Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
wake
Ich
will
nicht
aufwachen
(Don't
wanna
wake
up)
(Will
nicht
aufwachen)
I
know
that
it's
wrong
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
But
when
you
sing
your
song
Aber
wenn
du
dein
Lied
singst
(Your
melody
your
melody)
(Deine
Melodie,
deine
Melodie)
I
find
it
hard
to
resist
Fällt
es
mir
schwer
zu
widerstehen
When
I
listen
close
Wenn
ich
genau
hinhöre
I
know
that
you
feel
me
Weiß
ich,
dass
du
mich
fühlst
(Why
don't
you
fear
me)
(Warum
fürchtest
du
mich
nicht?)
I
don't
let
it
scare
me
Ich
lasse
mich
nicht
davon
erschrecken
(Why
do
you
feel
me)
(Warum
fühlst
du
mich?)
I
just
have
to
give
in
Ich
muss
einfach
nachgeben
You
feed
on
me
Du
nährst
dich
von
mir
Like
you
have
nothing
else
to
lose
Als
hättest
du
nichts
anderes
zu
verlieren
But
I
don't
care
Aber
es
ist
mir
egal
As
long
as
I
have
you
Solange
ich
dich
habe
You
take
me
to
a
place
Du
bringst
mich
an
einen
Ort
Where
I
know
that
nothing
can
go
wrong
Wo
ich
weiß,
dass
nichts
schiefgehen
kann
But
when
I
wake
I
see
Aber
wenn
ich
aufwache,
sehe
ich
That
you're
already
gone
Dass
du
schon
weg
bist
I
never
knew
that
I
could
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Ever
be
this
in
love
Jemals
so
verliebt
sein
könnte
It
pays
to
bluff
Es
lohnt
sich
zu
bluffen
But
when
going
gets
tough
Aber
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You're
never
there
for
me
Bist
du
nie
für
mich
da
Never
there
when
my
hair
smutty
Nie
da,
wenn
meine
Haare
schmutzig
sind
Only
there
when
I'm
carpe
Nur
da,
wenn
ich
"Carpe"
DM
is
where
we
fighting
when
we
ugly
DM
ist,
wo
wir
uns
streiten,
wenn
wir
hässlich
sind
See
them
talking
to
you
Sehe
sie
mit
dir
reden
Like
they
know
you
Als
ob
sie
dich
kennen
würden
But
they
got
so
much
to
lose
Aber
sie
haben
so
viel
zu
verlieren
What
you
think
would
happen
Was
glaubst
du,
würde
passieren
If
I
told
them
all
your
secrets
Wenn
ich
ihnen
all
deine
Geheimnisse
erzählen
würde
Your
smile
your
touch
Dein
Lächeln,
deine
Berührung
Would
never
fail
to
amaze
me
Würden
mich
immer
wieder
in
Staunen
versetzen
Would
never
fail
to
amaze
three
Würden
drei
immer
wieder
in
Staunen
versetzen
So
I'm
lying
awake
Also
liege
ich
wach
My
eye
under
a
steak
Mein
Auge
unter
einem
Steak
Because
I'm
black
and
blue
Weil
ich
blau
und
grün
bin
And
bruised
and
cruising
down
the
road
Und
verletzt
die
Straße
entlangfahre
Going
to
drive
a
stake
through
your
heart
Werde
dir
einen
Pfahl
durchs
Herz
rammen
Because
I'm
falling
apart
Weil
ich
auseinanderfalle
It
started
out
with
a
kiss
Es
begann
mit
einem
Kuss
How
did
it
end
up
like
this
Wie
konnte
es
so
enden?
My
hate
under
my
sleeve
Mein
Hass
unter
meinem
Ärmel
With
love
every
eve
Mit
Liebe
jeden
Abend
And
I'm
seething
and
breathing
Und
ich
brodele
und
atme
Wishing
that
I
didn't
have
to
Wünschte,
ich
müsste
es
nicht
Wishing
that
we
never
hugged
Wünschte,
wir
hätten
uns
nie
umarmt
When
we
said
goodbye
Als
wir
uns
verabschiedeten
Wishing
that
we
never
kissed
Wünschte,
wir
hätten
uns
nie
geküsst
For
the
second
time
Zum
zweiten
Mal
But
I
don't
care
anymore
Aber
es
ist
mir
egal
mehr
I've
shown
myself
the
door
Ich
habe
mir
selbst
die
Tür
gezeigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Alan
Attention! Feel free to leave feedback.