Er ist Terrence Thornton, ich bin Terence Crawford, ja, ich verprügle Füße
We ain't gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
Wir müssen nicht persönlich werden, das ist ein freundlicher Kampf, du solltest es dabei belassen
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
Ich weiß einiges über Niggas, das Gunna Wunna wie einen Heiligen aussehen lässt
This ain't been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
Hier ging es nicht um Kritiker, nicht um Gimmicks, nicht darum, wer der Größte ist
It's always been about love and hate, now let me say I'm the biggest hater
Es ging immer um Liebe und Hass, lass mich jetzt sagen, dass ich der größte Hasser bin
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
Ich hasse die Art, wie du gehst, die Art, wie du redest, ich hasse die Art, wie du dich kleidest
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it's gon' be direct
Ich hasse die Art, wie du heimlich disst, wenn ich einen Flug erwische, wird es direkt sein
We hate the bitches you fuck, 'cause they confuse themself with real women
Wir hassen die Bitches, die du fickst, weil sie sich mit echten Frauen verwechseln
And notice, I said "we," it's not just me, I'm what the culture feelin'
Und beachte, ich sagte "wir", es bin nicht nur ich, ich bin das, was die Kultur fühlt
How many more fairytale stories 'bout your life 'til we had enough?
Wie viele Märchengeschichten über dein Leben noch, bis wir genug haben?
How many more Black features 'til you finally feel that you're Black enough?
Wie viele schwarze Features noch, bis du dich endlich schwarz genug fühlst?
I like Drake with the melodies, I don't like Drake when he act tough
Ich mag Drake mit den Melodien, ich mag Drake nicht, wenn er sich hart gibt
You gon' make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin'
Du wirst einen Nigga dazu bringen, Puff zurückzubringen, lass mich sehen, ob Chubbs wirklich etwas kaputt macht
Yeah, my first one like my last one, it's a classic, you don't have one
Ja, mein erstes ist wie mein letztes, es ist ein Klassiker, du hast keinen
Let your core audience stomach that, then tell 'em where you get your abs from
Lass dein Kernpublikum das verdauen, dann sag ihnen, woher du deine Bauchmuskeln hast
V12, it's a fast one, baow-baow-baow, last one
V12, es ist ein schnelles, baow-baow-baow, letztes
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
Kopfschuss für das Jahr, du solltest besser wie Daft Punk herumlaufen
Remember?
Erinnerst du dich?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin' with?
Ayy, Top Dawg, mit wem glauben sie, spielen sie da?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
Erpressung ist mein zweiter Vorname, sobald du aus diesem Flugzeug springst, Bitch
I'm allergic to the lame shit, only you like bein' famous
Ich bin allergisch gegen den lahmen Scheiß, nur du stehst darauf, berühmt zu sein
Yachty can't give you no swag neither, I don't give a fuck 'bout who you hang with
Yachty kann dir auch keinen Swag geben, es ist mir scheißegal, mit wem du rumhängst
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
Ich hasse die Art, wie du gehst, die Art, wie du redest, ich hasse die Art, wie du dich kleidest
Surprised you wanted that feature request
Überrascht, dass du diese Feature-Anfrage wolltest
You know that we got some shit to address
Du weißt, dass wir einiges zu klären haben
I even hate when you say the word "nigga," but that's just me, I guess
Ich hasse es sogar, wenn du das Wort "Nigga" sagst, aber das bin nur ich, schätze ich
Some shit just cringeworthy, it ain't even gotta be deep, I guess
Manches ist einfach nur peinlich, es muss nicht mal tiefgründig sein, schätze ich
Still love when you see success, everything with me is blessed
Ich liebe es immer noch, wenn du Erfolg siehst, alles bei mir ist gesegnet
Keep makin' me dance, wavin' my hand, and it won't be no threat
Bring mich weiter zum Tanzen, wedle mit meiner Hand, und es wird keine Bedrohung sein
I'm knowin' they call you The Boy, but where is a man? 'Cause I ain't seen him yet
Ich weiß, sie nennen dich The Boy, aber wo ist ein Mann? Denn ich habe ihn noch nicht gesehen
Matter fact, I ain't even bleed him yet, can I bleed him? Bet
Tatsache ist, ich habe ihn noch nicht mal bluten lassen, kann ich ihn bluten lassen? Wetten
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
Wenn ich sehe, wie du neben Sexyy Red stehst, glaube ich, du siehst zwei Bad Bitches
I believe you don't like women, it's real competition, you might pop ass with 'em
Ich glaube, du magst keine Frauen, es ist echte Konkurrenz, du könntest mit ihnen den Arsch raushängen lassen
Let's speak on percentage, show me your splits, I'll make sure I double back with you
Lass uns über Prozentsätze sprechen, zeig mir deine Splits, ich sorge dafür, dass ich dich unterstütze
You were signed to a nigga that's signed to a nigga that said he was signed to that nigga
Du wurdest von einem Nigga unter Vertrag genommen, der von einem Nigga unter Vertrag genommen wurde, der sagte, er sei von diesem Nigga unter Vertrag genommen worden
Try cease and desist on the "Like That" record?
Versuchst du, eine Unterlassungserklärung für den "Like That"-Song zu erwirken?
Hoe, what? You ain't like that record?
Schlampe, was? Du magst diesen Song nicht?
"Back To Back," I like that record
"Back To Back", ich mag diesen Song
I'ma get back to that, for the record
Ich komme darauf zurück, fürs Protokoll
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y'all think all my life is rap?
Warum sollte ich herumtelefonieren, um Dreck über Niggas zu finden? Ihr denkt, mein ganzes Leben ist Rap?
That's hoe shit, I got a son to raise, but I can see you don't know nothin' 'bout that
Das ist Schlampen-Scheiße, ich muss einen Sohn großziehen, aber ich sehe, du weißt nichts darüber
Wakin' him up, know nothin' 'bout that
Ihn aufwecken, weiß nichts darüber
And tell him to pray, know nothin' 'bout that
Und ihm zu sagen, er soll beten, weiß nichts darüber
And givin' him tools to walk through life like day-by-day, know nothin' 'bout that
Und ihm Werkzeuge zu geben, um durchs Leben zu gehen, Tag für Tag, weiß nichts darüber
Teachin' him morals, integrity, discipline, listen, man, you don't know nothin' 'bout that
Ihm Moral, Integrität, Disziplin beizubringen, hör zu, Mann, du weißt nichts darüber
Speakin' the truth and consider what God's considerin', you don't know nothin' 'bout that
Die Wahrheit zu sagen und zu bedenken, was Gott bedenkt, du weißt nichts darüber
Ain't 20-v-1, it's 1-v-20 if I gotta smack niggas that write with you
Es ist nicht 20-gegen-1, es ist 1-gegen-20, wenn ich Niggas schlagen muss, die mit dir schreiben
Yeah, bring 'em out too, I'll clean 'em out too
Ja, bring sie auch raus, ich werde sie auch ausräuchern
Tell BEAM that he better stay right with you
Sag BEAM, dass er besser bei dir bleiben soll
Am I battlin' ghost or AI? Nigga feelin' like Joel Osteen
Kämpfe ich gegen einen Geist oder KI? Nigga fühlt sich wie Joel Osteen
Funny, he was in a film called "AI"
Komisch, er war in einem Film namens "AI"
And my sixth sense tellin' me to off him
Und mein sechster Sinn sagt mir, ich soll ihn ausschalten
I'ma blick niggas all in they coffin
Ich werde Niggas alle in ihren Sarg ballern
Yeah, OV-hoe niggas is dick riders
Ja, OV-Schlampen-Niggas sind Schwanzlutscher
Tell 'em run to America, they imitate heritage, they can't imitate this violence
Sag ihnen, sie sollen nach Amerika rennen, sie ahmen das Erbe nach, sie können diese Gewalt nicht nachahmen
What I learned is niggas don't like the West Coast
Was ich gelernt habe, ist, dass Niggas die Westküste nicht mögen
And I'm fine with it, I'll push the line with it
Und ich bin einverstanden damit, ich werde die Grenze damit verschieben
Pick a nigga off one at a time with it
Einen Nigga nach dem anderen damit ausschalten
We can be on a three-hour time difference
Wir können eine Zeitverschiebung von drei Stunden haben
Don't speak on the family, crodie
Sprich nicht über die Familie, Kumpel
It can get deep in the family, crodie
Es kann tief in der Familie gehen, Kumpel
Talk about me and my family, crodie?
Redest du über mich und meine Familie, Kumpel?
Someone gon' bleed in your family, crodie
Jemand wird in deiner Familie bluten, Kumpel
I be at New Ho King eatin' fried rice with a dip sauce and blammy, crodie
Ich bin im New Ho King und esse gebratenen Reis mit Dip-Sauce und Blammy, Kumpel
Tell me you're cheesin', fam
Sag mir, dass du grinst, Fam
We can do this right now on the camera, crodie
Wir können das jetzt gleich vor der Kamera machen, Kumpel
Ayy, fuck y'all niggas, I don't trust y'all niggas
Ayy, fickt euch Niggas, ich traue euch Niggas nicht
I wave one finger and thump y'all niggas like mmm
Ich hebe einen Finger und knalle euch Niggas ab wie mmm
Field goal, punt y'all niggas, they punk y'all niggas, nobody never took my food
Field Goal, stürze euch Niggas, sie verarschen euch Niggas, niemand hat mir jemals mein Essen weggenommen
Whoever that's fuckin' with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
Wer auch immer mit ihm fickt, fickt euch Niggas, und fickt auch die Industrie