Lyrics and translation 吳克群 - 你是我的星球
快點走
快點走
我們逃離這個星球
Поторопись,
поторопись,
давай
сбежим
с
этой
планеты
太擁擠
太囉嗦
連空氣都快不夠
Здесь
слишком
многолюдно,
слишком
многословно,
и
не
хватает
воздуха.
街道冷得讓人無所適從
На
улицах
так
холодно,
что
люди
в
растерянности
快點走
快點走
我們逃離這個星球
Поторопись,
поторопись,
давай
сбежим
с
этой
планеты
怎麼說
怎麼做
好像怎麼都錯
Как
сказать
и
сделать
это,
кажется,
неправильно
街上的人們敵意太重
Люди
на
улице
слишком
враждебны
你怕我們迷失在太空
Вы
боитесь,
что
мы
заблудимся
в
космосе
放心
我絕對不會放手
Не
волнуйся,
я
никогда
тебя
не
отпущу
只要有你就足夠
До
тех
пор,
пока
тебя
будет
достаточно
幾千幾萬個星座
Десятки
тысяч
созвездий
只要抬頭一眼就能認出你我
Я
могу
узнать
тебя
и
себя,
пока
смотрю
вверх
為你我付出所有
Отдай
все
для
нас
с
тобой
不管有什麼要求
Независимо
от
того,
каковы
требования
你一開口
Как
только
ты
заговоришь
為了你在星際漂流
Дрейфующий
в
межзвездном
пространстве
для
тебя
快點走
快點走
我們逃離這個星球
Поторопись,
поторопись,
давай
сбежим
с
этой
планеты
太擁擠
太囉嗦
連空氣都快不夠
Здесь
слишком
многолюдно,
слишком
многословно,
и
не
хватает
воздуха.
街道冷得讓人無所適從
На
улицах
так
холодно,
что
люди
в
растерянности
你怕我們迷失在太空
Вы
боитесь,
что
мы
заблудимся
в
космосе
放心
我絕對不會放手
Не
волнуйся,
я
никогда
тебя
не
отпущу
活在有你的太空
Жить
в
пространстве
с
тобой
多少個平行宇宙交錯時空
Сколько
параллельных
вселенных
пересекают
время
и
пространство
我的座標只有你我
Мои
координаты
- это
только
ты
и
я
只要有你就足夠
До
тех
пор,
пока
тебя
будет
достаточно
幾千幾萬個星座
Десятки
тысяч
созвездий
只要抬頭一眼就能認出你我
Я
могу
узнать
тебя
и
себя,
пока
смотрю
вверх
為你我付出所有
Отдай
все
для
нас
с
тобой
不管有什麼要求
Независимо
от
того,
каковы
требования
你一開口
Как
только
ты
заговоришь
為了你在星際漂流
Дрейфующий
в
межзвездном
пространстве
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Ke Qun, 呉 克群, 呉 克群
Attention! Feel free to leave feedback.