Lyrics and translation 吳克群 - 情歌
曲:
郭子词:
姚谦
Музыка:
Го
Цзы
Слова:
Яо
Цянь
还是常梦见你
Все
еще
часто
мечтаю
о
тебе
若隐若现美丽的剪影
Вырисовываются
красивые
силуэты
总是看不到你清晰面容
Всегда
не
могу
ясно
разглядеть
твое
лицо
看着窗外街头
Смотрю
в
окно
на
улицу
又到了惹人想念
Пришло
время,
когда
нас
снова
будет
не
хватать
我独坐在咖啡馆中
Я
сижу
один
в
кафе
只觉得心情忽然提早入冬
Я
просто
чувствую,
что
настроение
внезапно
становится
зимним
рано
想念像一首歌
Скучаю,
как
по
песне
最怕唱来丝丝入扣
Больше
всего
я
боюсь
петь.
不经意就泄露眷恋的轮廓
Непреднамеренно
раскрываются
очертания
привязанности
就算我在人群中
Даже
если
я
нахожусь
в
толпе
爱情像一首歌
Любовь
подобна
песне
最怕听来感同身受
Я
больше
всего
боюсь
сопереживать
этому
余波荡漾气味在事过境迁后
Последствия
расходятся
рябью,
после
того
как
все
изменилось
回忆总是向遗憾
Воспоминания
всегда
оборачиваются
сожалениями
看着窗外街头
Смотрю
в
окно
на
улицу
又到了惹人想念
Пришло
время,
когда
нас
снова
будет
не
хватать
我独坐在咖啡馆中
Я
сижу
один
в
кафе
只觉得心情忽然提早入冬
Я
просто
чувствую,
что
настроение
внезапно
становится
зимним
рано
想念像一首歌
Скучаю,
как
по
песне
最怕唱来丝丝入扣
Больше
всего
я
боюсь
петь.
不经意就泄露眷恋的轮廓
Непреднамеренно
раскрываются
очертания
привязанности
就算我在人群中
Даже
если
я
нахожусь
в
толпе
爱情像一首歌
Любовь
подобна
песне
余波荡漾气味在事过境迁后
余波荡漾气味在事过境迁后
I
love
you
I
love
you
my
love
I
love
you
I
love
you
my
love
最怕听来感同身受
Я
больше
всего
боюсь
сопереживать
этому
余波荡漾气味在事过境迁后
Последствия
расходятся
рябью,
после
того
как
все
изменилось
回忆总是向遗憾
Воспоминания
всегда
оборачиваются
сожалениями
回忆总是向遗憾
Воспоминания
всегда
оборачиваются
сожалениями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chien Yao, Guo Zi
Album
一個人的
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.