Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
noche
lo
permite
Wenn
die
Nacht
es
zulässt
Quiero
verte
pa'
decirte
Möchte
ich
dich
sehen,
um
dir
zu
sagen
No
dejemos
de
intentar
Lass
uns
nicht
aufhören,
es
zu
versuchen
Y
aunque
nos
hicimos
daño
Und
obwohl
wir
uns
wehgetan
haben
Todo
el
tiempo
no
fue
en
vano
War
nicht
die
ganze
Zeit
umsonst
No
dejemos
de
intentar
Lass
uns
nicht
aufhören,
es
zu
versuchen
Donde
no
había
problemas
los
buscábamos
Wo
es
keine
Probleme
gab,
haben
wir
sie
gesucht
Por
callarlo
a
terceros
inventabamos
Um
es
vor
Dritten
zu
verbergen,
haben
wir
uns
etwas
ausgedacht
Ya
no
soy
la
misma
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe
Que
amabas
a
escondidas
Die
du
heimlich
geliebt
hast
Y
a
pesar
de
eso,
sigo
aquí
buscándonos
Und
trotzdem
suche
ich
uns
immer
noch
Si
te
da'
cuenta
aquí
no
hay
nada
que
ocultar
Wenn
du
merkst,
hier
gibt
es
nichts
zu
verbergen
La
gente
siempre
opina,
baby
eso
es
normal
Die
Leute
haben
immer
eine
Meinung,
Schatz,
das
ist
normal
No
pasa
na',
no
me
quiero
frenar,
no
me
voy
a
frenar
Es
ist
egal,
ich
will
mich
nicht
bremsen,
ich
werde
mich
nicht
bremsen
Ahora
grito
la
verdad
Jetzt
schreie
ich
die
Wahrheit
Y
no
hay
reglas
pa'
vivir
Und
es
gibt
keine
Regeln
zum
Leben
No
tenemos
que
fingir
Wir
müssen
uns
nicht
verstellen
No
tenemos
que
callar
Wir
müssen
nicht
schweigen
Y
qué
más
nos
da
Und
was
kümmert
es
uns
Cómo
miren,
lo
que
piensen
y
el
que
dirán
Wie
sie
schauen,
was
sie
denken
und
was
sie
sagen
werden
Ahora
grito
la
verdad
Jetzt
schreie
ich
die
Wahrheit
Y
no
hay
reglas
pa'
vivir
Und
es
gibt
keine
Regeln
zum
Leben
No
tenemos
que
fingir
Wir
müssen
uns
nicht
verstellen
No
tenemos
que
cambiar
Wir
müssen
uns
nicht
ändern
Y
qué
más
nos
da
Und
was
kümmert
es
uns
Cómo
miren,
lo
que
piensen
y
el
que
dirán
Wie
sie
schauen,
was
sie
denken
und
was
sie
sagen
werden
Si
la
noche
lo
permite
Wenn
die
Nacht
es
zulässt
Quiero
verte
pa'
decirte
Möchte
ich
dich
sehen,
um
dir
zu
sagen
No
dejemos
de
intentar
Lass
uns
nicht
aufhören,
es
zu
versuchen
Y
aunque
nos
hicimos
daño
Und
obwohl
wir
uns
wehgetan
haben
Todo
el
tiempo
no
fue
en
vano
War
nicht
die
ganze
Zeit
umsonst
No
dejemos
de
intentar
Lass
uns
nicht
aufhören,
es
zu
versuchen
Merecemos
otra
oportunidad
Wir
verdienen
eine
weitere
Chance
No
sabemos
después
Wir
wissen
nicht,
was
danach
kommt
Solamente
tenemos
hoy
Wir
haben
nur
das
Heute
Mañana
yo
no
sé
Morgen,
ich
weiß
es
nicht
Merecemos
otra
oportunidad
Wir
verdienen
eine
weitere
Chance
No
sabemos
después
Wir
wissen
nicht,
was
danach
kommt
Solamente
tenemos
hoy
Wir
haben
nur
das
Heute
Mañana
yo
no
sé
Morgen,
ich
weiß
es
nicht
Merecemos
otra
oportunidad
Wir
verdienen
eine
weitere
Chance
No
sabemos
después
Wir
wissen
nicht,
was
danach
kommt
Solamente
tenemos
hoy
Wir
haben
nur
das
Heute
Mañana
yo
no
sé
Morgen,
ich
weiß
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas De La Espriella Olaya, Nicole Zignago, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Carlos Guillermo Santander
Album
K23
date of release
26-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.