Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
que
te
llame
tanto,
ey
Sorry,
dass
ich
dich
so
oft
anrufe,
ey
Pero
yo
he
estado
extrañándote
Aber
ich
habe
dich
vermisst
Creímos
que
con
alejarnos
Wir
dachten,
wenn
wir
uns
entfernen
Se
iría
esa
necesidad
Würde
dieses
Bedürfnis
verschwinden
Y
ya
vi
que
era
mentira
porque
estoy
buscándote
Und
jetzt
habe
ich
gesehen,
dass
es
eine
Lüge
war,
weil
ich
dich
suche
No
fue
culpa
del
tequila,
fue
culpa
de
mi
piel
Es
war
nicht
die
Schuld
des
Tequilas,
es
war
die
Schuld
meiner
Haut
Hoy
estoy
solita
en
mi
casa,
tú
vente
y
vemos
qué
pasa
Heute
bin
ich
allein
zu
Haus,
komm
vorbei
und
wir
schauen,
was
passiert
Retrocedamos
el
tiempo
solo
una
vez
Drehen
wir
die
Zeit
zurück,
nur
einmal
Porque
no
sé
si
mañana
tú
seas
mi
todo
o
mi
nada
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
du
morgen
mein
Alles
oder
mein
Nichts
bist
Retrocedamos
el
tiempo
solo
esta
vez
Drehen
wir
die
Zeit
zurück,
nur
dieses
eine
Mal
Porque
mi
cama
no
te
olvida
todavía
Weil
mein
Bett
dich
noch
immer
nicht
vergisst
Baby,
me
gustas
tanto
como
el
primer
día
Baby,
ich
mag
dich
so
sehr
wie
am
ersten
Tag
Tantas
cosas
que
te
quiero
hacer
So
viele
Dinge,
die
ich
mit
dir
machen
möchte
Te
quiero
más
pegado
que
un
tatuaje
en
la
piel
Ich
will
dich
näher,
fester
als
ein
Tattoo
auf
meiner
Haut
24
horas
no
son
suficientes
24
Stunden
sind
nicht
genug
No
pongas
excusas
que
yo
quiero
verte
Such
keine
Ausreden,
denn
ich
will
dich
sehen
Te
mando
una
foto
para
que
me
pienses
Ich
schicke
dir
ein
Foto,
damit
du
an
mich
denkst
Dime
dónde
yo
te
llego
Sag
mir,
wo
ich
dich
treffen
kann
Mi
boquita
se
derrite
por
tu
caramelo
Mein
Mund
schmilzt
für
deine
Süße
Contigo
hay
calor,
aunque
nos
llegue
el
invierno
Mit
dir
ist
es
warm,
auch
wenn
der
Winter
kommt
Mi
boquita
se
derrite
por
tu
caramelo
Mein
Mund
schmilzt
für
deine
Süße
Contigo
hay
calor,
yeah
Mit
dir
ist
es
warm,
yeah
Hoy
estoy
solita
en
mi
casa,
tú
vente
y
vemos
qué
pasa
Heute
bin
ich
allein
zu
Haus,
komm
vorbei
und
wir
schauen,
was
passiert
Retrocedamos
el
tiempo
solo
una
vez
(solo
una
vez)
Drehen
wir
die
Zeit
zurück,
nur
einmal
(nur
einmal)
Porque
no
sé
si
mañana
tú
seas
mi
todo
o
mi
nada
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
du
morgen
mein
Alles
oder
mein
Nichts
bist
Retrocedamos
el
tiempo
solo
esta
vez
Drehen
wir
die
Zeit
zurück,
nur
dieses
eine
Mal
Porque
mi
cama
no
te
olvida
todavía
Weil
mein
Bett
dich
noch
immer
nicht
vergisst
Baby,
me
gustas
tanto
como
el
primer
día
Baby,
ich
mag
dich
so
sehr
wie
am
ersten
Tag
Tantas
cosas
que
te
quiero
hacer
So
viele
Dinge,
die
ich
mit
dir
machen
möchte
Te
quiero
más
pegado
que
un
tatuaje
en
la
piel
Ich
will
dich
näher,
fester
als
ein
Tattoo
auf
meiner
Haut
Mi
boquita
se
derrite
por
tu
caramelo
Mein
Mund
schmilzt
für
deine
Süße
Hoy
estoy
solita
en
mi
casa,
tú
vente
y
vemos
qué
pasa
Heute
bin
ich
allein
zu
Haus,
komm
vorbei
und
wir
schauen,
was
passiert
Retrocedamos
el
tiempo
Drehen
wir
die
Zeit
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Leone, Carlos Guillermo Santander, Juan Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.