Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writers Block
Schreibblockade
I
need
inspiration
Ich
brauche
Inspiration
I'm
scraping
at
the
bottom
of
the
barrel
Ich
kratze
am
Boden
des
Fasses
Incurable
writers
block
Unheilbare
Schreibblockade
Still
got
hair
Habe
noch
Haare
But
got
no
brain
Aber
kein
Gehirn
Go
ahead
give
it
a
knock
Klopf
ruhig
mal
an
Sold
out
shows
is
in
the
foreground
Ausverkaufte
Shows
sind
im
Vordergrund
Got
a
long
way
to
go
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
I'm
coming
inbound
Ich
komme
an
But
I'll
prevail
Aber
ich
werde
durchhalten
Even
through
a
rusty
rhyme
or
two
Auch
durch
einen
rostigen
Reim
oder
zwei
I
swear
that
I
don't
care
Ich
schwöre,
es
ist
mir
egal
I
just
took
a
melatonin
Ich
habe
gerade
Melatonin
genommen
I'll
be
back
to
write
the
wrap
Ich
komme
zurück,
um
den
Rap
zu
schreiben
Maybe
I
should
sleep
Vielleicht
sollte
ich
schlafen
Fuck
around
and
chug
a
little
monstoro
Vielleicht
ein
bisschen
Monstoro
saufen
But
that's
it
for
tonight
Aber
das
war's
für
heute
Nacht
That's
it
for
tonight
Das
war's
für
heute
Nacht
Early
bird
gets
the
worm
Der
frühe
Vogel
fängt
den
Wurm
Please
do
not
turn
the
lights
on
Bitte
mach
das
Licht
nicht
an
I'm
simply
not
that
hungry
Ich
bin
einfach
nicht
so
hungrig
Dig
the
food
they
feed
me
here
Mag
das
Essen,
das
sie
mir
hier
geben
But
lately,
I've
been
feeling
bummy
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
mies
Cause
my
cage
is
fairly
small
Weil
mein
Käfig
ziemlich
klein
ist
And
unnecessarily
chained
up
Und
unnötig
angekettet
We
need
to
speed
up
but
Wir
müssen
uns
beeilen,
aber
Am
I
eighteen
Bin
ich
achtzehn
Or
is
the
one
circumstantial
Oder
ist
das
situationsbedingt
Put
it
up
and
take
it
down
Stell
es
auf
und
nimm
es
ab
Like
pictures
on
the
mantel
Wie
Bilder
auf
dem
Kaminsims
Light
my
candles
Zünde
meine
Kerzen
an
But
be
careful
Aber
sei
vorsichtig
Cause
the
flame
might
spread
Denn
die
Flamme
könnte
sich
ausbreiten
I
won't
be
caught
dead
Ich
werde
nicht
tot
erwischt
werden
Running
around
any
longer
Wie
ich
noch
länger
herumlaufe
With
a
chain
around
my
head
Mit
einer
Kette
um
meinen
Kopf
Good
morning
melancholy
Guten
Morgen,
Melancholie
How
nice
of
you
to
join
me
Wie
schön,
dass
du
mich
besuchst
You're
the
only
one
who
wants
me
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
will
I'd
like
to
get
to
writing
Ich
würde
gerne
schreiben
But
my
songs
just
aren't
exciting
anymore
Aber
meine
Songs
sind
einfach
nicht
mehr
aufregend
I
guess
I'll
make
another
pot
of
fucking
coffee
Ich
denke,
ich
koche
noch
eine
Kanne
verdammten
Kaffee
Would
you
like
some
Möchtest
du
etwas
Need
the
whole
pot
to
feel
alive
Brauche
die
ganze
Kanne,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
Cause
lately
it's
been
hard
Denn
in
letzter
Zeit
war
es
schwer
Feeling
this
empty
on
the
inside
Mich
innerlich
so
leer
zu
fühlen
But
how
do
I
write
good
songs
Aber
wie
schreibe
ich
gute
Songs
If
I
feel
no
emotion
Wenn
ich
keine
Gefühle
habe
I
wanna
stay
in
bed
Ich
möchte
im
Bett
bleiben
But
that's
not
the
death
I've
chosen
Aber
das
ist
nicht
der
Tod,
den
ich
gewählt
habe
I'm
already
giving
up
Ich
gebe
schon
auf
But
I
haven't
scratched
the
surface
Aber
ich
habe
noch
nicht
einmal
an
der
Oberfläche
gekratzt
They
say
quit
while
you're
ahead
Sie
sagen,
hör
auf,
wenn
du
vorne
liegst
I
say
quit
behind
the
curtain
Ich
sage,
hör
hinter
dem
Vorhang
auf
Think
I
need
a
break
or
two
or
three
Denke,
ich
brauche
eine
Pause
oder
zwei
oder
drei
The
number
not
certain
Die
Zahl
ist
ungewiss
All
I
know
is
what
I'm
tryna
do
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
was
ich
versuche
zu
tun
It
ain't
working
no
Es
funktioniert
nicht,
nein
I'm
giving
up
for
now
Ich
gebe
für
jetzt
auf
I'll
try
again
tomorrow
Ich
versuche
es
morgen
wieder
Better
put
on
my
hazmat
Ich
sollte
besser
meinen
Schutzanzug
anziehen
Cause
I'm
so
toxic
Weil
ich
so
toxisch
bin
I'm
faded
Ich
bin
benebelt
I
feel
elated
Ich
fühle
mich
beschwingt
Stop
telling
me
defecation
Hör
auf,
mir
von
Defäkation
zu
erzählen,
meine
Süße
With
the
pretty
boy
image
Mit
dem
Schönling-Image
Take
a
knife
to
the
visage
Nimm
ein
Messer
und
zerstöre
die
Visage
That
shit
so
vintage
Das
ist
so
vintage
Got
a
new
understanding
Habe
ein
neues
Verständnis
I'm
like
a
fine
Ich
bin
wie
ein
feiner
Outstanding
Hervorragender
So
high
no
landing
So
hoch,
keine
Landung
Jet
lag
commanding
me
sleep
Jetlag
befiehlt
mir
zu
schlafen
Yet
demanding
I
put
the
pen
to
the
paper
Verlangt
aber
dennoch,
dass
ich
den
Stift
zu
Papier
bringe
I'm
an
underpaid
waiter
Ich
bin
ein
unterbezahlter
Kellner
More
like
arbiter
Eher
ein
Schlichter
Await
her
every
opinion
because
Erwarte
jede
ihrer
Meinungen,
weil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Arsvold
Attention! Feel free to leave feedback.