Kenmore feat. N/A - Writers Block - translation of the lyrics into German

Writers Block - Kenmore , feat. N/A translation in German




Writers Block
Schreibblockade
I need inspiration
Ich brauche Inspiration
I'm scraping at the bottom of the barrel
Ich kratze am Boden des Fasses
Incurable writers block
Unheilbare Schreibblockade
Still got hair
Habe noch Haare
But got no brain
Aber kein Gehirn
Go ahead give it a knock
Klopf ruhig mal an
Sold out shows is in the foreground
Ausverkaufte Shows sind im Vordergrund
Got a long way to go
Habe noch einen langen Weg vor mir
I'm coming inbound
Ich komme an
To fail
Um zu scheitern
But I'll prevail
Aber ich werde durchhalten
Even through a rusty rhyme or two
Auch durch einen rostigen Reim oder zwei
I swear that I don't care
Ich schwöre, es ist mir egal
I just took a melatonin
Ich habe gerade Melatonin genommen
I'll be back to write the wrap
Ich komme zurück, um den Rap zu schreiben
Like
So wie
Maybe I should sleep
Vielleicht sollte ich schlafen
Might
Könnte
Fuck around and chug a little monstoro
Vielleicht ein bisschen Monstoro saufen
But that's it for tonight
Aber das war's für heute Nacht
Damn
Verdammt
That's it for tonight
Das war's für heute Nacht
Early bird gets the worm
Der frühe Vogel fängt den Wurm
Please do not turn the lights on
Bitte mach das Licht nicht an
I'm simply not that hungry
Ich bin einfach nicht so hungrig
Dig the food they feed me here
Mag das Essen, das sie mir hier geben
But lately, I've been feeling bummy
Aber in letzter Zeit fühle ich mich mies
Cause my cage is fairly small
Weil mein Käfig ziemlich klein ist
And unnecessarily chained up
Und unnötig angekettet
We need to speed up but
Wir müssen uns beeilen, aber
Am I eighteen
Bin ich achtzehn
Or is the one circumstantial
Oder ist das situationsbedingt
Put it up and take it down
Stell es auf und nimm es ab
Like pictures on the mantel
Wie Bilder auf dem Kaminsims
Light my candles
Zünde meine Kerzen an
But be careful
Aber sei vorsichtig
Cause the flame might spread
Denn die Flamme könnte sich ausbreiten
I won't be caught dead
Ich werde nicht tot erwischt werden
Running around any longer
Wie ich noch länger herumlaufe
With a chain around my head
Mit einer Kette um meinen Kopf
Good morning melancholy
Guten Morgen, Melancholie
How nice of you to join me
Wie schön, dass du mich besuchst
You're the only one who wants me
Du bist die Einzige, die mich will
I'd like to get to writing
Ich würde gerne schreiben
But my songs just aren't exciting anymore
Aber meine Songs sind einfach nicht mehr aufregend
I guess I'll make another pot of fucking coffee
Ich denke, ich koche noch eine Kanne verdammten Kaffee
Would you like some
Möchtest du etwas
Never mind
Vergiss es
Need the whole pot to feel alive
Brauche die ganze Kanne, um mich lebendig zu fühlen
Cause lately it's been hard
Denn in letzter Zeit war es schwer
Feeling this empty on the inside
Mich innerlich so leer zu fühlen
But how do I write good songs
Aber wie schreibe ich gute Songs
If I feel no emotion
Wenn ich keine Gefühle habe
I wanna stay in bed
Ich möchte im Bett bleiben
But that's not the death I've chosen
Aber das ist nicht der Tod, den ich gewählt habe
I'm already giving up
Ich gebe schon auf
But I haven't scratched the surface
Aber ich habe noch nicht einmal an der Oberfläche gekratzt
They say quit while you're ahead
Sie sagen, hör auf, wenn du vorne liegst
I say quit behind the curtain
Ich sage, hör hinter dem Vorhang auf
Think I need a break or two or three
Denke, ich brauche eine Pause oder zwei oder drei
The number not certain
Die Zahl ist ungewiss
All I know is what I'm tryna do
Alles, was ich weiß, ist, was ich versuche zu tun
It ain't working no
Es funktioniert nicht, nein
I'm giving up for now
Ich gebe für jetzt auf
For now
Für jetzt
Oh
Oh
I'll try again tomorrow
Ich versuche es morgen wieder
Tomorrow
Morgen
Oh no no
Oh nein, nein
Better put on my hazmat
Ich sollte besser meinen Schutzanzug anziehen
Cause I'm so toxic
Weil ich so toxisch bin
Intoxicated
Berauscht
I'm faded
Ich bin benebelt
I feel elated
Ich fühle mich beschwingt
Stop telling me defecation
Hör auf, mir von Defäkation zu erzählen, meine Süße
I'm done
Ich bin fertig
With the pretty boy image
Mit dem Schönling-Image
Take a knife to the visage
Nimm ein Messer und zerstöre die Visage
That shit so vintage
Das ist so vintage
So long
So lange her
Got a new understanding
Habe ein neues Verständnis
I'm like a fine
Ich bin wie ein feiner
Outstanding
Hervorragender
So high no landing
So hoch, keine Landung
Jet lag commanding me sleep
Jetlag befiehlt mir zu schlafen
Yet demanding I put the pen to the paper
Verlangt aber dennoch, dass ich den Stift zu Papier bringe
I'm an underpaid waiter
Ich bin ein unterbezahlter Kellner
Creator
Schöpfer
More like arbiter
Eher ein Schlichter
I cater
Ich bediene
Await her every opinion because
Erwarte jede ihrer Meinungen, weil





Writer(s): Nathan Arsvold


Attention! Feel free to leave feedback.