheiß (aha)
Know the results, the ballot is in, man, I'm 'bout to boom again (aha)
Kenne die Ergebnisse, der Stimmzettel ist da, Mann, ich werd' gleich wieder explodieren (aha)
You funny, dawg
Du bist witzig, Kumpel
Peek-a-boo, can't hide behind your money, dawg
Kuckuck, kannst dich nicht hinter deinem Geld verstecken, Kumpel
A week or two, I meditate on runnin' lost
Ein, zwei Wochen meditiere ich darüber, verloren zu rennen
Swerve, swerve, swerve, shake the currents off, yeah
Ausweichen, ausweichen, ausweichen, die Strömungen abschütteln, yeah
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Pushin' the snakes, I'm pushin' the fakes
Stoß' die Schlangen, ich stoß' die Falschen
I'm pushin' 'em all off me like, "Huh"
Ich stoß' sie alle von mir wie, "Huh"
Pushin' 'em all off me like, "Huh" (yeah)
Stoß' sie alle von mir wie, "Huh" (yeah)
Head up, chest out
Kopf hoch, Brust raus
Silence, I'm stressed out
Stille, ich bin gestresst
Shh, be quiet, I'm stressed out
Pscht, sei leise, ich bin gestresst
Stressed out, stressed out, stressed
Gestresst, gestresst, gestresst
Pick my daughter up, she need all the love
Hol' meine Tochter ab, sie braucht all die Liebe
I need all the love, I mean all of us
Ich brauch all die Liebe, ich meine, wir alle
It's like six o'clock, you talk too much
Es ist wie sechs Uhr, du redest zu viel
You makin' it awkward, love
Du machst es unangenehm, Liebling
I mean, it's hard enough, I mean, it's-
Ich meine, es ist schwer genug, ich meine, es ist-
They don't f- with me even if they could
Die legen sich nicht mit mir an, selbst wenn sie könnten
Pull out the stick, hit a b- with the wood
Zieh' den Stock raus, schlag' 'ne Schlampe mit dem Holz
First to park Rolls Royce, 'vert in the hood
Der Erste, der 'nen Rolls Royce parkt, Cabrio im Viertel
Don't worry about us, over here we good
Mach dir keine Sorgen um uns, hier drüben geht's uns gut
The AP Roman numeral, everywhere I go, I need pharmaceuticals
Die AP mit römischen Ziffern, überall wo ich hingehe, brauch ich Pharmazeutika
I ran my whole conglomerate, I was just mappin sh- out in the cubicle
Ich hab mein ganzes Konglomerat geleitet, hab den Scheiß nur im Büro geplant
Suicide coupe was a funeral, Trackhawk launch like a slingshot
Selbstmord-Coupé war 'ne Beerdigung, Trackhawk startet wie 'ne Schleuder
Big ol' ruby diamond on my pinky finger, that b- look like a Ring Pop
Riesiger Rubin-Diamant an meinem kleinen Finger, das Ding sieht aus wie ein Ring Pop
Money on my mind, money on your head
Geld in meinem Kopf, Geld auf deinen Kopf
Can't ride three times while you comin' through the 'jects
Kannst nicht dreimal fahren, während du durch die Siedlung kommst
Red Cross kept a- fed
Rotes Kreuz hat [uns] ernährt
In the studio with K. Dot fresh out the feds
Im Studio mit K. Dot, frisch aus dem Knast
Yeah, you n- can't stand the rain, don't stand a chance
Yeah, ihr Typen könnt den Regen nicht ertragen, habt keine Chance
Yeah, Chevrolet candy paint, I spin the bend in the Benz
Yeah, Chevrolet Candy-Lackierung, ich dreh' die Kurve im Benz
I caught a bale off a Google app
Ich hab 'nen Ballen über 'ne Google App gekriegt
I'm the type to get my shooter whacked
Ich bin der Typ, der seinen Schützen umlegen lässt
I had to survive off a tuna pack
Ich musste von 'ner Thunfischpackung überleben
Five percent tint on the whip like, "Who was that?"
Fünf Prozent Tönung am Schlitten so wie, "Wer war das?"
Coupe take off like it's mad
Coupé hebt ab, als wär's wütend
Beat the d- with a fork, I'm whippin' up Sudafed, I'm doin' scams in the lab
Schlag' das [Zeug] mit 'ner Gabel, ich rühr' Sudafed an, ich mach' Betrügereien im Labor
Every Thursday, girl's day, spendin' time with my daughter, make me go harder
Jeden Donnerstag Mädchentag, verbringe Zeit mit meiner Tochter, lässt mich härter arbeiten
Every Sunday's son's day, teach my boy to be a man, I ain't had no father
Jeden Sonntag Sohn-Tag, lehre meinen Jungen, ein Mann zu sein, ich hatte keinen Vater
Fell in the love with the block, I ain't have no pop, just a sawed-off shotgun, Mossberg
Hab mich in den Block verliebt, hatte keinen Papa, nur 'ne abgesägte Schrotflinte, Mossberg
We stackin' that money up proper, awkward diamonds, look like marbles
Wir stapeln das Geld richtig, klobige Diamanten, sehen aus wie Murmeln
Audemars water, aqua, beatin' the block up 'til we spot 'em
Audemars Wasser, Aqua, den Block aufmischen, bis wir sie entdecken
I don't want your ice, boy, I want your life, but-, I still might rob 'em
Ich will dein Eis nicht, Junge, ich will dein Leben, aber-, ich könnt' sie trotzdem ausrauben
Yo
Yo
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Push these n- off me like, "Huh"
Stoß' diese Typen von mir wie, "Huh"
Pushin' the snakes, I'm pushin' the fakes
Stoß' die Schlangen, ich stoß' die Falschen
I'm pushin' 'em all off me like, "Huh"
Ich stoß' sie alle von mir wie, "Huh"
Pushin' 'em all off me like, "Huh" (Yeah)
Stoß' sie alle von mir wie, "Huh" (Yeah)
Head up, chest out
Kopf hoch, Brust raus
Silence, I'm stressed out
Stille, ich bin gestresst
Shh, be quiet, I'm stressed out
Pscht, sei leise, ich bin gestresst
Stressed out, stressed out, stressed out
Gestresst, gestresst, gestresst





Writer(s): Beach Noise (matthew, Bill K. Kapri, Jahaan Akil Sweet, Jake), Johnny, Kendrick Lamar, M. Spears, Matthew Samuels


Attention! Feel free to leave feedback.