Lyrics and translation Kenia OS - Lovelove U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
casual,
como
el
viento
vienes
y
te
vas
Это
непринужденно,
как
ветер,
ты
приходишь
и
уходишь.
Habitual
que
me
pidas
lo
que
no
te
puedo
dar
Обычно
ты
спрашиваешь
меня
о
том,
чего
я
не
могу
тебе
дать
¿Por
qué
será
que
te
gusto
cuando
ya
no
estoy?
Почему
я
тебе
нравлюсь,
когда
меня
нет?
¿Qué
tendrá,
que
tu
ausencia
es
como
mi
adicción?
Что
может
быть,
что
твое
отсутствие
похоже
на
мою
зависимость?
I
lo-lo-lo
love
you,
pero
no
tanto
Я
ло-ло-ло
люблю
тебя,
но
не
настолько
сильно
Ya-ya-ya
ya
entendí
que
no
es
pa
tanto
Да-я-я
я
уже
понял,
что
это
не
такое
уж
и
большое
дело
Si
mañana
me
despierto
y
no
estás
a
mi
lado
Если
я
проснусь
завтра,
а
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Mi
corazón
es
experto
en
pisar
el
pasado
Мое
сердце
— эксперт
по
прошлому
I
lo-lo-lo
love
you,
pero
no
tanto
Я
ло-ло-ло
люблю
тебя,
но
не
настолько
сильно
Ya-ya-ya
ya
entendí
que
no
es
pa
tanto
Да-я-я
я
уже
понял,
что
это
не
такое
уж
и
большое
дело
Si
mañana
me
despierto
y
no
estás
a
mi
lado
Если
я
проснусь
завтра,
а
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Mi
corazón
es
experto
en
pisar
el
pasado
Мое
сердце
— эксперт
по
прошлому
Ya
yo
estoy
acostumbrá
я
уже
привык
к
этому
Me
caigo,
me
levanto,
me
caigo,
me
vuelvo
a
parar
Я
падаю,
я
встаю,
я
падаю,
я
снова
встаю
Lo
que
sube
tiene
que
bajar
Что
идет
вверх,
должно
прийти
вниз
Y
si
no
quiero,
no
te
voy
a
esperar
И
если
я
не
захочу,
я
не
буду
тебя
ждать
Fue
una
mala
mía
porque
lo
sabía
Это
было
плохо
для
меня,
потому
что
я
знал
это.
Esa
noche
en
la
cama
tú
me
mentías
Той
ночью
в
постели
ты
солгал
мне
Mira,
qué
ironía
que
tú
serías
Слушай,
как
иронично
это
было
бы
с
тобой
El
que
anda
llorando
por
mí
Тот,
кто
плачет
обо
мне
Sigue
soñando
que
esto
no
va
a
pasar
Продолжай
мечтать,
что
этого
не
произойдет
Solo
en
mi
mente
esto
se
va
a
quedar
Только
в
моих
мыслях
это
останется
I
lo-lo-lo
love
you,
pero
no
tanto
Я
ло-ло-ло
люблю
тебя,
но
не
настолько
сильно
Ya-ya-ya
ya
entendí
que
no
es
pa
tanto
Да-я-я
я
уже
понял,
что
это
не
такое
уж
и
большое
дело
Si
mañana
me
despierto
y
no
estás
a
mi
lado
Если
я
проснусь
завтра,
а
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Mi
corazón
es
experto
en
pisar
el
pasado
Мое
сердце
— эксперт
по
прошлому
I
lo-lo-lo
love
you,
pero
no
tanto
Я
ло-ло-ло
люблю
тебя,
но
не
настолько
сильно
Ya-ya-ya
ya
entendí
que
no
es
pa
tanto
Да-я-я
я
уже
понял,
что
это
не
такое
уж
и
большое
дело
Si
mañana
me
despierto
y
no
estás
a
mi
lado
Если
я
проснусь
завтра,
а
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Mi
corazón
es
experto
en
pisar
el
pasado
Мое
сердце
— эксперт
по
прошлому
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ra
(oh)
Та-ра-та-та-ра-та-ра-ра
(о)
Ya
nada
me
duele
igual
больше
ничего
не
болит
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ra-ta
(ta-ra-ta-ta-ta-ra)
Та-ра-та-та-ра-та-ра-ра-та
(та-ра-та-та-та-ра)
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ra
Та-ра-та-та-ра-та-ра-ра
Ya
nada
me
duele
igual
больше
ничего
не
болит
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ra-ta
Та-ра-та-та-ра-та-ра-ра-та
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Leone, Alessandra Bregante, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Martha Sofia Monroy Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.