Kendrick Lamar - Worldwide Steppers - translation of the lyrics into German

Worldwide Steppers - Kendrick Lamartranslation in German




Worldwide Steppers
Weltweite Stepper
Kodak Black, Oklama
Kodak Black, Oklama
Eckhart Tolle
Eckhart Tolle
And this here is the big stepper
Und das hier ist der große Stepper
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, -
Ich bin ein Killer, er ist ein Killer, sie ist eine Killerin, -
We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch
Wir sind Killer, wandelnde Zombies, die versuchen, diesen Juckreiz zu stillen
Germophobic, hetero and
Keimphobisch, hetero und
I am not for the faint of heart
Ich bin nichts für schwache Nerven
My genetic build can build multi-universes, the man of God
Meine genetische Struktur kann Multi-Universen erschaffen, der Mann Gottes
Playin' "Baby Shark" with my daughter
Spiele "Baby Shark" mit meiner Tochter
Watchin' for sharks outside at the same time
Halte gleichzeitig Ausschau nach Haien draußen
Life as a protective father, I'd kill for her
Das Leben als beschützender Vater, ich würde für sie töten
My son Enoch is the part two
Mein Sohn Enoch ist der zweite Teil
When I expire, my children'll make higher valleys
Wenn ich sterbe, werden meine Kinder höhere Täler schaffen
In this present moment, I saw that through
In diesem gegenwärtigen Moment habe ich das erkannt
Ask Whitney about my lust addiction
Frag Whitney nach meiner Lustsucht
Text messagin' - got my thumbs hurt
SMS-Nachrichten - meine Daumen tun weh
Set precedent for a new sacrilegion
Habe einen Präzedenzfall für eine neue Entweihung geschaffen
Writer's block for two years, nothin' moved me
Schreibblockade für zwei Jahre, nichts hat mich bewegt
Asked God to speak through me, that's what you hearin' now
Bat Gott, durch mich zu sprechen, das ist es, was du jetzt hörst
The voice of yours truly
Die Stimme deines wahren Ichs
Teleport out my own body for comfort
Teleportiere mich aus meinem eigenen Körper für Komfort
I don't pass judgment, past life regressions keep me in question
Ich urteile nicht, Rückführungen in frühere Leben lassen mich zweifeln
Where did I come from?
Woher komme ich?
I don't think like I used to
Ich denke nicht mehr wie früher
No, I don't blink like I used to
Nein, ich blinzle nicht mehr wie früher
Awkward stares at everybody, see the flesh of man
Unbeholfene Blicke auf alle, sehe das Fleisch des Mannes
But still, this man compared to nobody
Aber trotzdem, dieser Mann verglichen mit niemandem
Yesterday, I prayed to the flowers and trees
Gestern habe ich zu den Blumen und Bäumen gebetet
Gratification to the powers that be
Dankbarkeit an die Mächte, die sind
Synchronization with my energy chakras, the ghost of Dr. Sebi
Synchronisation mit meinen Energie-Chakren, der Geist von Dr. Sebi
Paid it forward, cleaned out my toxins, bacteria heavy
Habe es weitergegeben, meine Toxine gereinigt, Bakterien stark
Sciatica nerve pinch, I don't know how to feel
Ischiasnerv eingeklemmt, ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
Like the first time I - a white -
Wie das erste Mal, als ich - eine Weiße -
The first time I - a white -, I was 16 at the Palisades
Das erste Mal, als ich - eine Weiße -, war ich 16 in den Palisades
Fumblin' my grades, I traveled with the team
Meine Noten vermasselt, ich reiste mit dem Team
The apache life, Centennial was like
Das Apache-Leben, Centennial war wie
When Mrs. Baker screamed at Doughboy
Als Mrs. Baker Doughboy anschrie
Mixed that with Purple Rain, they interchanged the scenes
Mischte das mit Purple Rain, sie tauschten die Szenen aus
Happy just to be out the hood with all the wealthy kids
Glücklich, einfach aus dem Ghetto raus zu sein, mit all den reichen Kindern
Credit cards and family plans, she drove her daddy's Benz
Kreditkarten und Familienplänen, sie fuhr den Benz ihres Vaters
I found out that he was a sheriff that was a win-win
Ich fand heraus, dass er ein Sheriff war, das war eine Win-Win-Situation
Because he had locked up Uncle Perry, she paid her daddy's sins
Weil er Onkel Perry eingesperrt hatte, bezahlte sie die Sünden ihres Vaters
Next time I - a white - was out in Copenhagen
Das nächste Mal, als ich - eine Weiße - war in Kopenhagen
Good kid, m.A.A.d city tour, I flourished on them stages
Good Kid, m.A.A.d City Tour, ich blühte auf diesen Bühnen auf
Whitney asked did I have a problem, I said, "I might be racist"
Whitney fragte, ob ich ein Problem hätte, ich sagte: "Ich könnte rassistisch sein"
Ancestors watchin' me - was like retaliation
Vorfahren beobachten mich - war wie Vergeltung
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, -
Ich bin ein Killer, er ist ein Killer, sie ist eine Killerin, -
We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch
Wir sind Killer, wandelnde Zombies, die versuchen, diesen Juckreiz zu stillen
Germophobic, hetero and homophobic
Keimphobisch, hetero und homophob
Photoshoppin' lies and motives
Lügen und Motive mit Photoshop bearbeiten
Hide your eyes, then pose for the pic
Versteck deine Augen, dann posiere für das Bild
What the -?
Was zum -?
Eight billion people on Earth, silent murderers
Acht Milliarden Menschen auf der Erde, stille Mörder
Non-profits, preachers and church? Crooks and burglars (woo)
Non-Profits, Prediger und Kirche? Gauner und Einbrecher (woo)
Hollywood corporate in school, teachin' philosophies
Hollywood-Unternehmen in der Schule, lehren Philosophien
You either gon' be dead or in jail, killer psychology
Du wirst entweder tot oder im Gefängnis sein, Killer-Psychologie
Silent murderer, what's your body count? Who your sponsorship?
Stiller Mörder, wie viele Leichen hast du? Wer ist dein Sponsor?
Objectified so many -, I killed their confidence (what the -?)
Habe so viele - objektifiziert, ich habe ihr Selbstvertrauen getötet (was zum -?)
The media's the new religion, you killed the consciousness (what the fuck?)
Die Medien sind die neue Religion, du hast das Bewusstsein getötet (was zum Teufel?)
Your jealousy is way too pretentious, you killed accomplishments (what the -?)
Deine Eifersucht ist viel zu anmaßend, du hast Errungenschaften getötet (was zum -?)
- killed freedom of speech, everyone sensitive (what the -?)
- hat die Redefreiheit getötet, jeder ist sensibel (was zum -?)
If your opinion - 'round and leak, might as well send your will (what the -?)
Wenn deine Meinung - herumgeht und durchsickert, kannst du gleich dein Testament schicken (was zum -?)
The industry has killed the creators, I'll be the first to say (what the -?)
Die Industrie hat die Schöpfer getötet, ich werde der Erste sein, der sagt (was zum -?)
To each exec', I'm saving your children, we can't negotiate (what the -?)
An jeden Geschäftsführer, ich rette eure Kinder, wir können nicht verhandeln (was zum -?)
I caught a couple of bodies myself, slid my community
Ich habe selbst ein paar Leichen gefangen, meine Gemeinde verraten
My last Christmas toy drive in Compton handed out eulogies
Meine letzte Weihnachtsspielzeug-Aktion in Compton verteilte Grabreden
Not because the rags in the park had red gradient
Nicht weil die Lappen im Park einen roten Farbverlauf hatten
But because the high blood pressure flooded the caterin'
Sondern weil der hohe Blutdruck das Catering überschwemmte
So what's the difference 'tween your life when hiding motives?
Was ist also der Unterschied zwischen deinem Leben, wenn du Motive versteckst?
More fatalities and reality bring you closure
Mehr Todesfälle und Realität bringen dir Abschluss
The noble person that goes to work and pray like they 'posed to?
Die edle Person, die zur Arbeit geht und betet, wie sie es sollte?
Slaughter people too, your murder's just a bit slower
Schlachten auch Menschen ab, dein Mord ist nur ein bisschen langsamer
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, - (what the -?)
Ich bin ein Killer, er ist ein Killer, sie ist eine Killerin, - (was zum -?)
We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch (what the -?)
Wir sind Killer, wandelnde Zombies, die versuchen, diesen Juckreiz zu stillen (was zum -?)
Germophobic, hetero and homophobic
Keimphobisch, hetero und homophob
Photoshoppin' lies and motives
Lügen und Motive mit Photoshop bearbeiten
Hide your eyes, then pose for the pic
Versteck deine Augen, dann posiere für das Bild





Writer(s): Mark Anthony Spears, Sam Dew, Donte Lamar Perkins, Jason Kevin Pounds, Kendrick Lamar Duckworth, Vincent Crane, Pat Darnell


Attention! Feel free to leave feedback.