Kenia OS - Los Santos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenia OS - Los Santos




Los Santos
Лос-Сантос
Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Под столом я начинаю тебя трогать,
Siento tu mirada y comienzo a notar
Чувствую твой взгляд и начинаю замечать,
Que tu estás pa' mi y me pongo mal
Что ты хочешь меня, и мне становится жарко.
Todo se nos dio dentro del ascensor
Все случилось в лифте,
Conectamos señale' y la gente notó
Мы поймали настрой, и люди заметили,
Algo hiciste en y todo se encendió
Что-то ты сделал со мной, и все вспыхнуло.
Y no sé, si se da
И я не знаю, получится ли,
Puede ser tu única oportunidad
Это может быть твоим единственным шансом,
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va
Дай себя увлечь, время уходит.
Dime de una vez si no' miramo'
Скажи мне сразу, будем ли мы встречаться?
Le pedí a la virgencita y a los santos
Я попросила Деву Марию и святых,
Que si alguna vez nos encontramo'
Чтобы, если мы когда-нибудь встретимся,
Nos escapamo' y no lo contamo'
Мы сбежали и никому не рассказывали.
Dime de una vez si estás dudando
Скажи мне сразу, если ты сомневаешься,
Si tienes frío, papi, te voy calentando
Если тебе холодно, милый, я тебя согрею.
Y si alguna vez nos encontramo'
И если мы когда-нибудь встретимся,
Nos escapamo' y no lo contamo'
Мы сбежали и никому не рассказывали.
Tengo un par de bobos que me tiran por el 'gram
У меня есть пара дурачков, которые пишут мне в инстаграм,
Han probado suerte, pero ellos no la dan
Они пытались, но у них не получилось.
Esto es de constancia, no de velocidad
Это вопрос постоянства, а не скорости,
Pero contigo mata la curiosidad
Но с тобой просыпается любопытство.
Contigo se siente otra cosa
С тобой ощущается по-другому,
A lo tuyo estoy religiosa
Рядом с тобой я становлюсь набожной.
Cuando te me acerca' y me roza'
Когда ты приближаешься и касаешься меня,
Me tiene' como agüita de rosa'
Я становлюсь как розовая вода.
Contigo se siente otra cosa
С тобой ощущается по-другому,
A lo tuyo estoy religiosa
Рядом с тобой я становлюсь набожной.
Cuando te me acerca' y me toca'
Когда ты приближаешься и трогаешь меня,
Me tiene' como agüita de rosa'
Я становлюсь как розовая вода.
Dime de una vez si no' miramo'
Скажи мне сразу, будем ли мы встречаться?
Le pedí a la virgencita y a los santos
Я попросила Деву Марию и святых,
Que si alguna vez nos encontramo'
Чтобы, если мы когда-нибудь встретимся,
Nos escapamo' y no lo contamo'
Мы сбежали и никому не рассказывали.
Dime de una vez si estás dudando
Скажи мне сразу, если ты сомневаешься,
Si tienes frío, papi, te voy calentando
Если тебе холодно, милый, я тебя согрею.
Y si alguna vez nos encontramo'
И если мы когда-нибудь встретимся,
Nos escapamo' y no lo contamo'
Мы сбежали и никому не рассказывали.
Sube la escalera, cierra el cuarto
Поднимайся по лестнице, закрывай комнату,
Pide lo que quieras, vo' a costearlo
Проси, что хочешь, я за все заплачу.
Solos y yo, entramo' en calor
Только ты и я, согреемся,
Hoy le vo' a rezar y no a los santo'
Сегодня я буду молиться тебе, а не святым.
Si estás bien, yo también
Если тебе хорошо, то и мне хорошо.
Estoy que exploto como un tnt
Я сейчас взорвусь, как динамит.
Tienes un no qué
В тебе есть что-то,
Hacemos cosas que no salen en tv
Мы делаем вещи, которые не показывают по телевизору.
Si me ves temblar, no te asustes
Если увидишь, что я дрожу, не пугайся,
No quiere decir que no me guste
Это не значит, что мне не нравится.
Sigue la corriente, no preguntes
Просто плыви по течению, не спрашивай,
En la segunda vuelta, yo hago los ajustes
На втором круге я все настрою.
Dime de una vez si no' miramo'
Скажи мне сразу, будем ли мы встречаться?
Le pedí a la virgencita y a los santos
Я попросила Деву Марию и святых,
Que si alguna vez nos encontramo'
Чтобы, если мы когда-нибудь встретимся,
Nos escapamo' y no lo contamo'
Мы сбежали и никому не рассказывали.
Dime de una vez si estás dudando
Скажи мне сразу, если ты сомневаешься,
Si tienes frío, papi, te voy calentando
Если тебе холодно, милый, я тебя согрею.
Y si alguna vez nos encontramo'
И если мы когда-нибудь встретимся,
Nos escapamo' y no lo contamo'
Мы сбежали и никому не рассказывали.
No lo contamo'
Не рассказывали
K OS
K OS
No lo contamo'
Не рассказывали
No
Нет





Writer(s): Kenia Guadalupe Flores Osuna, Pedro Regalado Pulido, Jonathan Joel Franco Castellano, Brandon Jesus Amador Rivera, Alan Yasiel Nunez Ibarra, Jose Damian Nunez Ibarra, Alexander Jose Rangel Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.