吳克群 - 我不要再比了 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 吳克群 - 我不要再比了




沒有觀眾 沒有獎杯 沒人鼓噪 沒人理會 沒有人轉身
Ни зрителей, ни трофеев, никто не шумит, никто не обращает внимания, никто не оборачивается
只剩你的背
Осталась только твоя спина
沒有舞台 沒有音樂 沒點擊率 也無所謂 清唱一萬遍
Там нет сцены, нет музыки, нет скорости кликов, и не имеет значения, споете ли вы 10 000 раз.
希望你能聽見
Надеюсь, вы слышите
用心去唱不是罪 醉的是你不以為 要聲嘶力竭
Это не грех - петь от всего сердца, это потому, что ты не думаешь, что хочешь быть хриплым.
要百轉千迴才完美
Требуется сотня оборотов, чтобы быть совершенным
唱的沒別人迂迴 高音沒別人專業 只是心裡有話
Никто другой не поет, никто другой не поет, никто другой не профессионал, но им просто есть что сказать в своих сердцах.
難道要讓比賽來曲解
Вы хотите, чтобы игра неправильно истолковала
我不要不要再比了 愛情比不出高下的
Я больше не хочу сравнивать, Любовь нельзя сравнивать.
因為你眼中 我始終是參賽者
Потому что в твоих глазах я всегда конкурент
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀
Я больше не хочу петь, я должна петь как можно больше печали.
但是你的心 早已被誰內定了
Но твое сердце уже определено тем, кто
用心去唱不是罪 醉的是你不以為 要聲嘶力竭
Это не грех - петь от всего сердца, это потому, что ты не думаешь, что хочешь быть хриплым.
要百轉千迴才完美
Требуется сотня оборотов, чтобы быть совершенным
唱得沒別人迂迴 高音沒別人專業 只是心裡有話
Я пою не так, как никто другой, у меня нет высокого тона, никто другой не профессионал, мне просто есть что сказать.
難道要讓比賽來曲解
Вы хотите, чтобы игра неправильно истолковала
我不要不要再比了 愛情比不出高下的
Я больше не хочу сравнивать, Любовь нельзя сравнивать.
因為你眼中 我始終是參賽者
Потому что в твоих глазах я всегда конкурент
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀
Я больше не хочу петь, я должна петь как можно больше печали.
但是你的心 早已被誰內定了
Но твое сердце уже определено тем, кто
我不要不要再比了 愛情比不出高下的
Я больше не хочу сравнивать, Любовь нельзя сравнивать.
因為你眼中 我始終是參賽者
Потому что в твоих глазах я всегда конкурент
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀
Я больше не хочу петь, я должна петь как можно больше печали.
但是你的心 早已被誰內定了
Но твое сердце уже определено тем, кто
但是你的心
Но твое сердце





Writer(s): 吴克群


Attention! Feel free to leave feedback.